|
Cambridge Advanced Learner's Dictionary (CALD) 不用多做介紹,主要是British English。American English會另外標註。
' q( e) q, D: v1 i7 Q; T1 R- v/ W1 y0 H# [6 n3 P* ?
以American English為主的字典,其中有兩本:" q. Y* T7 e. F( u7 R- c. ^
Cambridge Dictionary of American English (CDAE)
; {, R; [: H0 T5 T2 q: DCambridge Academic Content Dictionary (CACD)# g: x6 g6 _6 Y. h$ ]- W9 i
4 r+ i' R4 E1 [9 p7 Y+ z& s
這三本的差異不止是英美差異而已,另一個較大的差異是編撰邏輯。. ~2 C6 U9 Y# O2 ]) T2 b2 h
CDAE、CACD和CALD2是從字義出發,
* Z9 Q1 b: Z& L" l從一個特定字義的中心單字開始,列出衍生字。3 ~1 P4 G; D# c# B0 x
& \. E; g9 ?8 u' v& R7 S/ b% i$ k比較可惜的是,從CALD3開始,劍橋改變方向,變成以單字出發。
7 Y1 B) T, a L' P! m跟一般字典一樣,條列單字然後列出不同字義。5 [+ w, f, `2 o8 i E6 c
不過,這是一般大眾對字典的定義,字典就應該從單字開始找起。
$ a& b1 S7 a( ~1 p, N0 p1 r+ \. x; p) |7 `8 {
那,從字義出發有什麼好處,
7 m% K% a. W* G5 z3 G/ `5 z8 u舉例來說,3 G* _4 |, o5 \
; _+ ~7 K7 Y& y8 W
deduction n.
/ M/ S, x, M0 v9 C$ X# Y' x這個字查字典可以查出兩個釋義
- p+ h/ T% A1 r t1 z( T8 Z1. 推論
" Z, L6 P" [) F2. 扣除7 g( Z; ^* ~" V/ Q+ v' Q& ~
1 `0 b) @) q0 u( B7 v$ j但用CACD查,會出現兩個entry,! W- j( V I+ U
會發現原來這兩個釋義是來自不同的動詞,
3 i# I5 J$ a/ ^. N, udeduce v. 推論+ |, U. E1 r$ D1 x7 M
deduct v. 扣除
; z4 T, j3 C# L1 e7 R# w5 W: f& N這在查朗文牛津時是無從得知的。
3 y i( {! Y. y) `+ H- Y) K, K
! q; F7 \ e5 Q" t- ?9 P$ `再看個例子,
6 ^7 r( [* y) Q9 [% h" N5 Y
! q7 ?+ e6 i8 H+ y" z $ O4 u- w+ i0 L
1 F9 l# X r, c. a8 n6 gconfident a. 自信的
4 @4 D- F$ P% A$ w' econfidential a. 機密的
! G$ x. g% `. U# Q4 i這兩個字乍看之下應該來自相同字根,# `0 [, B n {/ i# @: [9 G
可是意思差非常多。
. i. K. _* @' {* y6 ^why? 朗文牛津一樣不會告訴你。4 [& S( w6 l# k! C( j
但用CACD查,
; z) |% Y1 o% D- k$ n! f原來這兩個單字都同樣導向同一單字confidence,/ [# L$ n' R2 H
而confidence n. 信心;秘密) ?( H* [, ?" ?0 r+ s
喔,原來如此。
0 T) y8 F0 B4 O5 b9 q; M; R1 z6 n* ^; v. s/ v! B
==========================================
: A5 d! L/ G1 p* C: E# n( bPS., r5 Q) L% A! I2 U. F& H2 ^
這篇純粹分享字典使用心得,
% J9 ?0 z2 E8 E2 b我不打算分享,所以也不用來訊詢問。% W* a( T0 r3 x9 [. i
但希望經由這篇文章的介紹,
- I& I/ a( Q" l: `# M0 U) K1 V. r, N可以激起某些人對這字典的渴望,
% S) I" t' f/ E: C H進而自己動手製作字典。1 M. X& |, ~3 W1 D6 A
素材論壇內都找的到。
$ Z* T; A% o' ~& w2 E
% I" v1 `) [7 @1 m8 D1 T如果你碰到製作上的問題,我做過,大概猜的到。
$ {/ O4 u6 y+ Y1 \. C8 Y5 t) Q& c我願意提供一點拙見。 |
|