掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47# j, h+ W2 |1 P( f) p/ Q/ ]3 s' _- D5 z
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。
    $ }  \& i: A! j- b+ c: y5 n
    无限期待E大的专业版!" g  n6 _; v4 E- {% Z# d$ r# |
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!" G  Y, N  X* M! V7 M. `

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,, F4 D. k8 R6 S
    , @% V* V2 v4 q& l! c& G

    * f, g1 Z  J3 |! L; m3 j# I: H
    2 Q* {! u' n4 `8 ?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15& W5 A8 p6 _. U; \1 S- Y6 m5 P3 L
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    2 O8 Y5 |9 R$ n
    謝謝你的報告,/ D+ H" j# _0 \! d" N4 S
    . g# q9 s& Y& |# F3 U( d+ k
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    " a3 F2 \6 c( ~3 {) E$ E我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,+ }/ d4 v7 E  v- w( q
    接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif4 v/ y8 h4 Z( R+ }# {+ ?
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示- J& p( ]& c! ~7 b  Y
    0 F3 h: N6 Z/ r- q3 q
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    % F" O3 _* z+ b+ q
    8 C$ a. j, Z& j+ U不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。# ]4 n, k5 F9 J$ O, G
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。8 G% n5 D: B1 s

    & f1 u- H; e( _, e+ t0 x另外在查這個問題,發現另一個bug,5 V7 m8 H$ @2 l
    內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    # X1 I2 r5 b- n/ ]  y4 P4 f) S- u目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    * E% ~* l0 |2 F  Y

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    : @$ s$ ~; B6 U
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    ) F1 c* X1 B* I! U无限期待E大的专业版!
      P- r- j0 `9 z7 Z' G- }9 R希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    1 g  y; u2 b5 r$ N8 G( u# Z; D6 ~

    " L' K* s( F, t; Q謝謝你的支持,* g- C; _& ]% i) a) ]6 W: p
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    3 \4 @0 U0 j$ J( m可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    3 Q  j1 ?( g8 q目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    / S# h! S  E7 V, S; B2 X) k8 O# S
    3 z8 O+ d8 P) t8 V0 W其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    # L9 N% z; |- O' G剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能
    9 z0 P/ _# d3 l5 ^. M後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    * C6 ?$ E7 E+ i% a. g$ g! h! l4 c. y6 Z+ m+ o
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,# I+ A. n. ?# e( g& A% M
    但大部分是著重在單字帳的功能,
    ) M6 A7 o. p4 S) t* m6 @+ Q$ G3 \; k根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    + k+ e5 p  V2 ]' j1 p: X- k  c- @唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    , ^/ A" v5 ]* f3 E: e, J
    ( Z0 n+ D* {- T0 L# I" v' _- W) R/ R5 c: i2 G7 p! `& R

    $ Q7 n  B; l; O+ i另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,* ]! u" ]1 m$ n3 y, W  ]% W
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,* |" l. X) m) G. k- ]: y
    + r( Y. w+ ~" [  b
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    ! K+ L8 T; U: s* ]2 @7 w0 F之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,8 `/ B# \  \+ |# z+ `+ `0 Y
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    ' d# m  M3 q/ U3 h4 l' N% O8 H

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:194 {* n3 u, ?& N3 J+ |
    謝謝你的支持,# v; n) J7 z0 u& C* n
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    & `8 g$ V+ x$ b* I, O. G" Y3 |可能考慮兩種方法並行。(價 ...
    # f, u7 f9 D0 M

    - c, c1 f' p0 a+ ^% ?- J3 f: B
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    + u* C9 m* b$ h! m+ ~: _
    9 M: S# ?( z  M1 u) z
    放在專業版很贊成,
    + K) F+ X8 h+ C2 p' _/ n9 \* G4 l不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    ) g; z& \# q1 D3 {

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:308 A! A  h5 V' [6 r6 C+ [
    放在專業版很贊成, 7 s3 J7 P$ k/ h) [9 h. Y3 n( H
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    ( L+ _* `  s' ]: x% m  G% e" q9 @詞頭沒有做轉換,但內文有。
    ' _( ], `8 q, \# E6 Z另外一但選擇要作轉換,
    1 ~2 [7 a  `; p( O5 P% P$ h) `* |在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。
    5 y6 ^6 C2 D- |4 ]6 L, A) u* P9 F3 @所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。: @, z% p5 B. ?* Q& |2 @: B
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    * q- z0 t  r) \
    ; e7 D1 W' A- q5 W! |7 R& i另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    " u1 J0 i* J  C詞頭沒有做轉換,但內文有。
    & e) z. r: t9 x8 j2 R, t另外一但選擇要作轉換,1 O( W9 `  \# k3 w
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    , x& w3 B7 g( ^! f  g這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    4 [. D$ V8 @% Z$ G* Q5 M; n( @+ y& ?- |5 s$ E% k8 L5 z; y
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?% J% s5 f. m2 N
    , g) e3 ^8 }0 {
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?/ p! J1 C) X) {$ u' l

    - y; q% \4 X. \' z) Y(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    & N+ \+ B' V, _! B# Z( s5 W所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    7 W, C3 L- x1 N2 a3 g8 `& L
    ! x) I4 j- u# s6 r( T1 I& r: e$ |4 {
    0 o6 f2 h5 y0 g) X8 X

    " g3 l1 a! @" z' g

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:110 b( R% c" `) d( Y, m
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!, \0 G* o0 a4 T1 |2 [( D2 U
    , b7 U: Y* V8 T. n2 o6 h) |
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    9 \/ p, o6 t( b
    轉換的設定只有三個選項:$ V4 F  Y/ O' |( a1 u: t
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體8 g( ~, p2 V0 F1 G7 V

    & V& G( [. R* P' @( e4 ^  s8 D一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    % G: Q8 w( f, b4 ?) Q: Q+ ^- V  \/ Y不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
      z9 p7 s" O% e) B" A# M! E' X& R& |- Q7 q+ V  \
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。% p( ~2 o2 Z4 I4 {1 G

    ! {9 ]& G4 _% L5 g9 U最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    % V  j: F) H1 e7 Q7 g简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:269 D) Y/ N$ [* S
    轉換的設定只有三個選項:+ d, c) I9 k' d  N9 l
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    * P5 Y6 j& g$ a3 Z5 `
    這樣很棒, 應該會方便..
    ' h  F! ?6 |; w, M6 |1 P# ~2 J每次更新都有亮點../ B+ y4 _" w# h" v
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    8 b4 N2 i  H4 I$ T; Q如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。
    ' L# |- u! t1 k# h專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    ; v) v) e: f& {
    1 k9 a3 f+ ?3 d0 b8 s1 q" T+ P
    謝謝樓主更新, 期待專業版~! C5 U1 w: P9 f! Q8 ?2 b
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. " Y$ Q% w! e- I% ]4 L
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.
    " T8 x6 p  W; i  S如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.# _/ |2 G. u: p) I1 t3 Z
    8 p5 D4 T9 V9 J2 R7 U" p* b
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    ' z; A6 d2 V9 q9 y" n6 q" M& M3 k
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    1 ?2 F; K8 [+ c) v0 |  I/ h4 j    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)/ X  L  Y- T: {4 P# C+ i
    5 T3 Q7 ^: d+ }  o1 O* N6 B5 M
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    - q, F# {  H  X! B, F# e& b2 U: h- W" O( V9 }9 q
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. * c' g/ x: n; }) U! P" d" a* K
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    & g1 ]7 s( o( x( g    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".
    9 p# ^* y  f2 `0 o  ]4 m7 l( a! d# K4 h$ }, Z6 i
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    4 t: r4 F) j/ K3 ?' h    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.! q9 b+ r: f7 c- H/ o1 q
        (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    0 Q" Q/ q4 l- [3 J. r; x3 M. r) b! s: p, S/ g
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.! V) Z7 |7 J3 |& |# T$ g8 H
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.( o" Q; V" t5 |& J4 H
      s3 _* T9 o* n; v$ J4 B8 j* m$ l
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".) W! q: @1 B; \7 ]' C  x! e

    4 b6 c7 N$ e6 m" E
    $ r9 k# w  Z. t8 _* Y' x- n
    " X$ j% ]! l/ |& Z* B1 n& R8 o) Q& s7 [. O" A! L
    : q+ ?" o2 J9 y5 o

    % g% Z7 f* v1 [) {

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!+ z. E( A( C+ D+ e* b
    ! _9 L5 P# D# [1 G0 @6 Z
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=183453 p, H% ~$ }8 _

    : y' I8 u# C* z0 p) M下载链接如下:
    3 I4 C# c. R; k' Z7 m- [  Q
    + v1 r5 _& o7 D  l  B$ t" fLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)
    8 k  B* W! `# z4 g  H. d, l
    : L5 d. ]7 j7 g6 b+ q3 i3 e, h7 ?链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    . J( y0 b6 V8 S" q: r
    0 |- V1 r+ r, Q) B5 H/ M密码 :  pg8x2 O; n) b. s4 F3 @; L4 P# g
    ; g; z5 k+ X9 A9 f; Z" h
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢# O" H  `% r, ~2 G/ p

    ! g! w: @8 H7 _; G  w快速试用最新版后发现一个问题7 c6 {% |# L9 M: |* I) H. S) w! Y
    1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    : }: F' ?0 W3 U  u; R: J# r1 ?- ^# G  H$ g非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    ( L" ], E3 N  _) v* @
    * [4 t8 S( E4 W4 V快速试用最新版后发现一个问题

    . O. m+ O3 C0 V; b: }  l這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    6 S( u: E/ j! h  ^* k
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    : K2 {/ J; i3 o謝謝樓主更新, 期待專業版~
    6 ^# _; v) Y  S3 J: ^7 G3 A新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...
    " w7 j. O1 v4 M

    9 @2 E2 g6 o' v$ {# m謝謝你的建議. Y  H' M: G1 b) e8 W( k5 p( W
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    & p( M+ f2 u) d: O$ x0 Q# _+ k
    7 i1 [. m- c/ V. j) G* z1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。' |! X2 _' ~0 r  _! `
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    ' v4 [4 C, k5 O5 H4 m   -  調整最大寬度限制,或者不設限制1 `; o, w, H* @+ \3 n
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)  m9 x8 c+ l) O% R( [& |. v0 m
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,; A! e0 d" k- _& s+ k9 ^
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    ( l. d% X4 d% |1 d2 A+ T. ?; C) l& ]. {2 Z% g8 T; i
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    ; d) V' E6 d; w$ B6 E" V; t  D   所以我才沒有另外再做一設定。9 L* @% P9 X4 I! l5 k& y
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。- Y7 s4 x4 Y2 r- F" d' B" v( ~

    # c) m1 |+ `$ Z) H$ n" A/ b2 I4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。7 q5 ^* `3 M6 X; r
       但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。3 ~$ E& v7 I, i6 [$ j2 r
    6 N% @- w0 _( E/ B: O
    5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    / d% ^; I* v- |) d& q7 {   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,( l- H- L: y! E
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。6 g+ y- X# M' Z7 k5 N' O/ A
    1 v- n$ @$ m7 y( B+ Q: I
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    7 i5 U, o) R9 @9 h# F   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。9 X6 }2 X; `, a& B
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    8 n4 }; F9 G. ~) d, \   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。, n0 o- y2 }; k) k
    4 e$ [* C) y/ {$ w! g
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,5 ~' _, W& Q4 c0 E* w. h: D
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。3 a/ k: s: G0 f" M

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,: ?) k* E' b& f% _* \
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    1 ^( B( B/ q/ L; @+ }* H但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。
    , g3 O( I$ H: d9 {4 C# e: K$ b所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    - s4 I* L) h. T6 O希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    - p: p/ K5 R/ a& j0 o! c1 @: v謝謝你的建議2 Q+ f0 M+ ^5 }
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
      ]' y" I3 F; r
    謝謝樓主的提示與回應,; A6 E& k+ [6 g
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.. @, f* V+ c; |
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.3 `9 @& J! `0 |0 h! O4 N
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?/ R. X8 b; O$ S& z7 f2 @
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.9 K+ i+ w' P/ X5 I* E! _; k( Y# M
    9 ^! \/ H& B7 W0 B' q+ A0 p  A% j
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    6 W& k( O! w2 Y至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.4 |" j8 c( \, [' i+ L* }% H
    4 ?& O$ f: t3 a# k
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    ' K9 n- G2 }) L: D  E& @https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    ( |! [, ^: o9 i有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    1 W8 A3 i+ F8 R謝謝樓主的提示與回應,
    4 @5 ]8 l& D3 O9 r3 S其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    $ l( T0 e; P/ ~% }: v$ p( {真不 ...
    & `: [  m5 Q6 ]; F$ d: n9 y( u$ D
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    2 K' s7 Q% T0 E- Z) Q( u
    $ I- o! a/ N0 d, l6 U- p. u, tgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,- f# `* X, B1 T7 T! c
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,# c, m# N% R8 q
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。9 s* ~" o) ~! Z; x+ h
    7 }' B; U) Z) q0 e* L7 E0 S* C
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,& A5 ^+ o$ q* S% d$ X: h/ K6 j1 m
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click. i2 b9 W1 v# f) X" K% n0 z( f
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    & A7 e. x$ |% ^& D所以一直有考慮再修改。; X- d  ^5 ^6 C- Z. B
    . j# W. h4 i7 J2 Z% I! |: _3 c4 A
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    5 h" v4 ?9 @, \* d1 n' ~" Y  ?0 a9 B( c4 S4 A& S
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。4 ?. Q' P0 h' E4 e" h2 d/ ~
    0 }9 q* X& ^# ~7 U- U3 R4 L/ h

    : l) ]- m" a) {0 Y  t& {: e* P5 i
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    " [; G$ ^' W' C4 @3 o  Y8 K( Y: Q  HOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?) ^* V7 c& a7 X6 Y
    9 R# x% O4 L2 R
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    ! m- A' |; Z1 O# H7 Z是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    0 F1 e, r0 X; U# U' E; k半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.$ g& b: r% n7 V9 A8 [: Q( z
    不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..; l; \! i/ o' G) [4 g+ [& g

    2 E- ~* @  }8 a9 j如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 & w8 b) V. f0 f3 G/ y) H, k+ O

    % M; e+ t8 T* R( d; `. r试用1.36a后发现
    9 k: {* a; T* j1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    ) L9 |; G# i& g, a* w      就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。9 L! {. d, e! ^' G- q* z9 J; ?8 t
    5 w+ `* S. r3 x' f0 a
    2. 还有一个关于查询的疑惑- m8 I  s6 H3 t  f
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。* i- S4 w) a/ J3 a8 R2 Z
    1 m- s1 n7 j, W$ `$ q0 s
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    5 Y9 M/ D3 g5 Q% p( V. D) ]2 t
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59, u4 P/ t5 l" K% c9 B( u0 g: s9 b
    试用1.36a后发现
    ; w) B* M, d# _/ w  Q1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存$ p0 L! E+ ^6 B4 m9 O
          就是说选定【 ...

    ' [# f  f7 A& v7 k8 @3 ]/ R9 ^
    : l/ [+ u7 d& D' W, G' Z谢谢你的报告:3 c$ F2 M1 L2 @8 p& x

    $ C/ B7 _% {/ q4 w1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。
    6 b! b7 Z  I0 q& r- Z0 Y$ p' n   因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。
    : s! [% l0 @- {9 h/ |9 c8 ?6 t7 X  A8 }5 {  O% d9 X- h
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    # X. G* n5 ^' F# g   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    - m4 R& q5 C0 I; v3 l/ C+ c& k   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。; T1 Y% _! D. D' ?4 k3 d! O" i

    & Y6 g8 Y+ E' Z( t8 `  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    ; {" o2 X" I% Q! r* h感谢LZ发布新作!
    7 ?- h8 Z# K* G, [3 _' e
    , }* b; T1 ]% k$ d刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    ( f& e5 W/ o5 l/ T0 }& b" |
    谢谢你的报告,已找到原因:  x9 ~1 V+ a5 L/ H4 L, O
    ) m, l8 r, ?, \2 ^
    声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx), T9 `" S8 f/ {
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。
    ( a* y+ @; F& v8 h: g而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"
    5 ~6 K% [7 A  h, r9 e1 z7 ^# T3 g8 r* o" o1 K
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    ) u  y% }; s  i这样就能找到key且顺利发音
    ! X# b4 @- x7 T" o  I+ A4 L这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 23:30 , Processed in 0.078976 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表