掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    4 @6 ~  i% [/ j3 F! {( |4 g謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    1 d' p' `% R( _& y6 T无限期待E大的专业版!
    $ d" I3 W3 p! B0 [希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!3 \6 x+ D; [1 [3 @* V

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,5 j& `! E8 m: O3 \( |6 T& ?" w

      [6 J+ j6 O- O! g& v- \: g/ x& x+ I# v% u
      ?1 ?: J1 L8 r% N2 B% H0 ?% B

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    ( x5 I9 |  _6 q5 M. ZBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...

    ; s, m9 A, G- b3 p. U) j) [) @+ \謝謝你的報告,2 C- Z* T0 U, K

    - @+ v5 K  M* p7 A+ [) H1 A* @: _這個問題我猜測是出在字型的原因,
    0 T8 N; U& c4 H" V3 f我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    2 V( y3 F/ |+ W: D: {# Z- F接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    4 W/ \/ f  S& u- G放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
      P7 I0 W+ W. G9 n+ @% \3 j
    ( F1 V4 k; Z2 d這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}1 V7 L8 u8 E. P7 E
    * X3 Z( g& K. _% u  o9 u
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。# F. j0 c5 q4 o8 y+ e
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。& `' M1 }3 X) g) s
    # A* ~0 e9 N, l4 y3 V& }" ?1 B+ |
    另外在查這個問題,發現另一個bug,5 z- T9 u/ @: d5 ]+ O
    內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)4 H$ r, b8 `, a$ Y1 g; I% G. ]
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    0 h/ s) f# O* G$ w* K

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    ' @. R* q6 t) G4 g" U
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    - n1 l$ l0 p  N+ @# z" Z无限期待E大的专业版!* M% B5 ~, Z! s! v$ l
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    8 K- i1 a$ T) c8 E
    " \: R8 H/ ], ~- }4 _. m, e
    謝謝你的支持,2 y8 ^# u8 I  G
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    2 @4 N) q# s7 l& j+ \4 I9 J可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)4 K6 B; ~9 {9 _, U- p4 o' Z
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。4 q5 C$ T' d" j! Q7 O

    ' w% _  t9 c9 S" `# l2 ~$ ^5 S其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    " D, j6 k( _' S6 u9 ?* @剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能3 L4 R* w. X( ]3 M
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    6 V, `7 O4 M0 x) q. s8 k/ ~$ n6 X& j( W* g
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,8 P" R! b; H' e# l
    但大部分是著重在單字帳的功能,9 ^9 e# J5 g; F; X/ @5 l1 S
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    # O5 O/ N3 g. g, p3 I唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    2 X! J) y  y. Y$ ?! q8 v
    + n% h1 m! K( Z* w
    " t/ a8 \8 _! {
    6 O5 K6 y; \2 ~' P另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,% y6 t+ p9 y  s* s, `' p. h
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    ( p6 ?; R0 G& Z5 M- p; }: {7 d
    7 W7 u0 ~& Y, N5 g% F' Y各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    ! d5 h9 t* e' L+ _之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式," R% ~6 a5 b/ J( I) v- p, D
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。6 W- q3 {. a+ Y$ ]

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19* H5 h, Q8 B  B: Z
    謝謝你的支持,
    " o+ H( s9 l) v/ r# \$ c7 `支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    ( G, l+ {5 R7 \# y; _% j- T可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    " C" f! T; j. V
    2 Q1 b  s: k0 _6 G/ m) l- q
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    0 c1 ?* |4 I6 b* r: s
    " P  p! B0 p( i( E& S5 X! }
    放在專業版很贊成,
    " D8 R, t# c( X. d( c不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    ; L5 p# n0 [  ~) Y) b- B

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30  J3 C; M+ ^# b9 G  o
    放在專業版很贊成,
    6 K8 ]9 d0 ]9 a: B, \: z2 a不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    ! b% K8 V$ a1 a, |詞頭沒有做轉換,但內文有。
    5 m+ j2 y# V1 B: R4 L" h% V另外一但選擇要作轉換,
    & b- l7 W1 D, N4 [0 }+ R& [* P: K在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。
    6 n$ \* p3 E/ o  {所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。: z8 Y  |/ j" x! j% A) i! _0 u) e+ Y
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    3 v+ R2 I0 a' X5 k; r1 H1 c- K4 P% O& v% L
    另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    3 ]- p, c/ W% T" d7 h詞頭沒有做轉換,但內文有。
      D7 v2 Z. H+ t& @5 b( Z& ^另外一但選擇要作轉換,
    # ]1 j2 `; w7 L在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    1 D$ m1 \  V! V" }. t這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!+ \$ i  Q7 Q0 x# s7 o
    3 [/ q& u: P& N0 }: [
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?, Z( b7 W( I5 z/ l

    ; x- r* \& N% J7 Z- b  p  U! H2 ^另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?' v5 f3 H6 N1 x3 F1 d/ C
    ( `7 V5 T# n) C+ o4 i
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    % t/ F- i2 x$ U; ]. C所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)* M! q, T' G/ V
    % x) R* R: F6 k( G. ?) z

    ' o# H" f5 W% o
    : K6 _8 X7 S/ R& Y5 ~. z$ X4 k6 O: h2 Q! w

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11+ K5 P7 `9 {7 b  f/ \! r5 V- c
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!& S" Z6 W. R8 z! g, |6 g" e
    0 p! f0 D" Z% `' b8 S! o1 z6 E* y
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    ! L7 c. F+ ]  Y1 x3 b* Y& Q
    轉換的設定只有三個選項:
    ' ?; }3 T. Z, u# M6 z不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    " D8 m! t. q2 F6 v3 r% w( D9 ?) H4 Z  P/ K/ z. g& }3 d% n! g; [
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    + S: _0 Y8 U- \% {不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
    1 N) N4 k4 G) u: }& d
    - p  i+ Q' b* z1 m7 s' j當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    3 t. ^4 U1 B/ u1 H$ |' z: A1 d; W/ t% J3 y2 q
    最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:; l/ i9 b7 h' f6 c3 l  o
    简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:266 r' r+ f8 z% \' I" U, Z" a
    轉換的設定只有三個選項:+ w7 p$ M6 T7 C+ {2 u: ], T! W
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    # d' @# J) |) U/ B, I9 l這樣很棒, 應該會方便..; q2 l* P, s: U' A6 s4 y' y+ \
    每次更新都有亮點..  Z# A9 v  E7 h+ e
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    : {; R* S3 U( M2 T2 Q. I. P5 }4 U& k如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。& c+ f( T  |. ]9 e; R
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    0 E! T3 I7 z3 \. J5 @) U3 z0 P2 z' {( ]* z# z$ s/ G
    謝謝樓主更新, 期待專業版~8 P$ \0 d3 u8 y% l9 a
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. " ~. D8 c* Q& t& f' d
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了., j/ C. n4 e4 ^% y
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.0 L( A8 a- I" P' c* o0 ?

    8 m& e$ |. U. D& d2 H$ b底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    : |- D$ [$ N1 G, i& y2 N. W  Q  H
    ' ]; E" i: N1 Q: h1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.4 ~! c# j% U$ A, i; A4 X
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)9 [3 L/ B# C0 C) n5 p9 W/ h

    1 }, V: Q# C" k1 d2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    6 T& j2 X: @8 u- i7 a: q
    ' b! s/ x8 F' |* s3 t3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. 8 o1 \" f" n( C2 T, W- {
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    2 A$ J5 K0 s( ]4 j  D' W6 O    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".: I! l; o3 L* W# }( |: P/ m8 y' v
    5 l$ U0 x$ |# D4 A# S
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    0 g4 z0 ~& I- i    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    3 b- Y. l* Z+ E1 X/ G    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)9 u3 J1 @4 c! P) C
    6 y6 l3 T7 q6 X7 I& \( \5 R
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.
    & S& z* ?( t1 N- _/ w# Y    接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.9 n, ]* u5 ~: v' d, a7 r

    8 g9 {* W5 B6 l/ Z3 {6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".) V, i, U9 Q8 V1 l
    . M7 J9 E. y/ z* b

    1 T$ y% Y" ^5 j) v' C% S, d& d5 D0 }* n

    2 R+ b, P2 F" H8 e2 `: n4 Z  C2 d; [7 o6 J$ o9 h7 ~. c0 u' [0 o

    ) S! A& I1 o0 L1 z

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!- L, s. d' s$ p5 F9 B
    2 ^6 b  c7 y" u# e+ m/ a" E
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345
    ( X3 P' s  i8 S! f5 ~6 x3 Y2 G2 U5 [7 j# e
    下载链接如下:
    * K# z* [: j6 s2 M# P
    ' H* e/ b5 W8 gLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)+ p" {, U% n' ]2 x" P  l
    2 J4 q. `8 u' d& b& V0 d
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    ' s! s& s7 G) B  Y# R/ `! s
    ) {2 F+ v# O7 ]; U0 n; g, m密码 :  pg8x$ T. b0 H+ I5 h) s1 S

    & P) [" u* M* f% B有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢: v, ]( W& C/ ~) D. I* R

    4 {0 f0 M6 W& }5 n. M3 H快速试用最新版后发现一个问题. |: l+ P' r* K) k6 h- [3 P6 @  r
    1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    : E9 z, k4 E3 R8 ?1 C' y' y非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢6 j9 u2 H- l- n' H" v1 g
      ?7 P7 m# `! x! ^* ?' l. T
    快速试用最新版后发现一个问题
    1 o( S0 m/ ~$ s/ n9 O& c6 l  a
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 0 {5 ]0 T( w4 P' c1 s
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    " i8 {4 H. E' o5 O謝謝樓主更新, 期待專業版~3 o' v: |6 e( c2 }
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    . }8 d1 J4 d# G) e1 G. {; e# k
    - E4 u. Z  b. C9 n1 f謝謝你的建議
    . f5 X% `1 _0 r/ U+ \+ o! n(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    2 \2 i# ~3 W) k4 F" ]( _8 R8 ]  T9 o
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。) u. g- l3 t$ y0 V
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    , Y# p( A8 v5 ~- p+ A   -  調整最大寬度限制,或者不設限制1 s! h! v2 ~" A3 \# u! r8 z
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)# I; r# x2 @, T  g, m9 X; F
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    3 Y# U' I3 \5 I   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。$ W5 Q6 B3 m* ?

    ; H" q2 d0 n! V& G0 r) X3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"; y2 ~- F) g) N3 g
       所以我才沒有另外再做一設定。( k. E0 j1 U3 o. N/ G/ ]
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。
    ' ~+ v7 z9 R& D5 m7 o
    + Z  w, n$ H* p9 X4 d9 I4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    % j  C; j5 w( n9 ?   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。. ~/ j* x( j. S- s" G. m

    3 d( G( s" n6 Y5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。; p- c8 e+ o) K, k9 s
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    8 |. m  z4 `3 M   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。5 S+ w/ a, Q2 g5 ]& a+ a
    ! M. ]' ?$ p/ J
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    $ T  [$ d! S. x: Q4 U/ w$ @( H   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    ' e* t  }4 s4 v; x( u5 h, h2 X   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    6 E8 x7 ]8 V! S) w# d9 H& {   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    + d/ H* p& `: H( n4 u$ E3 k! \% i- P; e/ S2 T2 B
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    # T2 m; ]# y/ _3 W但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    : W7 z$ L; O# O+ C$ U: ~3 @& t

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    - ^1 `) N8 \, [3 t) {關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    9 T; h5 u( {/ b- P4 Y0 g- e- a: v& u但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。* W; p- Z( h5 L$ m
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,. n* A* P3 ]. Z9 u6 }
    希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    * u( J/ S4 q( r& J謝謝你的建議9 q, z2 z6 |) e8 g8 P* q! s
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    - D0 D& D- A2 L謝謝樓主的提示與回應,
    . G* b3 F2 S1 E# P+ x其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    - j$ |( o. J9 o% w真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.8 Q3 m; T% b' \' L) ~2 I& T
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?
    5 q3 }9 O2 _! U, y+ E* r* f雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    1 J/ R  S) r( M. Y) F, j/ @3 I  C) U- k- R( N. F9 }
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.% i" \( D' _8 S7 l4 N2 ^8 Q
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.
    8 p+ K9 n! q. z7 |3 Q7 A! I/ F5 D- y9 g. W/ I) O/ \+ Q7 l+ k
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    # S5 L3 m" l& I& v! W7 S+ thttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=32 f6 `" G/ Z$ g9 p1 E
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02* a8 p3 Q% c4 Q4 w8 q
    謝謝樓主的提示與回應,
    0 j+ X, C+ J* E7 _& \其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.+ W. ?, R+ F, t' T) P" d
    真不 ...

    % p% ~+ [) n* }8 K' wOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    8 s( b2 [1 ]& @5 T/ s( W1 o1 R. h4 Z& p
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    ) B* }- w; w$ C1 J有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,. J; \9 V( U) P$ E# d# y* I( {0 s
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。
    % i* e* V9 S7 B1 {& C( F/ W( N) k8 h# a7 d8 ~3 f* M
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,/ x$ o+ H: O2 M. K2 ~
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click) O! a: i! h# U& z! \* K" i; O% C
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,/ ?0 U7 o, ~" s; F2 W& [
    所以一直有考慮再修改。- k" f; c9 z! n! ]5 T3 ^6 c' s
    & R# O) F! V8 g8 N! N4 D
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    ) ~. ]1 S+ A; Z( w
    & ?2 x" l" j9 C9 _8 r/ K"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。! L$ |3 i0 d/ y% p9 |& L- f

    0 K* ^: b7 w0 o# q0 F9 y& [( O" Y) k' L; Q* n
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:386 k8 p+ o$ z+ c4 Z- |
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    " a8 \. I1 V; ]
    7 V$ B+ x4 q/ [0 |6 |gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    + d0 R5 B- o+ g% p5 F) i( e是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    ) D- U! E1 W- s半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    - v4 a) _( V) q5 r不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..' H1 h6 H& `- I) s. _5 i1 E: \

      ?& V' i5 l5 y; e; T. I$ x如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    慵懒
    2022-9-15 17:36
  • 签到天数: 12 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑
    ; j5 {1 \' {: P& W% u; F9 k# y* V* h
    9 i" G9 \! ^! r: i* F& ?试用1.36a后发现1 O+ \2 v7 n# g) y5 P
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存, _7 c! I; {6 O% G8 }$ ^- y
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    ( h+ ^  ?3 _* z- `, j# @' _5 _
      z4 Y+ U, e: D$ s5 ]2. 还有一个关于查询的疑惑
    * B2 }; E: M( z) p$ {# z      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    7 k+ M8 ]* B4 M0 @+ W. V( e& D6 s) L3 ?/ W$ ^4 w1 k
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    ; m' ]* Z. S, }* R6 ~3 a, a
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59" A9 z3 g2 {6 g; ^! j( \
    试用1.36a后发现0 F/ r( o* P& p0 Y2 c( u/ T  G
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    & `' S3 N! e( k% D$ {1 L) F      就是说选定【 ...
    1 A) S+ n- q# ^# K* b* L0 @9 S
    6 G0 m0 c& k2 L3 X% c8 t3 I5 m( `$ g
    谢谢你的报告:% Y, ^- ~, x8 h6 E, b6 `+ _, S
    0 @8 s& m# e  q
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。
    5 r) h! u; T. `' o* y& A   因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。( a3 |  a0 ]0 e0 f+ |
    * G: N- v7 l8 E- H3 l, r* t" I
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,* C% b  e8 A1 h
       当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,2 t3 {/ d$ f& Q6 p% l8 c& a
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。: c" b) _2 |' I6 ?

    & ~( W/ D& H& c, G. Y# C+ q  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42: v( g2 s$ @/ L2 @2 s4 Y, ?6 ~* A
    感谢LZ发布新作!
      S, [7 v3 {8 v# H3 \
    , |- `1 r" f8 y4 w刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    % z" ?3 f/ b' G6 V, P: M谢谢你的报告,已找到原因:
    & U1 A# z- r6 n' n& g
    4 r* Z/ G; p2 o% x& O! |# v声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)& R, H1 s& a: G% p9 C
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。8 ]: q( g' w- Q1 S6 N
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"7 v: k; m4 T4 r/ Z

    % V% m4 c" d8 i, ^0 H2 ~5 u所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    8 \5 m9 j4 {  [3 n: W这样就能找到key且顺利发音0 R; g2 g; @- h% U) o
    这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-29 19:00 , Processed in 0.088721 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表