|
发表于 2015-10-20 09:54:14
|
显示全部楼层
本帖最后由 sky66 于 2015-10-20 10:03 编辑 8 f" N9 u6 c" `
& {. R9 S: L4 ]/ G5 t+ P, g% Z& D# N' g8 ^' \" t5 ^4 L( J
"简体转台湾习惯繁体(不转换语词)" 就是"s2tw.json", 也是我主要在用的.5 E6 r2 x6 B: \4 T& Q, ^
6 H8 P, [; }( z
至於Opencc的转换语词”s2twp.json”, 的确不就不推荐了, 经测试, 会有一些奇怪的转换..
6 a( z: I' U. b! H& [3 K& z
' k' A1 D, {$ e J; H! z***************
/ l4 [4 w0 ^' e5 a% {3 i
5 U3 s O, ^" q5 O3 m在此顺便介绍一下, 我在进行简繁转换时, 有部分会参考采用的google词频:
' h& W3 o* ?0 k- Z$ p
5 i/ z7 \% L5 {" o/ T因为翻译一般是”从众”, 但从众的确有时会有误译, 这时就要看是否要拨乱反正, 还是就积非成是, 约定俗成..
2 e5 T0 _* k9 ?% B) A& \. t$ Y( J; b( `# ~& X/ A, ^0 u r
"粽子" site:tw約有 574,000 項結果 # I4 S9 D3 x8 q& J* `
"糉子" site:tw約有 2,540 項結果
" u. r1 U# M& |" W9 d
& P! g/ W+ U. ["考核" site:tw約有 681,000 項結果+ j# u- s$ P, h& }$ I
"考覈" site:tw約有 7,560 項結果
( K0 S! x5 [& R; R
) i! o' ?# c- Q2 b+ E, I& h2 \"灶" site:tw約有 434,000 項結果/ Y) G' k9 h/ s5 {
"竈" site:tw約有 24,800 項結果
: \" F( k1 m& H# d" ~, \/ L |
|