|
本帖最后由 Oeasy 于 2017-3-1 22:36 编辑 ( E3 r7 n4 E' B3 M$ J! G# C, f9 \
; w- L0 t( m: F' }2 ]0 n
9 I" r4 f" D. S8 ^; J- [2016-12-25] 典评:英汉大词典[1] https://mp.weixin.qq.com/s/9oEzzd1y0k4CNSIspqUTvg! @! u4 X8 o" i' x' A* L2 G
- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA9 W a7 y4 Y' {: V
- [2017-01-04] 从 O'Reilly 看《新世纪英汉大词典》的例句翻译 http://mp.weixin.qq.com/s/gTm8S61oAV-RQtYhByqC_Q
: C% _- k! o5 n; P- [2017-01-12] mystery 条《新世纪英汉大词典》的一个错译 http://mp.weixin.qq.com/s/vOIvfC_CvBH40vKwffTxxQ
: D0 R, I; o) ~) B- P0 d- [2017-01-14]《新世纪英汉大词典》又一个疑似问题条目 http://mp.weixin.qq.com/s/c9Kv3VbamJ_iCdY5nWXWRA
1 [5 B' o" O; F$ J+ ]3 V1 N; ?- [2017-01-02] 找茬:沪江小D《新世纪英汉大词典》 https://mp.weixin.qq.com/s/fBxUn2h8KEETrwgoHebsUA2 u0 ~7 ]. n' R' G2 G4 @2 u I8 E
- [2016-12-26] 金山词霸、有道词典、沪江小 D 等的柯林斯有什么区别? http://mp.weixin.qq.com/s/DQJcS76l71fr90QIpWlDDA, c7 k- C: I% `( ^4 J0 a. D$ x+ p& b
. d0 U8 e+ ^, A3 y" v' b" [; W
-20151030林更新-. V- ?+ `9 C0 x2 J. F% P& L
http://weibo.com/1699451730/D1ynTBIfW
9 C* {- I6 ^1 H7 X0 [% @" P外研社联合有道词典为《新世纪英汉大词典》征集新词翻译啦!想让外研社收录你的翻译吗?想把你的名字署入词典里吗?那就快来翻译吧展示你的英文功力吧!
5 l: U" e- y6 ?http://xue.youdao.com/zx/archives/2493262 r8 W7 @5 b4 Y+ Q
-
# {) ?& g! w* ?搜狗输入法联合外研社,邀您一起翻译英文新词,发现中文之美!
4 |0 H1 {* R6 m' J8 l0 @6 }http://pinyin.sogou.com/zt/translation/' C. S' d6 j. r: L( t+ k
-, ]# U) w& T. g
http://group.yeeyan.org/fltrp
7 t5 t+ G; t) F# ^3 C. n1 ~
2 _+ Y4 t& A: {* Q6 O# |
4 y1 r( ]4 j. p( o7 R9 j史上最大的英汉词典,等你留名! 外研社与译言合作的词典翻译活动已经上线,每周一期。 词典菌,携署名权和大礼包,在这里,等着你~
9 @$ F* K. r, j2 }& t0 \. h% B3 y0 c9 V% K F
http://group.yeeyan.org/topics/623461
- A3 Q. e( o Q! N: B& ^$ i5 ` s
" z8 L. c: w+ A7 J @ s【外研社新世纪英汉大词典】小组请你一起翻词条!
5 M, h* m) o& s; Q f词典菌6月26日 08:58
. m2 ~, r4 W3 u2 Q* \Hi there,欢迎加入“外研社《新世纪英汉大词典》”官方小组,一起来翻词条。
3 U$ f9 i' W5 K* K$ b, c 【翻什么?】
: r6 l5 \) Y" g) Q6 @4 A1 k0 r: i' u外研社正在编纂一部大英汉词典,词典菌每周五会发布下一周待翻译的英文词条和例句。 被采用的译文会收录到词典中,译者享有词典电子版的署名权以及奖品大礼包。 第一季活动时间是7月至9月。: p( e7 y: R# u7 j$ o
【到哪里翻?】
4 {; n+ }" c7 u3 [9 L7 l* {# { 1. 外研社《新世纪英汉大词典》小组 原文库! Q, v i/ P: L6 z2 X2 r% L" t6 _
2. “协作”栏目,暗号是 #新世纪英汉大词典# 你可以: 翻词条:一个词条可以n多人来翻 评头论足点个赞:看到中意的译文,请随手点个赞
: l5 ?& Y: ]2 @4 O 【奖什么?】
9 i s8 w% i6 f7 g5 ~- g以下奖品大礼包,中奖的同学可以任选3款:
! o3 X* [& {+ S; {) g) \ 1. 新世纪英汉大词典电子版的署名权+词条收录证书
1 I3 A7 K: j0 A3 U0 v$ Z 2. 外研社特约翻译机会! r$ }$ R! @1 q
3. 外研社实习机会
$ ?6 s' M& s, Q8 P 4. 外研社纸质图书组合包
0 L4 `7 u- |7 ^6 i 5. 外研社App组合包
+ [8 \8 |+ \2 g$ l 6. 外研社赛事活动及专业研修班机会
5 A; x# @! u) J7 a9 z 7. 彩蛋
5 _( M3 w, L" e; q. p 【什么奖?】 * ], y7 n7 A D i
1. 最佳译文奖 每周公布一次该周词条最佳译文(非该周的词条可以翻,但不参与评奖),前提是译文质量超越外研社已有译文。 评审依据:外研社专家团评审结果+用户点评结果,名额根据译文质量确定。0 T- d9 y: T. E- g; i) i
2. 最勤奋奖 第一季活动结束后评选一次,名额5个,根据活跃程度评定。
4 c6 A; J9 Z3 `) f# J 3. 特别贡献奖 第一季活动结束后评选一次,名额1个,获奖者为词条被采纳最多的译者。 奖品会额外包含一本主编签名的限量版词典或私人定制版词典。
, S' ^. @1 w1 `9 m, c3 ] 4. 神秘彩蛋奖 脑洞请随意开,理想还是要有的,万一见鬼了呢~ 感谢你坚持看到这里,有任何问题,请随时勾搭词典菌。睡什么睡,起来翻!
1 U3 r3 U7 v" Z5 Z0 i. [' L* k2 o# A* b" d, F4 r. k
|
|