掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 3178|回复: 6

[词典讯] 「文曲星大詞典免費翻譯App」權威授權「朗文當代大辭典」!

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-7 14:43:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
3 `! W2 f0 B( @: e

1 n8 K3 W. c5 \% }! [+ m1 C( z% F3 Y( I# s) O

, e' g. L6 H3 h$ c3 v+ p6 r1 j. K
有兴趣、时间、技术的同学,可以动手了。
& _' B4 a4 g) N0 y
4 `& r6 l) u. n) {- [这词典,比外研社的朗文双解,内容要丰富不少。& ?6 }1 R5 R) N3 j% R% U% X
朗文当代英语大辞典(英英· 英汉双解) ,商务印书馆,出版时间:2005-06-01 http://item.jd.com/10053524.html
0 Y) [8 u7 H7 @8 D朗文当代英语大辞典(英英·英汉双解)(新版) [Longman Dictionary of English Language and Culture(English-Chinese)],商务印书馆,出版时间:2011-10-01 http://item.jd.com/10896734.html
  u0 n& h. K9 N; E
/ _, }( ~0 X! w  i8 T文曲星收的,应该是2005年版本。& g0 |0 o' X7 H9 z( O3 \  Q) O

( G. I* i, w; v  L$ }; {http://www.gv.com.hk/ceb_news_view.php?id=185 P; Y2 E$ ]& ?0 P& V6 |0 T

% W5 J( `9 @  m7 Y0 m1 e7 ~" E  2013.12.255 P7 E/ H, T3 c! [

2 `: D4 s  Z. j6 R/ s哈電族「文曲星大詞典」免費翻譯App,全新收錄「朗文當代大辭典」( N3 v/ [% F3 J" k: `5 s- c! H# K( ]
& i5 R) y' D, W7 h. y
網路,讓我們不論何時何地都能獲得新資訊,透過智慧型手機或是平板,就能讓忙碌的學生及上班族不用受到地點及時間的限制,隨時隨地下載App輕鬆學習。而學英文當然也不例外,在茫茫App中要如何找到適合的App,其實不簡單。【文曲星大詞典】免費翻譯App,現在就幫您解決這個煩惱。【文曲星大詞典】最新版收錄了全球首創英語詞典與百科全書相結合的「朗文當代大辭典」,內含豐富的在線與離線學習內容、道地的真人發音、經典的考題例句、詼諧知性的圖文創作;此外還提供單詞本雲端備份功能及更多其它多元應用,絕對是您英語學習加分的最佳利器!% [% k5 K( M. D* v8 ^
: Z& e6 ~+ C, E) r% I) P
遠見科技總經理 舒偉仁表示,【文曲星大詞典】是以設計哈電族電子辭典長達20年的經驗所開發的翻譯詞典App。最新版授權世界上最具權威性的英語文化教學辭典「朗文當代大辭典(英英‧英漢雙解)」,利用朗文語料庫網絡(Longman Corpus Network)編纂的學習型詞典,內含道地的英式和美式發音,同時涵蓋英式和美式英語。釋義淺顯易懂、例證典型豐富,讓您理解文化才能學好英語。
+ U% i8 B7 W  _& U+ ~  [! h& L4 p9 v; t7 g/ @: M1 E
【文曲星大詞典】有豐富的在線與離線學習內容,收錄遠見詞典20萬英漢/ 漢英詞條,不需連網就可查詢音標、中文釋義、例句、詞性變化及提供權威道地的真人發音英語詞典。【音節發音】是將英文單詞劃分音節,使用者只看英文單詞也會自然發音。【詞網詞典】依單詞詞性,提供精確的中英文釋義、例句與同反義詞。【考題例句】基於歷年的基測、學測、指考、統測試題資料庫,極具高中、大學入學考試指標性的參考價值。【四圖插話】依查詢的單詞提供中英雙語四圖例文,加深英文學習印象;【四圖隨選】則是在無符合的單詞時,為用戶隨機選取一套圖文,增加學習樂趣。此App適合學生、上班族、背包客及各階層學習英文人士者使用。8 R# J# I1 m: J5 Y7 Q
+ i9 l! \4 y, c" E: t
【文曲星大詞典】為使用者打造更加隨身、便利的語言學習環境。離線即可查詢的便利性、獨創生活美語的四圖插話、權威道地的真人發音,相信是你的最佳語言學習工具,有了【文曲星大詞典】讓你隨時隨地就能輕鬆學英文!下載免費版請至Google play或App Store查詢【文曲星大詞典】,也歡迎加入【文曲星大詞典粉絲團】,裡頭有有趣的英文內容及不定期提供好康活動及最新消息!6 K# \+ t8 K  P+ X
系統需求
8 S' X* [+ M3 Z; U2 K5 B' |3 G# f
‧for Android 2.2 以上 OS( v; B) ^7 D/ z  C/ [; W9 ]

" F1 _- Z( _: M: o/ [- Y) f- C1 L. j9 g‧iOS 5.0 或以上版本+ Y2 v" X9 o( f# v# b- z" x$ S
& W; O3 B) F. u

# V1 ?6 J% T2 ^" s( G, a+ G+ h; [2 x5 q% J4 J

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-8-25 09:14:53 | 显示全部楼层
  1. <div id="longman"><div class="word">' C: H% v$ h. i; j+ i3 A
  2. <div class="headword">*test<a href="voice://test1"><img class="lm-voice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-voice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a><a href="envoice://brelasdetest"><img class="lm-envoice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-envoice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a></div>( O5 _0 d' K; o$ G( a0 o' c. w. i
  3. <div class="phonetic">/t&#603;st; test/</div>
    " n% |7 S. l! X: o, |9 P
  4. <div class="pos"><I>n</I></div>
    ( {# C* ]4 N8 Y
  5. <div class="define"><div class="nataccep"><B>1 </B>a number of questions, exercises, jobs etc, for measuring someone’s skill, cleverness, or knowledge of a particular subject; short examination 测验﹐考查﹐小考:</div>
    1 S# \5 \5 g  r: f8 _- T
  6. <div class="example"><div class="foreign">a history test</div>
    & A" [' P# T" U$ J5 n
  7. <div class="native">历史测验</div>7 ~5 g* {2 v' o
  8. </div>
    1 I3 N; J( j9 p3 A* B
  9. <div class="example"><div class="foreign">an intelligence/aptitude test</div>
    % e: i# I# A9 ?) o. p
  10. <div class="native">智力 [能力] 测验</div>
    : Q8 p9 V8 P. ^$ D# @
  11. </div>
    ! U+ q: g2 L5 C
  12. <div class="example"><div class="foreign">You can’t drive a car unaccompanied by an experienced driver until you’ve passed your driving test.</div>+ H9 S" i% i/ N2 d8 J  J
  13. <div class="native">你只有通过了驾驶考试﹐才能不要有经验的驾驶人员陪同而独自开车。</div>
    5 C9 O# A: {/ T: G( X& `# A
  14. </div>/ l; W0 `1 Z+ O" V. I' L+ Z, h# i
  15. </div># O( l: E5 q7 u2 O! t& v
  16. <div class="define"><div class="nataccep"><B>2 </B>a short medical examination 身体健康检查﹐体检;〔医疗〕化验:</div>
    ) W1 C% j' Z" q2 D
  17. <div class="example"><div class="foreign">an eye test</div>
    " Q5 W2 \6 z9 t" {: i
  18. <div class="native">视力检查</div>4 V3 A+ F1 Y+ }+ _
  19. </div>, K$ I( v  ~2 {5 q
  20. <div class="example"><div class="foreign">a blood test</div>
    1 X  x5 y/ E" A4 V" ?6 Q
  21. <div class="native">验血</div>
    0 y7 ]. g, A, P5 k+ D% x3 B% J
  22. </div>2 c( V1 E7 _: h7 ]5 m$ p. @
  23. </div>
    5 E; P0 e2 X6 p0 ?
  24. <div class="define"><div class="nataccep"><B>3 </B>an occasion of using something, such as a machine or weapon, to see if it works properly 试验; 检验:</div>' f( l" M* K" S* @
  25. <div class="example"><div class="foreign">nuclear weapons tests</div>! Y$ H! [& c7 I5 ^: G3 ~  U
  26. <div class="native">核武器试验</div>
    8 v4 \2 F) _' N
  27. </div>
    ( F& `7 I/ P1 ?, I7 x# z- G( H
  28. <div class="example"><div class="foreign">This new aircraft is undergoing safety tests.</div>
    9 w4 O: _8 T. v3 q
  29. <div class="native">这种新飞机正在接受安全性能检验。</div>
    6 e2 u6 z( q1 E* `
  30. </div>; u" a& o- F8 G
  31. <div class="example"><div class="foreign">Tests have shown that these new tyres are significantly safer.</div>
    # z  ^4 p9 H! y- q6 r  d3 A8 J7 h
  32. <div class="native">试验已经表明﹐这些新轮胎要安全得多。</div>; f, d" O3 N! e: a  X
  33. </div>
    ! r7 t% U+ J/ X
  34. </div>! r$ T" M" s! z' L2 W, y. p
  35. <div class="define"><div class="nataccep"><B>4 </B>any situation or condition in which the qualities of something are clearly shown 考验:</div>
    / U6 D# k1 _% z  P+ Y  Z& s6 M7 X, c. Z
  36. <div class="example"><div class="foreign">The difficulties she faced were a real test of character.</div>
    ! q' s2 P8 [. h0 @, D
  37. <div class="native">她所面临的困难是对她的品格的一次真正考验。</div>+ l% A- g$ q' [; q) ?
  38. </div>2 l' Q; i& o; x/ c; n% f. z7 z6 @, `
  39. <div class="example"><div class="foreign">This round-the-world voyage will really put his sailing experience to the test.</div>
    # M+ d) \$ w3 U/ z+ o
  40. <div class="native">这次环球航行将使他的航海经验真正经受一次考验。</div>' A" m% Q+ y1 T2 U) Q1 f/ B
  41. </div>
    : u, }$ U5 G+ ^6 d
  42. <div class="example"><div class="foreign">This old song has stood the test of time. (=is still popular, or still seems good, even after a long time has passed)</div>2 K$ o+ u0 Z+ p0 R! H7 b
  43. <div class="native">这首老歌经受住了时间的考验。</div>) y' l% d) N# W4 v% c" N  a
  44. </div>
    % K0 T' O1 K7 G' q% v0 C. n
  45. </div>6 v* X7 b9 I9 d4 b
  46. <div class="define"><div class="nataccep"><B>5 </B>something used as a standard when judging or examining something else〔用作检验其他事物标准的〕判断准绳; 试金石:</div>
    1 z3 a6 k' S1 j
  47. <div class="example"><div class="foreign">Employers will use this agreement as a test in dealing with future wage claims.</div>; `5 d6 U6 T, }3 l, G6 w2 L
  48. <div class="native">雇主们将把这份协议当作处理未来要求加薪的判断准绳。</div>
    & g3 [3 ~; R9 ?3 n
  49. </div>
    8 p9 H# D' y4 v0 r; I
  50. <div class="wordref"><img src="file:///android_asset/html/images/see-also.png" width="24px" height="24px"> <div class="pick">TEST CASE <div class="wordid">TEST CASE</div></div></div>6 |) @9 Q4 S) Y2 }0 r2 p! V
  51. </div>7 T4 A2 e, x. O: f
  52. <div class="define"><div class="nataccep"><B>6 </B>(<I>usually cap. </I>常大写) a TEST MATCH 板球 [橄榄球] 国际比赛:</div>8 d# p* @; _- W# @! c& t6 c6 h
  53. <div class="example"><div class="foreign">Botham will not be playing tomorrow, the last day of the Third Test.</div>5 M, f2 Y7 K4 [8 {2 v! H
  54. <div class="native">博瑟姆将不会参加明天也就是第三届国际板球决赛最后一天的比赛。</div>
    ' C8 L# S' y) g4 X9 M9 `! V2 Q0 L" G/ {
  55. </div>
    ( X/ ^1 H8 Y4 G2 O. |. ]! Y# x
  56. <div class="wordref"><img src="file:///android_asset/html/images/see-also.png" width="24px" height="24px"> <div class="pick">ACID TEST<div class="wordid">ACID TEST</div></div>, <div class="pick">BREATH TEST<div class="wordid">BREATH TEST</div></div></div>* x' x# g+ R# J, T1 f
  57. </div>
    4 \! S! ^6 J; j/ g
  58. </div><div class="word">' I$ w( U% K. T4 H7 {$ _5 M4 O/ N9 ~
  59. <div class="headword">*test<a href="voice://test1"><img class="lm-voice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-voice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a><a href="envoice://brelasdetest"><img class="lm-envoice-btn" src="file:///android_asset/html/images/lm-envoice-btn.png" width="36px" height="36px" /></a></div>8 h( C% _/ _3 E9 @# G% K
  60. <div class="pos"><I>v</I></div>
    1 ~9 d1 F9 P: s. m  P
  61. <div class="define"><div class="nataccep"><B>1 </B>[T] to study or examine by means of a test 试验; 检验; 检查; 测验:</div>  i2 L* {: ]) C- Z# m
  62. <div class="example"><div class="foreign">to have one’s eyes tested</div>1 [# N5 o) T5 d( Q7 E) d( [
  63. <div class="native">检查眼睛</div>& P2 b0 m- R4 K3 v& e" y' A+ x
  64. </div>
    0 ~. ?' C9 U7 s/ E, I
  65. <div class="example"><div class="foreign">The teacher is testing the students on their French.</div>
    : {# Y: V, h1 l% z2 o& F  B, |
  66. <div class="native">那位老师正在测验学生的法语。</div>
    : N4 d; s+ I: @9 H- F) y
  67. </div>
    ; ^# B: }" e3 n7 p% U( k+ Q* K
  68. <div class="example"><div class="foreign">a new agreement that bans the testing of nuclear weapons</div>! s- d7 q0 r' r
  69. <div class="native">一项禁止核武器试验的新协议</div>
    5 F! ^+ ]; Z- s! G3 l8 B# b
  70. </div>* @6 I( J1 p3 Y- o! Q/ M% X# h2 j
  71. <div class="nataccep"><B> (fig. 喻)</B></div>
    & `( I, g0 d9 }( z% J
  72. <div class="example"><div class="foreign">I think he made these proposals mainly to test public opinion.</div>
    $ H( c3 i; ~5 Q' b- D% m! Y2 r8 [" K
  73. <div class="native">我想他提出这些建议主要是为了试探舆论的反应。</div>: ~5 ~1 p6 ^1 D% I
  74. </div>
      l$ u0 y( T( U0 `
  75. </div>* ], W& w- i. J) B$ M2 o+ o
  76. <div class="define"><div class="nataccep"><B>2 </B>[T] to provide difficult conditions for; TAX<sup>2</sup> (2) 考验:</div>* h5 U: V) p0 ~0 K9 n. _
  77. <div class="example"><div class="foreign">These wet roads really test a car’s tyres.</div>$ |& X/ |( l0 N) y+ p: {
  78. <div class="native">这些泥泞的路对汽车轮胎是真正的考验。</div>" ^' {# O* f3 r2 J- Z2 r
  79. </div>, W( j" ^& F) E1 ^' x( _6 ?
  80. <div class="example"><div class="foreign">These are testing times (=a difficult period) for our country.</div>
    $ [0 d2 B- \3 [3 h
  81. <div class="native">这对我们国家来说是一段经受考验的困难时期。</div>8 R, M! s5 W& G' y* p/ C( K4 i
  82. </div>1 o/ F: k, S" k1 C( x) V
  83. <div class="example"><div class="foreign">Listening to his continuous stream of empty chatter really tested my patience.</div>
    ( ]  x/ i0 ]* O' t2 D
  84. <div class="native">听他那没完没了的连篇空话对我的耐心真是一大考验。</div>- W) y) u0 x2 p# y, i7 ]8 V" B
  85. </div>
    - ?4 u7 E5 }/ F7 F
  86. </div>
    ; K! a# ^- O7 u* ]6 k% s; `
  87. <div class="define"><div class="nataccep"><B>3 </B>[I; T (<B>for</B>)] to search by means of tests 勘探﹐探测:</div>% s% ~# ~- K/ q* b5 K8 T+ W" o7 c
  88. <div class="example"><div class="foreign">The company is testing (the ground) for oil.</div>
      G9 [; ]3 N  `: l9 P
  89. <div class="native">那家公司正在勘探石油。</div>
    9 q( k$ Y9 P$ l1 P0 u# A
  90. </div>
    6 L- D9 ^5 [  l: B% t$ G! A2 J* J
  91. </div>3 A  k2 \' {: G  V" v
  92. <div class="define"><div class="nataccep"><B>4 </B><B><B>test the water </B></B>check people’s reaction to something before carrying out a plan〔实施一项计划之前〕探测反应﹐试探:</div>* F7 h& F* ?8 |/ Y$ j5 o# Q
  93. <div class="example"><div class="foreign">We should test the water before we introduce a smoking ban in the staffroom.</div># y5 Q8 _6 j9 L! B! A" E) M" e8 Y
  94. <div class="native">我们在办公室实行禁烟之前应该先探探员工的意思。</div>
    % E% K6 D, Y" l2 M: y, g+ {1 X
  95. </div>
    4 c( z/ c* K  K: H! p
  96. </div>1 `7 @+ N0 |4 i3 p4 L1 b2 }6 q
  97. <div class="subword"><div class="headword">— ~er</div>1 N# k3 y3 K/ y) I  u
  98. <div class="pos"><I>n</I></div>
    5 ]; G- G: |, q3 S* X  l! J# H
  99. </div>5 U2 R8 h# H3 T) m& H
  100. </div></div>
复制代码

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-8-25 09:23:32 | 显示全部楼层

5 P; ~- F+ \8 g# l) g+ m' k3 g4 K1 V0 Z- {$ O$ Y  i; j4 ^4 l

该用户从未签到

发表于 2014-8-25 11:59:51 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-8-25 09:14
* }. B/ F2 a  L

& S& B1 ~! o% V  [* K9 r  V破了?谁干的?

点评

没破,就是抓包看了几条。  发表于 2014-8-25 16:40
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-8-25 14:06:17 来自手机 | 显示全部楼层
    太牛啦!

    该用户从未签到

    发表于 2014-8-25 18:45:55 | 显示全部楼层
    平时都是看到安卓应用拼命弄成ios界面风格,这ios弄成安卓风格的还是第一次见
  • TA的每日心情
    开心
    2019-2-16 10:38
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2014-8-28 22:17:20 | 显示全部楼层
    这本词典的精华在于其“文化注释”部分, 如哪位大神能做成MDX,功德无量啊。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-22 12:54 , Processed in 0.022316 second(s), 22 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表