|

楼主 |
发表于 2015-2-5 08:17:59
|
显示全部楼层
本帖最后由 Oeasy 于 2015-2-5 08:26 编辑
' A# |. x' \* H. ]' l' |! P. O% ?. R& { \# Y
3 u, U; T5 U- ^/ Y3 E2 a
shambles 条: F' I0 x! R- E; B, V$ Q
' T C+ t L& g0 g( H( b* j
% Y; l* P* s1 N. N, i ~6 R- A+ {3 w9 _% b6 M) U2 K" G. f v
第2版:( ~2 ^8 y7 p& S+ g Z0 X
shambles /ˈʃæmblz/
- g8 z- k' o( T6 T( h3 Wplural noun
0 v# a7 N9 V# M. }treated in sing." q& z' p( N& W& w* s# T9 @5 R; X8 k
1 / Z0 s. L' m9 H% i
informal a state of total disorder〈非正式〉混乱, 一团糟:my career was in a shambles.我的事业一团糟。
: B& V$ ^+ D* o Q2 Z. A2
6 e1 l& ` l% i+ z+ R$ ta butcher's slaughterhouse archaic except in place names屠宰场(古词, 用于地名时除外)。$ L+ ]) m. E) X# Z, z. I2 j
2.1 a scene of carnage大屠杀场所:the room was a shambles - their throats had been cut and they lay in a waste of blood.这个房间曾经是一个大屠杀的场所——他们的喉咙被割断, 躺在一片血泊中。 # X; B. I" u$ F5 N; T' s: w; @
0 f: o4 @ m6 Y; T9 w# N. B第1版:, r% \. q; V9 b4 I$ o9 \
shambles
" Q% w7 a& y0 ]4 [9 z* ^7 _–plural noun, [treated in sing.] - p: [4 z, [; U+ y; I; A
1. ►[informal] a state of total disorder[非正式] 混乱,一团糟 »my career was in a shambles. 我的事业一团糟。; c2 } l& f) A) h% P. ?
2. ►a butcher's slaughterhouse (archaic except in place names)屠宰场(古词,用于地名时除外). }, I# d9 w g) a- W* ~6 B( H
► a scene of carnage大残杀场面 »the room was a shambles—their throats had been cut and they lay in a waste of blood. 屋里像屠场一样——他们的喉咙被割断,躺在一片血泊中。' _2 Q# G1 o; [% C7 L8 Q( b7 X8 b, r0 W
【语源】
! Q) s7 H5 K1 v5 l7 |/ ]1. late Middle English (in the sense 'meat market'): plural of earlier shamble 'stool, stall', of West Germanic origin, from Latin scamellum, diminutive of scamnum 'bench'
$ H! K; `. k& g! B# V9 L! [) w) y5 h3 t1 E% ~
这2.1 义项a scene of carnage 以及例句,也是NOAD才有的。例句译文,第2版也有改动。
( J( Y3 I. e& ]$ L# B( N6 f9 d: sa scene of carnage+ J! G, L8 U2 M: ?
第2版:大屠杀场所
3 }9 i9 ^; e# D% ~第1版:大残杀场面
, G( F- q+ B& \) v0 `+ b! g6 {the room was a shambles - their throats had been cut and they lay in a waste of blood.
7 G f V# |% L1 I第2版:这个房间曾经是一个大屠杀的场所——他们的喉咙被割断, 躺在一片血泊中。+ I& U, }. X8 w* Q
第1版:屋里像屠场一样——他们的喉咙被割断,躺在一片血泊中。: `. C/ C. m6 n) O' Y' u
---
& n5 W) X p6 I% k! l第2版scene条,下面恰好有a scene of carnage作为例子,还是译为“大屠杀的场面”。8 |+ ], b/ a- P5 B7 ^
1.1 a place, with the people, objects, and events in it, regarded as having a particular character or making a particular impression场面:a scene of carnage.大屠杀的场面。 & W! U% U( q" U0 R. a
- Z# i* y) [4 q( U/ ^3 [6 W
* M8 G5 f5 d+ N5 K6 \
3 ~! H7 q: t/ I9 `' P4 M' H4 D: ^参考:% b/ W3 p+ o8 m( E$ S
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/shambles1 Y6 ^3 x' ^' D2 V) N
http://www.oxforddictionaries.co ... an_english/shambles* T/ z$ |' R' E! q/ @- R
( x/ R! U. m; f9 W
[: Y) n5 U# J& M# l/ ]* A. w2 W! i
7 i' u) d! M! E( ?1 W5 n* ]4 U+ ^8 z( q# T/ D$ J$ H& ?* F3 n
1 B; V! i1 ?' _- y" B |
|