掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1894|回复: 16

[讨论] 关于作品风格

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-12-1 13:36:42 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 henices 于 2019-11-14 15:47 编辑 # J9 r$ z: d& Z# Y7 t9 E
  l# U. D2 G" A5 C* C% Q
上论坛也一段时间了,看过许多大家的作品。最后发现还是A,B 大的风格比较对我的胃口。2 H3 N8 f1 g; E1 k" E6 T
A,B 大的风格估计大家都比较熟悉了,相对而言A大的风格更加紧凑一些。- O0 l6 K3 ~# i
' q: I" z3 e, J  |* S$ w, H
这两天我尝试重排了几部自己的作品,觉得效果不错,风格基本统一,还是非常不错的。9 f; g- G- d4 `( C5 O0 Z% m0 f
大家可以试试 :)* n& c; S1 n; G4 U/ W
! z# d2 r7 A, K* H
https://www.pdawiki.com/forum/thread-20487-1-1.html  [索引] MDX 排版心得 1 r- B- y% D/ a2 c6 \( z' @

7 P; Q; n$ t: n! r  {/ b( o1 K) |5 [; a

; Q( g3 ^/ n7 [# }% R5 k. m
$ L/ Q8 u8 H" {/ U( V3 U$ W9 I
( I2 d) T. C) z9 L$ J7 l% h7 ?  Y7 u' [" }$ D4 A
/ U& }1 u& p4 G  A7 @, a+ I
- M5 Z0 l; G  @5 p0 X5 e7 N. F. _

1 `. f1 x8 n- u/ U1 J4 j: y+ x- T0 `2 K2 ?: r

1 p2 Y0 [4 L0 i, P3 R8 m) V! q+ p4 G2 n* ]
, [; o9 _8 P& V

% [$ ^& S: {$ K3 p
5 Y& |3 j! g2 l; a  ]
8 k+ G1 H$ H7 n, f. P) c+ S5 g
3 j; K+ t# u' n1 K& F( J5 P1 ^' P; A+ f: ?) C

1 l5 q" n5 s+ h
8 T9 ~$ v) \5 q======
2 d$ a* K2 H' p
+ W9 b/ a. @+ L

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2016-12-1 14:39:17 | 显示全部楼层
    看上去的确很清晰,易于长时间阅读。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-1 15:09:15 | 显示全部楼层
    这个风格很赞,色彩区分度高。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-1 15:44:15 | 显示全部楼层
    求问 标签 英文例句 的 颜色代码?

    点评

    #668 #369  发表于 2016-12-2 10:48
  • TA的每日心情
    慵懒
    4 天前
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-1 15:47:52 | 显示全部楼层
    本帖最后由 deeke 于 2016-12-1 15:53 编辑   o; k$ C7 Q4 s# Q
    % c% J  m' G5 I, x) F" a& ^: n
    调一个适合自己的词典排版,这个念头在我心里徘徊五六年了还没实现。还买过两本讲英文字体的书,结果书也没能通读一遍。
    , H( K9 `8 H4 R5 N$ D5 q- Q( F7 _9 g
    按我的幻想:9 b3 |! M; @( N0 c
    1.用英英词典。我看英文时,大脑一直自动英译汉,不受控制,对阅读与理解本身是一个很大的干扰。
    $ U5 R# ~2 S0 r$ i: [8 a2.词头、释义、例句,其中 “例句” 比 “释义” 重要,要更显眼。比如 “例句” 为黑色,“释义” 为灰色。( F# N# F' Q2 {, W. v. J' Y
    3.可读性。现在屏幕越来越清晰,衬线字体的毛刺感下降,更多笔画细节更易识别,所以词头、例句、短语搭配用衬线字体。% k  X, W. n$ h* l8 |
    4.编号 123、abc 用等宽字体。
    * R' x( O; u; s& z# T# \5.词头里面的 换行分隔符号 通常是 圆点或竖线,最好用很淡很淡的灰色,并与两边的字符间距拉近。. o: w  C% ^9 u- b% X( q8 C9 F8 e
    6.各种语法标签要淡化,不要抢眼。! P7 r: J/ S( @
    . E$ I; m5 {; ~* o* }2 W
    这是一些肤浅看法,没实践过,错漏很多。
    2 A+ R0 {- Q9 K7 d% P. `& m, J9 e- @
    ( L/ b8 @; G  y- m2 S% L. w" g, i# p  Z0 {- B9 `0 V& B
    ' t5 h& F- q& o3 Y. b8 N

    ( g0 i2 p3 d9 j  O' m) S8 ?4 V% k3 C7 |$ h# P( X* ]( g6 ~* \

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-1 17:14:29 | 显示全部楼层
    简单就是美
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-1 17:21:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-12-1 17:26 编辑 # h+ g& E0 T# G2 h1 S. d$ T% Z
    * Y+ s# J) y, C& f5 s' ?
    Amazon大的黑白灰排版我很喜欢,太花哨的词典看起来眼花缭乱, 除了Amazon大,论坛上有一个公开分享的柯林斯双解mdx,也是黑白灰排版,看起来很舒服。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-8-10 09:09
  • 签到天数: 940 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-1 19:31:38 | 显示全部楼层
    楼主真是有心人,斗胆提出三条个人的小建议:1 Y& d2 V$ y' F  Y5 ?' q
    - 箭头标识可以简化为bullet,甚至直接免去,可以减少视觉干扰( R% F* y- Q, f( c& R
    - 行距略微增加! `% _8 @$ d7 f5 Y6 E
    - 例句可以考虑斜体$ A4 k$ {4 b) `% ^  z  b1 u

      U/ l& E% N1 |) I配色很棒,非常喜欢。A大最后留下的三篇排版配色指导文章值得学习。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-1 22:00:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 kyletruman 于 2016-12-1 23:12 编辑 # y  M# A/ e& e. S4 d+ E
    行距略微增加( T5 S" _5 g( H' ^) w
    - 例句可以考虑斜体

    ' s; _9 J: j% Y- Q) A8 H汉语例句翻译弄成斜体就难看了,欧路的装的词典多了,有些CSS相互干扰,例句被迫改成斜体,难看死了,斜体是英语的写法,不是汉语。
    . e, B5 ]2 }8 @' x5 r8 R' U' \另外,楼主展示的是紧凑排版,不是H-梦想缤纷大那种松散排版;松散排版在装的词典少时看起来好看,但是装的词典多了,一页又看不到几个词典,不好联合多部词典进行英文释义或者英语对应的汉语释义做对比,因为我们不能完全迷信某一部词典,比如21世纪大英汉词典要经常与英汉大二对照起来看释义(英汉大二有些释义相对21有残缺,而有时候21缺的释义特别是21严重缺例句要参考英汉大二,行距过大,要是遇上某个单词释义过多(英语中特别是某些小词释义特别多,比如to, for等),拉鼠标都要拉几秒钟,等你拉到下一部词典对应的例句时,可能已经把上面那个词典的释义忘得差不多了)0 ~- J! M2 S1 O. i% _
    现在不可能我们查词典完全盯着一部词典看,最好的方法是对比多部词典,每部词典都有瑕疵,不可能把某部词典的释义奉为圭臬,至少参考两部词典最稳当,而紧凑排版可以一目十行(经常用的几部词典挨着放),同时看两部甚至三部词典的释义,方便词典间释义的对比,节省了时间,提高了查词效率。
    / X, X8 H: D. O& J此外,例句前的标识因人而异,每个人的审美观不同,不可能完全一致。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-1 22:07:44 | 显示全部楼层
    6.各种语法标签要淡化,不要抢眼

    6 D, P# I% |0 R0 u4 z" `这点我严重支持!语法标签太抢眼,相当于是在抢语法标签里面重要内容的镜头,每次看到后很不舒服,特别是在看某些词语间的辨析的时候,还是Amazon大的黑白灰简约排版好看。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-8-10 09:09
  • 签到天数: 940 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-2 06:17:29 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-12-1 22:00$ ~0 e5 j3 H/ F9 k" Y% O
    汉语例句翻译弄成斜体就难看了,欧路的装的词典多了,有些CSS相互干扰,例句被迫改成斜体,难看死了,斜 ...
    " q3 T' b4 W0 [/ R
    我指的是英文例句,是我没说清楚。' F- a, Z6 D9 p7 h4 d
    我说的是略微增加,大概一到两个像素即可。- X! Y% E6 C1 A
    H大的排版风格个人持保留态度不多加评论。

    该用户从未签到

    发表于 2016-12-8 08:18:33 | 显示全部楼层
    楼主分享一下您的字典啊
  • TA的每日心情
    奋斗
    2022-8-10 09:09
  • 签到天数: 940 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2016-12-9 13:29:26 | 显示全部楼层
    柯林斯的这本排得真是赏心悦目
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-12-16 22:27:29 | 显示全部楼层
    新牛津2排版不错!谢谢楼主!

    该用户从未签到

    发表于 2017-1-21 18:01:57 | 显示全部楼层
    本人最讨厌绿色,太刺眼了,黑色和灰色好评。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2018-7-19 14:47:23 | 显示全部楼层
    排了那么多,风格基本定型。 希望大家能够找到自己的风格。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-9 07:02 , Processed in 0.048472 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表