掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:478 I8 S7 F5 N0 {: ?" d7 X( ^; C
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

      x* K. Y. g* Y; o无限期待E大的专业版!
    # w1 I. c( r" b希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    & D& Y" [  U3 Q+ ~

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    7 D: w" y) ~. T1 J) E9 r+ a8 C2 ?) [2 q* ^" V+ ]. O8 `

    - {+ ^$ D/ X% c( d0 L: t( e8 q! a, P; h$ T

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    0 l% z& t( j  \% T1 @' U! MBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    ) m& n# P; Z+ V- s" p9 e
    謝謝你的報告,
    6 j4 t6 q5 m! Y3 I3 k* R
    - t# `, M7 ?2 C" {5 s: l這個問題我猜測是出在字型的原因,& n8 ~. E* k+ g, D- n7 C; g
    我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    ) U1 L5 P3 s; q4 o" t5 z7 S接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    7 G. g7 @1 M* }% f1 B& q放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    ) y% c* `) Q: Y) z+ f9 `0 Y% D% v& e1 W* e
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}$ |! K  N5 i- U4 r6 i' C7 @
    1 v0 w$ o+ `2 ^$ D4 K
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。! i& H9 v! T/ J7 a, D0 T. }, G
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。2 |8 u0 d: v4 t1 b  P
    / k: \, a+ y+ i4 T5 {; h  }% ~/ m
    另外在查這個問題,發現另一個bug,5 Z( T- b; c4 w) U7 I$ }1 ^/ m
    內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)" }) G* ?7 D. N& `! X' d6 v
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    # t2 ~  s4 f; d

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    7 F; O3 }4 \' c- {2 h
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13/ o. C4 w* c0 _7 m5 q1 P
    无限期待E大的专业版!
    # E0 A! Q7 m, ?7 h( S! E7 S希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    ) \$ r" \$ v3 \! R) \( J9 g3 m- @  G& [4 L6 d2 x. g& I  U4 \
    謝謝你的支持,
    ( ?, g. y7 q' @1 R5 E1 C0 _支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    5 }/ c" r! N1 r+ S% Z9 ~- V9 Z可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值), J* `! A: O+ y: A$ A( I
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    ( Q( ]7 \; r1 ~( O7 f
    6 h6 M# |9 A$ L, L! x- \& T( O其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
      d4 j: I( C5 v+ o3 o剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能" Q0 l" J4 e5 x5 o
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能," V  Z, G; U8 t( U  @# P

    0 }8 ~9 ~; o& l; m) [) U$ v& K6 S% G1 u為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,$ Y( V& N+ _' [2 l" U
    但大部分是著重在單字帳的功能,  Q! U$ U, ~4 `0 Q
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    ' L* r/ o' @# P  V4 m' O唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    # v! v( u* x' ~% q% s  o
    % A3 Z+ I8 N) |5 C" R3 W" q' r
    . u+ E( R1 T  `# Q4 O0 {" J0 V! R6 ]+ Y( V
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,' K1 O) }0 b! \
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    + O) Z4 U% v8 q; |6 o
    ' p8 c3 E, F+ m8 X& I各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    & o4 x7 u/ x  W8 ~% f; v) _之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,# s: s8 p3 L' w& k6 D0 {2 P& g
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。' \/ X6 N- J3 V2 x. Q

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19; Q8 K0 _9 N- b! N: K( E! H$ |
    謝謝你的支持,
    * C: ^4 g8 Z' I* C% y& f+ G支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    + y* U# A3 X/ S  k3 N/ [! [% ]可能考慮兩種方法並行。(價 ...
    # [7 w- N5 w, u1 Q

    - W0 T& R, b" b" h2 d. C
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    5 M: F. f( j' y' n+ s: f
    % C' E: X0 S+ x6 ^+ ?
    放在專業版很贊成, # s( C9 {- g% d, d8 C
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?3 s% c/ S. ]9 {- B$ O

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    8 k/ Z5 O% E. U5 P放在專業版很贊成,
      X  R; g0 g* p不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    ; V3 V, j( I4 W' U4 N
    詞頭沒有做轉換,但內文有。: M. w# e* s6 N. L
    另外一但選擇要作轉換,
    2 v& ]" ]1 R* I2 M3 I' ?在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。
    / V8 B, ?- W) a所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。, y/ P9 m( X2 @5 z! B6 g
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)- Z# k, ~- V1 a( B! k, z

    $ U* X0 V% S# L# a7 q: r- _; s另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    2 K% g& [/ |. a3 M詞頭沒有做轉換,但內文有。! z) m& e# t) b* T
    另外一但選擇要作轉換,3 G* L' W2 K2 Z$ m
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...
    * ]3 E3 H8 Z( J8 `& L
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!6 R) t3 f; I2 n6 }6 Z
    * m+ o6 R0 i1 ?
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    ' q5 a/ W5 g' R, z, q2 m; \
    * x5 ~! _+ X/ p  B3 P另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?; u  k  A0 P2 _7 \: v& Q+ k

    0 J# P; A' c. J7 G(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    + X) Q' K" w" I8 |6 r4 B- s所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    5 a5 p3 Q2 X5 \5 S5 ?* n# n4 c8 g" W8 I  l' h5 I0 ]
    0 ]3 E! G9 d- M) W) ?: {

    ; k9 A& A+ \! \. s. B4 M, m
    . b9 N9 X$ I9 C* n. M1 a$ O5 K

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    2 O. g) Z; h9 C( d  q. `這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    0 ~5 l8 j% d6 H) M/ @5 j% i% d
    8 N3 T2 M/ }/ X2 y2 e& e想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    $ o6 P" R  g, k6 g轉換的設定只有三個選項:! E; V- x4 `( N6 K: n3 F2 p
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    0 ]8 M; m* {0 r9 I  q2 j
    9 K3 O8 D* S- }( c9 }一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    - t0 S) X0 y, U- Y不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。& f* S, ~' I3 x. @' ^9 Y- I1 q2 q5 T% N+ }
    $ W) @3 U; V% K0 p, h' m. ?" ?+ A1 }
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。/ K# v- q. d7 G+ M$ S
    ) x8 p( N4 O& K. J" C5 C
    最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:0 Y  U8 R6 t9 ^
    简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26+ ?: b' t8 L+ e% o2 a$ \& o
    轉換的設定只有三個選項:* `: d' r+ ^2 x
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    7 W7 ^. e# x( Q* O% G- f2 |6 E3 O' R
    這樣很棒, 應該會方便..* W* z0 P8 k1 O2 f2 h0 D
    每次更新都有亮點..& R' U% K( m% ]- D1 Y
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",$ q1 D: W- K; W
    如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。) M" Y  r- F' \- j
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    " w; R! r0 b$ t6 o
    3 H/ Q3 B. d4 D謝謝樓主更新, 期待專業版~; _2 G0 G' I, l& @
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. $ R$ y9 w' b; _4 o* d
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.- C% x- a( t! J& T; h6 F
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.7 y* d' z) r8 R$ ^. Y) ?
    $ B8 A* N3 C/ O$ U* k( p
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    7 `' Q' ]% U6 N9 F4 d2 I9 r4 E5 \3 f; _8 [* T2 [
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    ! s2 Q$ B; B6 Y: ~; Z$ r  }# P    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)
    4 E( [* c7 p: o1 a' x/ z4 h$ {6 A) C, J
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.- L2 o% n: h0 C5 n, i
    % l7 A" _4 n+ Y" f6 \6 [
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. ; k# H% ]5 j: |% }: s0 F
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    . S3 P+ X6 ]3 J" h+ ^! h3 f    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".5 _0 G4 j& q9 }# n# a4 h
    & h) M% a  ^7 n3 X
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    ) ~! h" b8 }, l  `/ n0 W, v    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    + ^1 L' v: D0 J+ f    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個); j3 D$ r  |( q7 W0 x" p
    " ?4 n5 M  E& P- l: W7 U6 _
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.& p( t% y" j. T" K1 g% x4 R) |
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    ' M3 h( i( z: X7 C! ^6 a. {3 I  M- V- T
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".2 F' y9 G6 D' v" V$ f' w9 c5 H
    & }2 B- Q$ w% T3 X: R1 Y
    : z# Z" Q8 z6 ]. @( v! v

      }& F% p" M9 `3 l, B
    9 }" M$ {1 v4 |5 e: K( C
    - V. @9 T# U: E7 K) [3 i0 t  r' L" T8 F$ N4 [. h

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!8 i" |+ i2 @. _, [& u

    3 M# v  t( W7 `/ K/ _0 V刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=183457 G/ H! p2 Z2 E$ r4 k
    ' J5 O4 L& n. e; t, y2 a
    下载链接如下:
    4 E- O  s  ~, v, ~5 B0 t3 y& P1 F  V, W- J5 g% u+ R0 s  P+ c
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)" u$ F- c$ v, N" k6 r3 z7 F
    " Y1 v( T* Q' {: u+ p) b
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    0 X0 c0 M. N5 k! a1 X" A! v2 d/ G. \: M- I7 ^5 K
    密码 :  pg8x
    0 O6 P; q! @8 n( x5 H4 r, W/ U2 K4 V% K. f# o
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    # b* B% d1 m6 F* u6 i) s
    $ x  q, J8 i$ F" ~% R$ A快速试用最新版后发现一个问题5 }/ r( h( b3 z0 e' i1 ^( t7 S: g
    1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:463 N) z6 g, L, |1 H( y8 w/ }& v
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢8 Q, k; P0 l# W1 A
    / I; m* H% i$ ~" q
    快速试用最新版后发现一个问题
    & O1 C) S- R) [4 I& [" V. F, N  d; E
    這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 " s$ T) U5 L0 m  ~$ D
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06. L8 H  `2 J$ C/ x6 T. D! {
    謝謝樓主更新, 期待專業版~
    2 |, T7 q* R7 \1 J2 F2 H新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    2 f5 c% Y2 v; x' X  b0 ~8 F9 a. p& c; s( r! S: ~, g2 C5 L
    謝謝你的建議+ w. h1 t7 w7 i& z
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")" e% l+ a( U$ Z) a+ Y2 i# h+ W; k

    ( F  `6 E2 Z1 T" h2 U0 N# V8 F1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    ) U7 W; ?+ o' j& ^2 Z, Z: t$ n* T2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:& ?' P# j+ e* }- N/ d; H
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    . D! D9 P8 K$ ^4 N4 Q  s3 t* I   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)  o, s& `2 g3 P) ?0 c# |
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    ) H9 E  G1 `! {# Y( J   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    ! N9 |' d. j5 l# r0 w
    ; m  b3 |& h# e5 `6 M3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"6 [7 ^/ Y/ o. B* K5 z
       所以我才沒有另外再做一設定。
    7 \" K# {# c, ?/ h$ c, ]   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。6 t+ o& P9 u/ n) S' [7 K4 ]

    . Z3 M; j3 q, ]  C4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。$ U& C% L; J4 w+ x4 m* h; I, a
       但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    - G$ s% t. Y6 `" ?- g7 b; B7 Q
    7 k- {! o) B0 h* w5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。$ P6 w& z( `! \3 \3 l; w( o
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,6 t. T3 T- f0 Y( _- I7 R% j
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。
    4 [/ \$ [- ^/ q/ @; E4 `: p4 v. R: I% E
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,: c% M. c! j' a4 Y! e5 Y. S
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。+ p6 @* H4 E3 P# h; e
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    3 m" d( b: J7 \; I% m; q( T   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。$ f4 I0 k4 u8 u- e
    0 J, w- v) a$ Z4 ~: H- T/ p
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    $ }! p# V  h4 w- t9 s( S7 x但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。* {; h& s9 h$ K6 W# ]

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    6 A$ E& p( Z1 Q4 S9 ~' z8 L6 M$ w關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,* |# Y1 S6 W: n2 }4 G$ [
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。
    : N" x) |) ]0 ?" j所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,( p% @6 t9 R3 B2 v0 |/ c7 \
    希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    $ G& L5 h& X9 K+ Y8 f% K* d! a謝謝你的建議
    : `, W% ^' U; M# W, w9 h# o(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    5 b8 T/ `: Z6 Z
    謝謝樓主的提示與回應,; A1 A1 R% `% w  d. K8 }& y
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.4 F) C6 k& d$ o1 r' n% o
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.
    7 {0 }, Z3 F  Q0 x' E8 d. q9 x不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?
    # E0 k$ z6 W7 ?6 j雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    , \; {: G3 h7 v, ]& |. B2 S  }$ ^8 p
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.
    7 S! T5 q9 P- v* n( }$ K: H至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.7 G. F, H7 {% \+ Y. ~

    4 F# T5 m; ~, p另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題./ N8 Z! U2 b8 s/ `7 q
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    ; g. m5 [. S/ Y( `5 Q& {% Z有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02! V  e& V' m! w
    謝謝樓主的提示與回應,4 p8 M+ W8 L2 j) [. [
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.! @% s, ?7 M3 R7 j. O4 p
    真不 ...
    # Q7 J. r/ L* N" Y# E0 V1 N% J
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    ) F0 Y2 L. F0 W2 H' {& X: j3 K) X3 R
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    : ]2 e5 ]8 e. [5 ^有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,
    , Q) J2 F- D6 ?" @! g也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。( o/ e  ]8 U' S
    # H9 X5 v  B. G/ L6 Y9 R: ~
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,+ |1 p0 B# p0 t% P7 i9 F! J3 T
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click5 ?7 z+ C8 A8 d& T6 D- r+ F0 \
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    / T& @4 d, w  d' E( M所以一直有考慮再修改。% }& I& |0 o0 [6 x* {4 k

    8 y) J, h1 U( q7 l& z7 D至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
      n* e4 ?0 E& d' b4 S* U
    ) r' T' _8 F% _0 s3 P"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
      Z" S7 [0 Y; y2 d* D. n9 K9 w) T( Q) O9 o
    , O/ Q7 U5 g" }
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:380 ^! z8 Q- B8 U" p1 f; Z  T2 ~" y8 {! G
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    6 A" }4 Y6 N/ X, r( G. l" q( Y+ R( D: |' D
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

      h' n* p' X! |) H* B7 d* c是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    1 |6 e- f  M7 u) ]* [半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    % ^3 Z. c4 l& a9 `5 M/ e( }不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    % k% k# S4 U8 h4 M. t- E% V
    2 f0 x0 W- T( B如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 # I3 F/ u. U  H2 J6 s) Y

    " D4 w' e4 h4 }试用1.36a后发现/ K5 l( t2 S( E. _; j3 F: x# ^. D
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存% \( S& S! @4 i2 |; H% }: R% n4 c$ V
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    * P2 O" F3 d' U2 h+ M# t5 w! k7 T7 I1 v; z; q$ C
    2. 还有一个关于查询的疑惑
      t  B: J5 j0 ~1 Z      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    1 D1 \9 R7 V( t' ~* ~  V. m. F. t. @& p
    8 U5 W: H2 E! m# B2 H5 L3 W非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    0 p5 F* T4 o: d# h7 N) L
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59* A( y) {6 K* b8 m) [# D; S
    试用1.36a后发现
    4 ~% j% N! h9 l4 S& B* O: M: z1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存1 h0 G7 }" v' S# g
          就是说选定【 ...

    2 w( A8 v- f, L" {) I4 R
    : `, t0 d+ J* [1 B! o谢谢你的报告:
    8 d/ r" a  y+ o2 k% a/ i. g: e  O9 b  l2 ?3 j% o( V
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。7 c; J# }# k2 M& x; L" t
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。
    3 c3 _" {" f$ l: b% }' G: k( C* ]3 n" E. E: V) ?! a7 J
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    - Z% n4 U1 t: e- g) ]* U   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,! u, i8 t" G7 U4 M2 r  ^/ W$ F
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    0 }) X7 x2 I$ z9 N0 i" _+ V
    ! p+ P  ~6 h5 A% q/ _! [  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42) g$ ]: u1 W9 A" }( j$ F
    感谢LZ发布新作!
    0 b  f! U; j: z9 E* a; l1 a3 k4 A6 o: ~. q
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    ! [% h8 r) W7 H% |谢谢你的报告,已找到原因:  B$ n6 `& p/ }. j" F
    " J' h( o- O" y, O: d$ D
    声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)" }+ p  B3 Y7 Y. q
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。7 \3 B( f( Q1 d! r0 ?* x$ e
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"1 ~. [! j& E+ ?9 D- K- L

    8 w' {! x3 j2 [! F" X0 i所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",- V* v' U* X+ f7 }! I9 f: F. t  v
    这样就能找到key且顺利发音9 v6 \& z+ k% X1 s( @
    这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 21:30 , Processed in 0.227860 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表