掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 865|回复: 4

[学习求助] 请问牛津袖珍关于fetch的释义是否有语法错误?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-10 09:59:05 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 fydy01 于 2022-11-11 08:52 编辑 6 t6 W( Z5 r6 P" y* F

    ! p$ j4 H0 L6 B' p0 p外研社《牛津袖珍英汉双解词典》2002版关于fetch的第一条释义是这样的:“go for and bring back”,该社2001版《牛津英汉双解小词典》亦同,还有《牛津高阶》第4版,以及《新牛津英汉双解大词典》也是大同小异,即介词go for后面光秃秃的,无宾语,请教一下,介词可以这样用吗?!难道不应该写作“go and bring back"吗?!委实费解。% ~8 D& N8 M$ d! A7 p
    - q2 h! i0 v# d5 i3 d. E
    2018版《牛津袖珍英汉双解词典》的释义则是:“go for something and bring it back”,这样就没问题了,只是也不完美,因为fetch的对象不仅包括something,也可以是somebody。
    , Q, q+ J4 c* E8 ]* s2018版《牛津高阶》第九版则是:“to go to where sb/sth is and bring them/it back”,很准确,但是显得啰嗦。( x! C( M9 m/ _4 `$ N- a

    6 u. A6 `  P: p" K0 a. [那么,最开始的““go for and bring back”的解释,是否有错呢?盼大佬解惑!不胜感谢!* [' R/ e# f3 y- S: @' k
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2022-11-11 19:36:23 | 显示全部楼层
    自己搞清楚了,这属于宾语省略。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2023-4-6 14:30
  • 签到天数: 563 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2022-11-10 21:19:06 | 显示全部楼层
    Oxford Dictionary of English; j9 ], h7 e" d  u7 p% s
    ----------' `4 r# J4 e# y) e& ]6 t5 [8 W
    go for
    ! X7 a+ E3 W* w: f) @3 J2.Attempt to gain or attain
  • TA的每日心情
    擦汗
    前天 08:34
  • 签到天数: 1125 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-10 23:52:43 | 显示全部楼层
    COD1,COD3,COD7,COD9大同小异9 m4 w$ l" b  j
    go for and bring back (person or thing) 并有一例 fetch a doctor
      A; D, X5 A, |. X- P) XPOD1没有person or thing 但有两例 fetch a doctor, fetch a chair5 Q0 U3 m3 B  o& L2 v
  • TA的每日心情
    郁闷
    7 小时前
  • 签到天数: 993 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2022-11-13 09:24:32 | 显示全部楼层
    感谢学习分享
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 07:02 , Processed in 0.035232 second(s), 7 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表