|
Stealing Cinderella - Singer: Chuck Wicks
4 P% E2 a% ^4 p @: V3 w* c0 G 这首歌中,主人在唱,其中涉及到了3个人物。 毛手毛脚的小伙子到老丈人家去求婚,满有把握要象王子一样,把人家的“灰姑娘”带走。结果同老丈人的对话,让他心里明白了一个道理,自己或许在他女儿那里象那么回事,可在未来老丈人眼里,女儿永远都是完美的,而他自己不过是个来偷走人家宝贝的傻小子。! Q' Z! F) d V
1 c, W( {' `; r' }
歌曲中流露的真情、真爱,非常朴实无华,却极有感染力。女儿、老父和未来的女婿之间的情感,表现的非常细腻,越揣摩,越让人感动。 如果你是女儿、或女婿,珍惜老丈人即将“失去女儿的”那种感觉吧。在两代人之间的感情,认真体会,你会明白的。希望大家过个快乐有爱的“三八”节。愿美妙的歌声一直陪伴环绕你。
2 o3 Y8 A8 J: Q& u0 Q
1 d" e# T/ z |3 u1 V! g
( M& V8 ]* h. l7 I6 G歌词这里:+ l8 z3 C1 J" p& O8 e. X
I came to see her daddy for sit down man to man
1 A7 h, z9 K/ a. W! rIt wasn't any secret i'd be asking for her hand
, s4 g) ~8 [+ h1 AI guess that's why he left me waiting in the living room by myself( p9 i! z7 t, W
with at least a dozen pictures of her sitting on a shelf% @/ F a: S& [ {/ B* ~9 V; `
我到她家见未来的岳父,要开诚布公地和他谈谈。# J( s! a6 F! q) Q" Z- O1 H8 q2 J; F
我一定会娶到他的女儿,这也不是什么秘密。. I$ N8 M& B! |2 |7 O6 m
我猜这也是他把我一个人丢在客厅里,而书架上还有一堆他女儿的照片(老父看女儿要出嫁了,就看过去的照片,其中的滋味几何? 是幸福,是怀念,还是...., 慈爱无限,通篇没有一个“爱”字,却充满了爱!)
. f3 u) h. o) D# |; M/ b. N; |3 H. O- M; }1 q3 O- Y; K3 @
She was playing Cinderella, she was riding her first bike
, y8 Q5 Y9 u% @ M- B: }3 YBouncing on the bed and looking for a pillow fight4 m" T1 C* M7 {; r1 \1 L
Running through the sprinkler with a big popsicle grin
" i2 }1 v; M) Y1 O( pDancing with her dad, looking up at him.- l8 I: D, u. w8 ~0 `
In her eyes i'm Prince Charming, but to him i'm just some fella
1 d) F: w! t& s: ]% a6 W" Friding in and stealing Cinderella.
4 E8 v" c& r; D' n照片有她在扮灰姑娘,在学骑第一辆小自行车,在床上乱蹦,找老爹打枕头仗,围着防火栓捉迷藏,露出牙齿鬼精灵地笑,老父教她跳舞,她仰着头看着父亲。 我是她眼中的白马王子,但是对老父来说,我不过是那些找上门来要偷走他的宝贝女儿的小伙子中的一个。
7 i9 F d/ h; q) O3 E6 n
2 R/ b% C& S9 Y4 ^" n/ Y( W. ~( cI leaned in towards those pictures to get a better look at one
/ T8 v8 x0 _+ J y0 C9 FWhen I heard a voice behind me say "Now, ain't she something, son?"
: a P v J3 x& t; p" PI said "Yes, she's quite a woman" and he just stared at me 6 k6 B9 ?/ n: p* U( I' y% v( \
Then I realized that in his eyes she would always be.
7 P) c7 e/ { J& q m: n9 ?9 U- I我凑近那些照片,对其中一个细端详,听到背后传来声音,“怎么样,小伙子,她很俊俏吧?”! H) P3 Z$ O; |+ x7 i
我回答说,是的,“马马虎虎,还可以吧”。老父只是盯着我没有再说话,我那时意识到,在他的眼里,女儿永远都是他的宝贝。 % o, |, U4 |) G& N9 F; P
; `$ l E3 r' \" e. U! M0 p" v3 {
Playing Cinderella, Riding her first bike
# |, { M8 F4 v- E C& m, |8 I6 L }Bouncing on the bed and looking for a pillow fight
, T" m' @) l. M" u2 JRunning through the sprinkler with a big popsicle grin
0 [/ e( ^7 {( f" Z! z4 D& uDancing with her dad, looking up at him
3 N( U! b7 \; V, zIn her eyes i'm Prince Charming- M& g5 K$ I; \" g0 x" `
But to him i'm just some fella riding in and stealing Cinderella.
9 i- W/ P" y) ?学扮灰姑娘,学骑小自行车,在床上乱蹦,找老爹打枕头仗,围着防火栓捉迷藏,露出牙齿鬼精灵地笑,老父教她跳舞,她仰着头看着父亲。我是她眼中的白马王子,但是对老父来说,我不过是那些找上门来要偷走他的宝贝女儿的小伙子中的一个。
5 D( ~) j1 f) I4 e+ A. f; D1 a7 [
He slapped me on the shoulder, then he called her in the room, f2 |. \4 Q: r# W4 I/ e
When she threw her arms around him,that's when I could see it too.4 X/ `- k c' b& s2 {" T! Q1 Y
老父拍拍我的肩膀,然后叫女儿出来。女儿扑向她的怀里搂住他,霎那间我也什么都明白了。 * D0 x* L% p2 S2 K
1 g+ @# ]( A* R( i5 B* yShe was Playing Cinderella, riding her first bike
1 x8 \+ @: h) q5 VBouncing on the bed and looking for a pillow fight
& ]# f& s1 X1 I/ SRunning through the sprinkler with a big popsicle grin
( x# l* a/ d j/ l1 ]' y5 i8 k& RDancing with her dad, looking up at him.- U1 x- N2 v; u/ j3 [
If he gives me a hard time, I can't blame the fella
0 R# `( K8 ], UI'm the one who's stealing Cinderella.# Y# I' {3 k9 P3 ^9 g
学扮灰姑娘,学骑小自行车,在床上乱蹦,找老爹打枕头仗,围着防火栓捉迷藏,露出牙齿鬼精灵地笑,老父教她跳舞,她仰着头看着父亲。即使老岳父要给我出难题,我也不能责怪他,因为我不过是那个找上门来要偷走他心肝宝贝的毛头小伙子。 |
本帖子中包含更多资源
您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册
x
|