掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 8303|回复: 15

[词典校勘] 新牛津英汉双解大词典(第2版)(纸版及APP)的音标问题[20150127]

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2015-1-27 22:25:45 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2015-1-27 22:38 编辑 - \- t' s/ |# x4 q: F9 t
0 `9 s4 b7 ~0 p' ^" \
% J. c4 A  e! h3 v2 c# [% m( |. t% {
摘要:
) `5 g0 s- ?5 x1 _" c+ m* e1 Z; U1. 《新牛津英汉双解大词典》(第2版)里部分词音标和Oxford自家词典(ODE外)的音标不一致;
/ _5 d: Y) y# j2 k9 j# q; ]2. 海词《新牛津英汉双解大词典》(第2版)里部分词音标和纸版不一致,注音中斜体音标(表示该音可读可不读)没有体现出来。
; Y( G! |6 E9 g" Y- Q' E, `4 c
------" d$ F' d. X% Y4 j3 R( i& M
1. 《新牛津英汉双解大词典》(第2版)里部分词音标和Oxford自家词典的音标不一致;  w( p; B& S9 h2 R- u; c
-------; s' ~* T: }+ n3 [/ y  N
《新牛津英汉双解大词典》(第2版)修订前言里提到:; U5 X1 P2 j; n. b& \
《新牛津》第 2 版针对中国读者采取了一个重大的本地化举措。《新牛津》英语原版只为可能给英语本族语者带来发音困难的词注音,英汉双解版第 1 版对英语原版的注音体系未做改动,读者反映使用有些不便。所以,借此次修订之机,我们采用国内通行的音标体系和注音系统,尽可能为词目及其变化形式标注了读音。
, w0 ?! ~) U3 Z4 ]" w" |: t  {* r
有意思的,在凡例里,并没有指明 “注音中斜体音标表示该音可读可不读”这一条,我读了几遍,都没找到这条说明。可能原版英英里注音并没用斜体,凡例里也没写(有ODE3原版纸质词典朋友,可以对照下)。双解版用了斜体,凡例里也漏了。+ k' \7 D* D4 T% ?- r& j

. l' A9 B  d9 }: S6 ?' N3 S$ ^  r9 m8 r2 U

7 C3 Q7 H6 a4 L5 o: I: t8 E相比原版,双解版里多添加的音标,应该不是来自OUP吧。
2 J- J4 y( r( G9 O# M
& I5 t/ O9 l$ ?+ f  u佐证如下:
& i+ s+ R8 C) x* Kabolition /ˌæbəʊˈlɪʃən/   {注意纸版中ʊ为斜体,第二个ə也不是一般的正体ə,如此标注表示此ə可发可不发,且通常不发}0 U6 r4 j) i' m" i5 g  [
abolitionist /ˌæbəʊˈlɪʃənɪst/   {注意纸版中ʊ为斜体}
# v! J: s" z0 U% i& D* E) nabomasum /ˌæbəʊˈmeɪsəm/ {注意纸版中ʊ为斜体}. v$ ?( M$ ?' U3 C' I

9 x3 f8 l7 A0 F0 l  K5 T  q原版词典里,abolition没有注音,但是ODE在线,是有注音的。: @5 M! I2 ]7 S% m
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/abolition0 k  _6 i" b; N; O; _0 Q- P' q- M
Pronunciation: /abəˈlɪʃ(ə)n    /% q5 _; n5 y8 M* I# V1 J
http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/abolitionist+ z0 i5 C4 N0 W2 _. k
Pronunciation: /abəˈlɪʃ(ə)nɪst    /
5 P8 h5 N1 i1 w) Ehttp://www.oxforddictionaries.com/definition/english/abomasum
! u% @4 C" `: S  M. h! h$ G) RPronunciation: /ˌabəʊˈmeɪsəm    / {注意ʊ没有加括号}
) ~  z' T3 r: B; H1 [( Y----------) I! B& ]! h7 b" `

- K/ @5 z# ~8 }0 q, L& z另参考:OALD9 http://www.oxfordlearnersdiction ... n/english/abolition
* O& d$ x" j! V1 nhttp://www.oxfordreference.com/
: p  h# @4 o' o. t$ C6 y
& P! A& h- _' F' B6 _# S8 q0 dabomasum 的注音,《新牛津英汉双解大词典》(第2版)也和ODE在线版不一致,倒是和《英汉大词典》(第2版)是一致的。; I0 z" g' D6 s, |
: Y: N% t1 V8 e3 F

$ `5 X( N+ H2 n# |' [! g1 R=============
, v+ U+ U2 ?, u7 U& {2. 海词《新牛津英汉双解大词典》(第2版)里部分词音标和纸版不一致,注音中斜体音标(表示该音可读可不读)没有体现出来。
# x: r0 M" w$ O7 H& ~. J6 \( m" h7 d; T2 A8 ]
---------$ n* v) O0 A0 h9 }& }) `# X
纸版里音标中的斜体,在海词APP里都是正体。6 J6 a  y" H7 U% z- t6 l
; m; l& }& p& E# {
abolition /ˌæbəʊˈlɪʃən/   {注意纸版中ʊ为斜体,第二个ə也不是一般的正体ə,如此标注表示此ə可发可不发,且通常不发,这两点在海词中并未体现出来}: ~+ l" L7 G* g: V. i5 d! w
abolitionist /ˌæbəʊˈlɪʃənɪst/   {注意纸版中ʊ为斜体}# g9 ]7 d3 @. Q" S& A8 E; ^# [3 |
abomasum /ˌæbəʊˈmeɪsəm/ {注意纸版中ʊ为斜体}
) ?& s. `# ~% G" V" N% }& ~
0 u5 s: S3 X$ D  e1 l2 l& R" q, p1 e4 W0 B  }

! m& W+ w! e2 q5 j0 H7 x! a% I2 q' e7 w9 ?( B( o+ S4 F

  v( [9 H6 Z% h# F# Xgnu /gnjuː/ {注意纸版中g, j 均为斜体,表示该音可读可不读,但是海词中都是正体}9 P3 d, E4 O6 _  ~2 S
  k3 H1 v7 m2 |' |: g, t6 i+ @" Z

" e' }6 R5 r0 X" ?3 k6 }
; |( Q$ v2 ], O* F, G6 e' [! r# x" R! a* m' p( ^1 ~" y0 W# m

* N  n  ~2 A9 y5 W( f6 ]) o2 `; t. q$ w3 b
5 U1 Z1 G+ F6 C. x2 C7 H

, j. I4 h1 n( P. x5 H! Z
2 n3 V* E, ]) w5 H! ]

本帖被以下淘专辑推荐:

  • TA的每日心情
    开心
    前天 13:06
  • 签到天数: 623 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2015-1-28 00:19:58 | 显示全部楼层
    楼主辛苦了顶上
  • TA的每日心情
    郁闷
    2023-1-22 00:53
  • 签到天数: 1511 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2015-1-28 02:33:19 | 显示全部楼层
    感谢O版,能说这是海词版牛双2的重大瑕疵么??

    该用户从未签到

    发表于 2015-1-28 07:59:55 | 显示全部楼层
    海词昨天已经更新至2.2.0版,发音只能参考,而且国内这些软件做得一般,我只参考OALD8 APP版的发音。

    该用户从未签到

    发表于 2015-1-28 15:52:39 | 显示全部楼层
    的确,看的真仔细 应该是电子化的时候没标记上

    该用户从未签到

    发表于 2015-1-28 16:48:45 | 显示全部楼层
    本帖最后由 bsqby 于 2015-1-28 16:50 编辑
    ( t  J+ k. H( \
    * z+ T; ]- H8 _5 N$ Q7 T细节抠得认真,

    该用户从未签到

    发表于 2015-1-28 17:36:04 | 显示全部楼层
    Really admirable!

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2015-10-25 00:48:32 | 显示全部楼层

    + i' x, p; _5 j4 {8 `新牛津英汉双解大词典(第2版)(纸版及APP) ammonia  音标标注为 /ˈæməʊnjə/ ,这是不对的,应为 /əˈməʊnɪə/
    % D$ e3 s* x* ~: f3 Q) {7 d. U+ r) _$ [' c: L. s5 p. D1 j% B
    ; w6 n2 u' L' ?

    该用户从未签到

    发表于 2015-10-27 11:42:55 | 显示全部楼层
    看了下好像princesssisi版的新牛津里也没有斜体标注?有标注正确的电子版吗?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2015-10-27 14:29:43 | 显示全部楼层
    ' z" v% P$ A" _9 f3 W0 Y
    slalom 音标标注错误,/ˈsleɪləm/ 应为 /ˈslɑːləm/ 。
    ( t7 o- ?1 \7 ]. T' H6 z' U8 j  i; _2 f

    该用户从未签到

    发表于 2016-1-25 12:06:11 | 显示全部楼层
    本帖最后由 gnoweb 于 2016-1-25 12:08 编辑
    ; C: ]+ ]% S' |% j8 w! Z5 H) R7 L5 D( ~0 r6 {- ~* r; V+ Q
    cassette 标的为 /kˈset/,而任何其它词典都为 /kəˈset/
    ( q9 u, {" W7 b5 ^我没有纸质本,只是看海词出的 APP 上是这个错标的。
    , S" o5 W6 c& _) w) w  {9 V- b想来,这应该是中国双解版的功劳吧。

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

    发表于 2017-1-21 22:26:26 | 显示全部楼层
    支持,谢谢分享
  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-2 16:20
  • 签到天数: 111 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-1-22 07:59:41 来自手机 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2015-10-27 14:290 A( ?6 \6 r  G# D8 o( v
    slalom 音标标注错误,/slelm/ 应为 /slɑlm/ 。

    ' f% Q2 Z7 b! H: ?/ n" S应该没有错,O大请查看Macquarie,有两个音标/slelm/ 和 /slɑlm/ 。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-2 16:20
  • 签到天数: 111 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-1-22 08:00:55 来自手机 | 显示全部楼层
    slelm slalm
  • TA的每日心情
    开心
    2020-9-2 16:20
  • 签到天数: 111 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2017-1-22 08:02:17 来自手机 | 显示全部楼层
    貌似网站发出去的消息不能完整显示我打的音标
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-4 05:41 , Processed in 0.054726 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表