掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1746|回复: 2

[经验交流] 恺撒 or 凯撒 @朗5双解(海笛/有道/不可描述)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    22 小时前
  • 签到天数: 2397 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-3-16 15:01:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    3月15日,the Ides of March,据说是尤利乌斯·恺撒遇刺之日。想查查恺撒相关的词条,倒发现了海笛和有道版朗5双解前后不一致的小问题。
    5 _4 v2 c( ^' j; G0 b+ M
    3 o, p+ g6 v2 p9 ?5 yback2 词条,22 at your back b): R& g5 N* p1 o4 K( z/ k

    1 R" j. t1 @) |8 V! G( k! Q
    9 R. q$ _; \- h朗5双解之海笛app ↓↓↓
    3 C  m( A: k; V+ r' J0 A# O( m2 X# b1 L& i$ o9 `
    7 C8 |) }2 w# ]0 D

    / K/ q% ~6 j" ?3 o# @
    ( t1 O7 w. X! w' S8 s$ e4 _7 l5 z朗5双解之有道 ↓↓↓5 b. }% v: b5 q; p! V7 W& T, X

    4 i! q6 V- f* x7 M# F# ?
    0 D* }. k8 O' m0 q4 k; t+ |+ t3 R+ F% u* }) |# h7 ^- o. }4 K9 t

    2 P- p6 {- {$ O- w朗5双解之不可描述 ↓↓↓  ]% \9 S( a+ `" m. E$ H; ?3 ?
    , `% n+ {0 q. o- X
    : o9 M' N2 [/ [+ a" W$ U

    # k7 s' X2 K( a% d6 I: E可见海笛和有道一样,均为「凯撒」,而不可描述的图片版则为「恺撒」。以下几个词条中,三个版本均为「恺撒」,截图略:
    0 r3 @0 g. W; M& O, L4 r% H
    + {: ?+ G0 S0 d$ a; IIdes of March, the 词条:
    + ]6 U! g5 C0 s* `5 H
    March 15th, famous for being the day on which Julius Caesar was killed by a group of his former friends because they thought he had too much power. Caesar is supposed to have been warned by a FORTUNE-TELLER to ‘beware the Ides of March’. People sometimes use this expression when giving a warning. 三月十五日〔尤利乌斯·恺撒遇刺的时间,据说有个算命先生曾提醒他“要当心三月十五日”。人们发出警告时有时会用这一短语〕

    ) T, d) D6 Z. D1 b# v4 V# j(有道比较难用,在电脑客户端必须完整输入 Ides of March, the 才能查到); x2 B# ^$ E( m5 t/ K- S
    normal1 词条:8 L8 w1 q/ v2 z. M: B
    Would you like a regular salad or a Caesar salad?  你要普通的色拉还是恺撒色拉?
    ( w' e" W7 u! \0 y  u
    revenge1 词条:9 B9 P/ T3 F0 b* J
    Caesar returned to Rome to exact a terrible revenge. 恺撒回到罗马进行疯狂的报复。

    # s6 U8 z. Y  K6 O- kspoof 词条:
    5 o& E) c! b' Z; T3 Q
    The play is a spoof on Shakespeare's tragedy ‘Julius Caesar’. 这出戏是对莎士比亚悲剧《尤利乌斯·恺撒》的滑稽模仿。

    ' V+ |7 |2 F: P. |$ o( R3 U9 L! @$ P. V% h( M4 D2 x
    所以海笛和朗文的 back2 词条下,译名「凯撒」属于异数,统一起见宜修订为「恺撒」。

    该用户从未签到

    发表于 2017-3-16 20:29:35 | 显示全部楼层
    看到“色拉”这个词,好奇地搜了下,发现某道和某笛有两个地方都写作“沙拉”,原文的翻译则只有“色拉”,暂没看到“沙拉”的。! S9 E1 t5 M$ x; p; w6 f; v4 H
    about1条
      Q  ?( ?% q4 _" l5 L- b' Y4 t! b( a2 U# d

    & j7 |8 v% k# a* V/ A* |6 D3 }$ _
    / I$ K5 Q: V" h. o# x. obowl1条
    & Z; z0 i8 x) F) P" r
    9 H  @+ ?, l4 }6 w: H

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-13 19:35
  • 签到天数: 679 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-12-2 15:07:53 | 显示全部楼层
    感谢楼主,多谢分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-26 22:03 , Processed in 0.038440 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表