TA的每日心情 | 开心 2025-6-28 09:15 |
---|
签到天数: 884 天 [LV.10]以坛为家III
|
发表于 2023-3-19 15:40:26
|
显示全部楼层
本帖最后由 fydy01 于 2023-3-21 08:35 编辑
T% Y. S$ p/ J. c q% [, s( ~2 v6 j
* u6 X+ _# }8 I# j, }6 zYour prospects would be almost as dismal if arguments were even just competitions-like, say, tennis games.
: @4 i9 U' ?. ^* W+ c' z如果争执即便只是比赛,比如说网球比赛,结局几乎同样不会好。(此处的prospect指"the possibility or likelihood of some future event occurring未来某事发生的可能性或概率",不可译为"前景")
) C0 T5 V3 |0 u, t( ?8 `- y! Y* H7 }" H6 _/ ^
句中的as是副词,承接前文语义而来,表示“同样地”,修饰dismal,而almost又修饰as,两者构成一个整体,表示“几乎一样”,如:/ o4 H! \; |/ K0 i0 a1 S. `
April was almost as bad.四月几乎一样糟糕。(可以推断,这句话的前面有讲过,某个月很糟糕)( O6 K# o6 T- ~1 _
7 V' a- M; v' r3 E' l; C. m+ p
另外,这里的as也可看作来自“as…as…”句型的前半部分,由于前文已有比较对象,该句型作为连词的as引导的后半部分被省略,具体可参考2楼的回复。
- f' q/ e0 O- Z9 G$ p/ X" R* A9 t$ O/ s, T. ]7 s V9 ]
综上,如果去掉almost as,语法上毫无问题,只是句意变了,跟前文的逻辑联系没有了。
0 v1 ^9 M4 j' @% i; m- f$ U5 Q6 S3 H+ I# H
|
|