|
本帖最后由 Oeasy 于 2014-10-28 16:37 编辑
2 p) N% ]" G2 a2 c. T
6 a' W* w- f5 P2 p! C( K* v0 @0 \0 Y$ ^( t! F) w1 s
$ u7 _, R, `+ a, \: h" D; T% z
" x- g q+ X* o, z- b0 O《21世纪大英汉词典》是我使用时间最多的英汉词典,日久生情啊。这是目前能找到的收词量最大、质量最好的英汉词典了。另外某典虽好,奈何没有格式良好、出版级别的文本。
. B. W% A2 `9 Q( D; v- }$ e( B! h4 J
本人今天突发奇想,决定开工《22世纪大英汉词典》。详情:% T( u( d3 M: O L
1. 以《21世纪大英汉词典》为底本,增删改。
# ^5 [4 ?% S, e% _3 E5 u 2. 编纂原则就是没有原则,逻辑就是没有逻辑,格式就是没有格式,爱怎么编就怎么编,爱收什么词就收什么词,爱加什么例句就加什么例句,以实用、准确为先。) `# C7 O) \8 U: @9 v- G5 {; e
7 D+ n8 t# Y2 E1 H! T关于“增”:
9 V0 A& s8 V1 U 1. 《21世纪大英汉词典》查不到的释义、单词、短语;
q. ?' x/ X* d: Y- v 2. 增添的内容主要参考其他词典或自己原创,不拒绝全盘复制和翻译,但是肯定会注明来源、附上原文;; q# Q O; A. ^# ]& r
eg.
$ G9 w1 n t- A' f; d" q; {# {Twitter) S; @; h) A6 J) i
Twit·ter™ " V) `* ~! h) l& I$ d
推特(通过互联网或用手机访问并发送即时短信息的社交网络服务) {《牛津高階雙解英漢詞典》(第8版)}
% r* o- P* z; j3 O% P+ Ivt.# b" l" j" d* v7 S, G
运用推特社交网络发送信息 {《牛津高階雙解英漢詞典》(第8版)} 2 C9 U: [, t q; u w
“删改”对象是那些明显的错误。* s( e$ O' z5 x* a
+ Z/ s9 { Y0 `/ t关于“拼凑”、“抄袭”、“翻译”。, L. k. D3 b- u# q
1. 本人无名小卒,自编自用不谋商业利益;
' W9 }( {5 e2 d" D, E6 U9 Z 2. 在批评者眼里,《22世纪大英汉词典》肯定是侵权、拼凑、抄袭的词典,我(们)估计会被扣上“当代王同亿”的帽子吧,哈哈。
1 Z, x( u( W- ` G7 ]9 H1 g; N" [" y6 B* w
工具:
m# K/ h3 ^5 A) S' Q0 _ 文本编辑器;8 Y1 N) [, B0 r& r0 r7 t! ?
fbms 所见即所得的编辑工具medit v0.06 ,支持Sql语句,HTML直接编辑 https://www.pdawiki.com/forum/thread-12645-1-1.html7 {0 b& o# ~" A! q `/ Z$ l
j/ g/ E8 G/ y1 i7 k4 W8 ?6 ]
参考词典:! v4 U+ ^ o1 p' o" B, M
所有能找到的词典。
* L: W8 x5 T; H* G8 `; r8 a4 U" T& s
P: O# h: ?% F* r7 Q( K, a$ ^参与方式:/ v# t( G$ Y0 n% u' [
0. 跟帖自己想增删改的内容即可,不用顾忌版权,借鉴(抄袭)、复制、粘贴、翻译都可以,但是一定要注明来源。
. f1 z( t) D4 ]0 H- h7 b" W 1. 如果你发现一些单词、短语,在现有英汉词典中,没有合适的译法,也可以跟帖。
0 h( M8 }" H" @8 @ ?& p* Q 2. 如果你觉得某词典的某条内容不全,不够给力,那就跟帖给出自己的看法,一味指责别人编得烂、水平低,没有任何益处。
2 T) Z( o N3 L0 w 3. mdx、mdd相应条目、内容后面,将会附上编纂者的ID@pdawiki。
7 E& l9 D8 h0 j! ^& H: h 4. 本人(Oeasy)负责汇总所有内容。
" Y. O8 p7 k$ z' f
2 u( h7 [& p; I L4 `分享策略:
" f0 w$ k4 ?, Q% Y+ k; j 1. 增删改的内容,看帖即可;
. [! f* U2 h# w. r* i 2. 新版本的mdx,分享给所有参与编纂的人,不会公开分享,拟一个季度更新一次,第一次分享将会是2015年元旦。
% C8 F3 P: m; f* |8 y$ u6 A警告!
7 h1 i: J n, h8 Y1. 前面提及,《22世纪大英汉词典》不拒绝全盘复制和翻译,仅限小范围分享和使用,要想无障碍地商用,再等半个世纪吧。
2 |% x- E3 a3 @' I! W* y; w2. 跟帖里可能会有一些侵权文字资料,请观者谨慎使用。如果把那些资料用在自己的出版物、网站、软件中,因此带来的一切后果,请自负。6 Z1 r L/ H0 A h
: `- q. h( ~+ Y9 K
为什么要自己干?
8 K0 J6 |/ _- w& _& z8 Z0. 我对国内相关从业机构、人员已经基本不抱希望。当你找不到自己想要的工具时,那就自己造吧。
, T( K, U. I+ E, @1. 掣肘、限制较少。
& s; y! V4 B# K, p 本人以前曾经辛苦、义务为某些词典软件挑错、增词,为他人作嫁衣裳,连个署名权都没有。有的时候,我无限确信自己的挑错是正确的,但是对方就是不改,也没有任何反馈,让人心灰意懒。" ^, P* U: c# T8 `, {! j
不需要考虑版权,我(们)自己做出来自己用,何罪之有?可以大胆地借鉴、复制、粘贴,当然,要注明来源。3 ~4 Z- n- K5 R* z6 B' {
2. 自由且效率高啊。2 m( x! w0 u! B5 N2 _
4 X) e) F6 d; U. P8 `2 W( E附,一些收词量巨大的词典:
: g: n" D5 d1 C$ S8 y6 F; _6 c* O( [ J: P3 @
1. 英辞郎 http://www.alc.co.jp/ ; http://www.eijiro.jp/ ,可以作为重要参考。
$ _6 M2 U" G$ K% |8 |2. 金山词霸、海词、有道词典等自带的词典,https://www.pdawiki.com/forum/thread-7100-1-1.html ,一般被认为欠缺权威性,词条义项不全。 ^) j# f- y! K# ~9 Z/ ^$ \+ F
3. 王同亿、吴光华等的词典。. I/ T; W0 m( u* j- F7 V! S
7 S F/ q: Q% o$ V
纸质词典,有印刷、装帧等方面的限制;电子词典,没有这些限制。
1 g7 }! L3 s: Y* ^/ Z6 {8 G! P! N纸质词典,查阅时,不自主地就会看到所查词前后的词条;而电子词典,除非刻意设计或查询,基本是个黑箱,不会(其实也不太有必要)去了解前后词条。% y8 L3 z/ ~5 V* p# `" a2 e" |6 p
纸质词典或者官方出版的词典,收词有一些原则;而我们自己弄的电子词典,可以包罗万象。- J( f2 I( g8 y7 t) X: z
! l! b+ x' } m( I
. `4 O+ ~# y1 m' p5 D( J" W新词新义来源:
: l3 H1 l- g" N' S1 {/ T* X$ b4 q# |7 F
0. 阅读
% F; a, |: U/ t% I2 E( [ 看书,浏览网页,听歌或书,看电影、美剧、英剧、动画片等都算广义的阅读吧。
, e% [. j" d' e( R& G( ~4 x! O, k, ?- J+ y
1. 其他词典& ^% m2 f8 Z5 @+ ]+ {, m2 o. c% p
1.1 英英词典
1 @7 v* W* H' M g6 U 几乎所有在线的英语词典,都有新词栏目。
7 J% s- P' |: P' I) ^( R$ V) D 正版在线词典汇总 https://www.pdawiki.com/forum/thread-11470-1-1.html: N! Z4 C* }5 ?/ G7 \
eg: OED http://public.oed.com/the-oed-to ... d/previous-updates/$ ]/ e) ?4 M! ?' p+ y. |
1.2 近年来出版的英汉(双解)词典' j; c% N! [, [( M9 N
1.3 其他英-非英词典
& r" r+ b1 _4 C0 B
0 d9 W: U8 J2 W0 Q) i" u4 K : ~5 C" v4 r& f L) G+ T4 {, L
, `. D/ A( D L+ { n9 ]. u
3 C1 b1 ~, Q" Z2 v' W9 @3 Y' @. Y( x( \, O7 E3 z' n
! K# a2 r- z. f
4 p5 B2 S) c0 o |
|