|
发表于 2014-2-14 11:54:52
|
显示全部楼层
不存在《 新牛津英汉大词典》,楼主说的应该是《新牛津英汉双解大词典》,而且是第1版,. C) W+ I3 F2 c
参考:http://item.jd.com/10114792.html
9 v& N0 s1 }9 b% h0 s# N h2 ^0 D第1版蓝本是NODE(ODE第1版) & ODE2 & NOAD 1/2;$ p' t" b" C. [& |( D2 {$ r; P6 ~
《新牛津英汉双解大词典》(第2版)已经出版,蓝本是ODE/NOAD 3;7 o2 P/ N: w0 F, w: `: O- i
参考:http://en.wikipedia.org/wiki/Oxford_Dictionary_of_English3 c& b# d$ p( N* ^' S- M% C, s0 F
http://item.jd.com/11262240.html
- [) |9 G+ w+ j* g. m* W# F====* G" e! Y9 U7 v, F
新牛津英汉大词典按理说应该是最好的英汉词典,收词全,中文翻译好,但是从论坛下的双解都不太好。
5 a# F! X! `2 J9 j: l“最好的英汉词典”?如前所述,这不是英汉词典,最好的英汉词典,目前是陆谷孙编《英汉大词典》(第2版)。
( s! y! m/ Z9 q: c! k; ^6 K“收词全”?这个倒是。是MW11、AHD4/5级别的。
* w7 ?0 B3 o [' ^% D“中文翻译好”?这本双解词典(第1版)的翻译连中规中矩可能都谈不上,硬伤、错译不少(应该超过万分之一了)。有空我再罗列。楼上所说的《译文版牛津英汉双解词典》,蓝本是Oxford American College Dictionary(NOAD的缩编、子集,绝大部分内容是一模一样的),据说当年翻译的时候,译者都人手一本外教社《新牛津英汉双解大词典》,站在巨人的肩上,所以质量要好一些。. K4 z i9 A# `: ]
$ \& F$ i6 W* U) k# {- Y) C
“从论坛下的双解都不太好”?这跟论坛(mdx制作者、发布者)没什么关系。巧妇难为无米之炊,朽木不可雕。论坛《新牛津英汉双解大词典》的数据提取自金山词典收费版,数据就那样,你让mdx/mdd制作者怎么化“腐朽”为神奇?
- @: C4 v( @7 g9 Y5 c: R5 v+ O6 X0 s7 F& Q
比如poignant这个词,被翻译成深刻的,完全就失去了原文中""sadness之意。据说这本词典的翻译是一批专家历时多年完成的,不应该有这种错误。另外beckon这个词,新牛津没有beckon for 这个词条,而朗文当代有。 , N3 k# m- y2 C( y0 v+ e+ E$ t- K5 l
我是外行,不评价。双语词典的翻译是戴着镣铐起舞,翻译者都是尽量少添加汉语释义。至于收不收某个词条(短语),编辑就是上帝,他愿收就收,而且文人呐,他干与不干某件事,都可以扯出一堆莫名其妙理由。比如《现代汉语词典》(第6版)收字母词,WBD不收F-word,m-w.com把某些词剔除,总有一堆外人看来很奇怪的理由。说白了,收还是不收,就是领导(“权威”、总编辑、嗓门最大的那个人)一句话的事情。0 n1 U. k" O$ v& a6 x& Y
=====
7 F- Q( U/ I% C' |* u《新牛津英汉双解大词典》的意义在于,它的蓝本ODE,是给母语者用的,不似OALD、LDOCE、CALD、MED、Collins COBUILD、MWALD等词典,后面这些词典,母语是英语的,压根儿瞧不上的,那点子词汇量,小学生都难不倒。至于什么语法、搭配,也就ESL学习者关注。
4 t( A! x4 ^: p' Y' V+ |至于专家什么的,就纯扯淡了。那些译者的英语水平,甭管是啥啥博士,很可能也就欧美高中生水平,阅读量、写作水平显然还拼不过人家的平均水平,让楼主去翻译ODE,有责任心,有毅力,翻译时多查词典,说不定还翻译得更好。词典始终只是工具,而且是别人打造的,也有优劣,用得顺不顺手,那就得看运气了。我相信,任何一个有追求的语言工作者,其实都有编自己的词典的梦想,为什么呢?因为现有的词典,尤其是跟汉语沾边的词典(含双语词典),质量提升空间,还很大啊。不过,编词典这活,始终是要挨骂的,基本是没人愿意干的。现在有这么多词典供我们选择,还是要感谢词典编辑、译者、出版商,我这儿似乎指责了他们,也纯属站着说话不腰疼(或者说恨铁不成钢),要我自己去编,去翻译,可能连他们的一半成就都做不到。
* E0 L5 Y k, @- T4 I
1 e. L- m8 T- R9 b/ a=====
1 i4 t+ e7 [* l: ?& G6 v8 U6 l' ?* A. u
" {7 M' j' G" v( y- q' ~
8 D! e9 j6 k) f$ ^( q8 I% B8 y |
|