掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    % ~# e3 b! H4 d" v謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    " _# J5 m6 p! q0 B8 R, |无限期待E大的专业版!
      i, Z" @- d- ]4 N希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!. \' T* T: u5 i2 Y4 k( b! {& F2 Q

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    / H+ U" S3 r: y# S
    1 a( F1 q; r2 L9 R* n$ |7 V! H* Z9 n
    4 D$ n5 a# ]4 L! u) q; x$ _

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    & e, Y  G5 j0 S' e% e4 U' f# `! ?) X1 bBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    & u) H$ @7 P* }' S; r. A
    謝謝你的報告,
    & b; |/ {6 o( U; h4 ~# n; M7 V( t0 F" s% ~4 d( u
    這個問題我猜測是出在字型的原因,. K5 @' G; X' |# J
    我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    3 K* o; X, m/ r9 W) q接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif
    3 e# p0 Z) d. q5 _$ ]1 b放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    ) \4 v  \+ [) |; O
    + O" ?2 z: i1 B這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}3 Q) z/ |4 l: t' p- O+ X

    $ F$ v* Z( ~9 T1 O! W不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。3 E7 C- z( k$ E7 {/ {' L8 E
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。6 C+ i1 z0 o( i: G& ?* p/ d
    % F( Z0 X# T( A. x, K$ ~. r
    另外在查這個問題,發現另一個bug,$ x6 {& U: z, u$ a- s4 _
    內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    . z6 n  h9 F3 @8 G$ U目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    6 E3 t9 y  k5 ~( f. H

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    * {8 Y. I' L2 R# a- d
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    5 {' H  Y. y1 g6 f9 k无限期待E大的专业版!
    " R) T8 l$ v5 \& W3 C( d希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    7 Y/ E' C0 |: X& K, k- L9 O1 I) ]4 V" B; D
    謝謝你的支持,
    0 {; ~  x! F7 c5 _支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    5 v4 Z2 h0 _) @- v可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    , H7 x' S) \! B6 L. f, W& h目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。, z: p( P- L5 @$ i7 n0 r
    8 {; J. J9 r: |3 d
    其實我一直覺得,基本版已經很夠用。: n* C. o' F$ m( d& j
    剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能, G" u, M: z6 A0 p# F: d
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,. k7 D% Q) l6 B, X8 `5 r

    % m) e  K8 o  p# e$ Z/ L5 _8 p2 ?為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,) B1 G7 ]6 h: ^. a: D4 Z  G* O
    但大部分是著重在單字帳的功能,: Y0 X& s  s4 O2 V9 j
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    2 E# D1 a9 M8 T- }. f4 `唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。! d& A2 Q# P6 z2 u/ Y

    : |5 @% }2 I% N  F/ ?0 f
    3 F9 r: F% a% |% w4 c' H3 \* I: z  q: @
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,
    7 P' P9 E' O7 M6 J6 @  ?# |但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    5 W1 g9 x! H/ u( u7 v9 v3 j- _1 O6 r. M3 k/ ]$ m
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    $ A% ^& x+ l3 V1 Y之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    % A3 c+ R- i9 p或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    * j4 L8 A4 ?$ v& E+ N

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    % C; Y4 [1 k2 ]' \1 y7 A) n謝謝你的支持,
    : Y; g2 q2 V% ^" M支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    ) G! e/ l" e/ \8 Z可能考慮兩種方法並行。(價 ...
      s# c4 u5 R6 W% V) `& L' b/ q
    - G; M% N0 b5 U9 X% C
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    9 N) ^' k! ?) }; m0 p7 L

    ! c0 ]& j/ {( d$ _放在專業版很贊成,
    + V6 e, b0 b. g% _* b! [不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?! Q- ?( R4 Y2 m4 z

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30$ u( O8 C; w5 U! J- s  H
    放在專業版很贊成,
    - y. _$ {- j" h1 g8 t. T- i& u. N0 O不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    # C% k0 P" z" {3 t4 h# K
    詞頭沒有做轉換,但內文有。
    ! z- ^7 J/ a) \4 B另外一但選擇要作轉換,) x, n5 [# ?4 u) K( S* o. }) r2 c
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。
    * u/ f2 V! B5 N2 E2 f: d所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。+ {/ H4 n( l$ c9 g! m
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    6 M0 c0 w7 ?- B# A* @, J, y4 u
    另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    * t6 l0 Y! w  ?  n詞頭沒有做轉換,但內文有。
    8 f+ U% u5 G9 \' I1 m1 F! t( l另外一但選擇要作轉換,0 W3 f- w% h% T: U& P
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

      I- p7 w- K& @  ^4 }, ?/ o* p# \這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!- E, q3 K  P  Y* |% p
    9 @* }4 a8 p9 ~3 I. x% P# f
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    0 ~4 B' t' a$ s0 t0 X9 t! p, \4 D) b! p% u0 a6 V
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?6 J- Z" {& P% h; i$ U- Y

    3 I+ b* L6 M1 @, _* l1 g( a* h(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.# p: k1 K3 Q8 Q
    所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)7 i' i7 V7 a. r) v: c! b1 E

    ; }! c5 Q0 Z) s) B2 V) x5 Q8 i  p& T7 m4 J

    3 V. q8 s$ y, g
    3 h4 d; J6 x* b, u

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11( r1 j- f9 g5 _
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!! l7 I, A+ c8 N7 U

    * l' w! u- |! `! n! p& ]1 w想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    1 @7 o  D$ D. u
    轉換的設定只有三個選項:% c4 D- F' O; G! N% {/ Q
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體( u9 r. [4 m2 n0 i
    4 Z0 F/ X% F0 n
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
      t* [: ~2 g& ^. T; V( ]2 o, Q' @不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。4 j7 J. W. E4 m

    4 q4 U$ r' f  w7 d% s當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    - ?: B- j8 d6 g  Z, G9 u
    " P( V6 O" @4 T7 p! j4 I最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    1 _1 l! m1 |  E简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26
    0 }6 l/ u0 Z! p; \  V轉換的設定只有三個選項:0 F( {, L: T+ n0 R$ i- X0 X
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    4 S$ \% h. O3 P% [  y5 Y( \9 ^% \
    這樣很棒, 應該會方便..7 G3 M3 i0 ]( D6 t7 C- h" B0 b1 ?
    每次更新都有亮點..
    * [( m, f  H3 @) _
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    ' ^8 S* O: `* ]% X0 B9 Z% v+ a( H" M6 f/ o如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。! \3 F- A! a" K
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    1 d) ^5 s6 [' \! j6 u

    ) H$ R- I" n# A7 J. q謝謝樓主更新, 期待專業版~2 C8 e9 U: X% n0 g4 b% x
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. % n1 I1 A: y6 _8 _) X/ T( X
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.
    . [# L) {! }; r6 g0 R5 ]5 S$ I如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
    ! z7 n+ Y% [9 x& k$ Y: U8 C; b/ p3 z; v0 m7 ]
    底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..0 g  A$ u  C3 R/ E+ a

    ' j7 M! b4 ?/ X( ]8 U# e1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.0 Q! X) T6 I/ p$ m
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)
    , ^8 Z" w) x! D8 I) C% a: D. m# A5 E  U
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.2 Z  c! B7 N5 u  I+ |* X7 I) B
    8 ^  [) N$ w0 \, n8 j9 e
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    & j3 H$ I6 g. ]) A: t) ^3 u8 K    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    4 B8 o8 J" n  `  Q/ k. v* v$ b& T/ ^    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".
    9 W- a) `5 y: C- o, S' t
    5 \( e: r8 m: r! q6 P5 Z4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.% y$ a$ E- {6 P( e# Z' `
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    # I) ?8 r0 W! C& d5 F0 D4 ^. R    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    8 L" o* k% t/ }& ?' w- z/ x
    , O9 v+ L* o; S' k; Q5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.- ~) n+ ]* s: d
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    4 w. @0 x$ E1 ^: i
    9 I2 P8 T6 r9 d" n6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    8 U" T- F' [" }  T7 j% R
    3 E0 s5 x  i4 K9 i/ X; r3 r# M8 t8 N5 e0 t! E) {: g

    - l3 k9 K5 k  s  G3 V' O, n4 t, Q
    & m9 x! l- N$ ^( j. J) y# |& i" h* B% X" ]4 c
    * `+ A8 h, b4 ], N- L

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!1 P, h" w" m6 Q
    ; T. M2 S- f5 V- n
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345
    - P2 n, H+ ]* M2 f8 F& E0 I4 ^; ]# I1 L# A! i8 C
    下载链接如下:
    ) i9 H+ p* m: ~9 P" e. R) E4 j% ~# J6 A! Z- z
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)/ [* }1 u" j+ _+ [+ [$ I0 R

    . f: E* S# V" P7 b链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    : v* s8 J: s* C! a% }2 u5 C. A
    4 H! P% R  Y8 O0 s密码 :  pg8x7 k8 _9 I5 n2 _! e" \
    , o5 L- ]# X% \' w) ]
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    : b3 R# B1 J9 R; e9 l8 m3 Z; f4 [: j. E
    快速试用最新版后发现一个问题% {  E" \3 w# b) e0 K- \
    1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    6 N4 i! U& m$ h& \8 g非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    5 P! K' R& r% K9 k5 W9 m: L1 {: ]% ^; Q/ @# O( C
    快速试用最新版后发现一个问题

    $ Y1 ?$ z& B  [' ~5 }9 m9 J0 G9 j這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    ! z5 [" h5 z- J$ P* D. T
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    . n4 t& E# w( a; W- e) G  Y謝謝樓主更新, 期待專業版~
    " `% ~0 j7 z7 L+ F# y0 b0 ?新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...
    # h( @8 T$ w, P+ m/ B* S

    ) I! B) G# E( r8 |謝謝你的建議
    / _7 k5 f6 O9 [- |& f: m& V(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")/ x$ S7 \/ B% O8 G0 W* t1 ?1 b

    5 a" k8 h# d; Z# D6 j  p1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。" R/ V# [5 M( l! b1 _  {5 V
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    ! N  R5 M! ]* w# u& |2 n   -  調整最大寬度限制,或者不設限制# ^0 O# u, c6 V( \/ b7 k  X5 y
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)  L/ h" h8 c9 y0 E! F7 F4 d
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    $ h1 P; K+ R0 [6 v7 H* ^, P   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    7 _5 D0 ?/ o4 g- `/ Y
    $ Z* k; g, P; G1 ]" Z3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    ; e( y$ [9 J& D2 }8 K- v   所以我才沒有另外再做一設定。
    / H$ N4 A) R2 Z: V8 }- F8 D   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。6 z9 N: P2 a0 g- b0 b& a5 K: Y/ W

    0 V& J; q- r# l/ D4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    + C+ [2 l! c. n6 A1 p" }% N   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。7 o2 B$ X% Q2 i5 p# e
    1 O8 [9 W9 S% E
    5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    : }  m6 s/ F5 t: M* i   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,- {3 q& P% P, x- q1 X9 U6 P2 c
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。- U/ j( |* N' v3 i

    7 V9 ^( J5 w! u; P& i7 h" v* ~6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,8 |6 b3 v" s6 }- E7 T% J$ E
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    4 B+ M7 U9 \1 N7 N) k9 K7 m   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    & u3 ]+ g! Q+ ?4 o$ `   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。2 ^! _9 ~2 {3 T* _6 B; m4 i: B% Q
    : ]- {) L. z3 Y+ ^9 h0 l" ]- v8 b% U
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    # W! ^  h  _" e. R9 {& A- a: \$ m但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    # o0 d' a$ D7 ]4 Y) B# u) L) G

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,' x9 k, `5 {  w$ D3 v
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,
    " w% S) Z  X% T$ ]但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。/ E  f$ A: m  a+ Y5 }; B2 t; a5 k
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    1 W: ^: E" [% q1 h( r希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
      @4 A# W8 b2 S/ P, i謝謝你的建議
    . w9 k! R3 G2 T0 |) c(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    ; x$ P# l( r3 `* k2 O6 G" Y9 O
    謝謝樓主的提示與回應,
    2 ^1 k( o1 c+ H' ~其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    3 ?6 A3 @$ u6 a3 U- L  t3 w真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.. i1 y6 l& B' z2 K* `+ `( K
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?8 ^: I& c0 _- `3 i2 u
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    7 G0 U( k) a  o+ }2 A, R
    5 w7 J+ V' G- a$ J  B4 E( W' o版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.3 p0 E+ j4 w, j' n
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.
    ! ?, Q, c0 Y9 B: A0 ~5 {2 H4 M8 V6 q, @3 v/ A' V( D: \) ?
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.0 u* R& f5 L3 n4 L
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    7 H8 r! \9 X5 d* Z5 w' ]' F有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    # n3 l. r* Y5 Q% G謝謝樓主的提示與回應,& t  v$ j0 D1 h/ B# J; E" g
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.7 z: s2 l& T3 [  L/ j
    真不 ...
    7 X) _5 @; a. A. ^# @$ Z
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    . i( |: U3 P3 w1 h% H0 {# _% w, n. v2 ^3 s' h/ T
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,; ?) ~& u1 ]! }  l9 A
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,
    5 H- u0 O# q+ |! S8 D. R也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。! T8 U( U. e! @4 Z0 A6 y: @0 Z

      d% G5 J7 K7 f. J# c' H通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,9 x0 T4 [1 }% v- b# \! a. D5 r
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click2 F( g5 T/ P& p# j7 a) \
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    5 ~$ A0 u% |4 X! V所以一直有考慮再修改。5 p) u0 P* j7 @0 K+ A8 H* y
    0 f7 ?* `, F* u8 u3 l5 Y2 N
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    % Q& w' ~0 f. W' w4 `" r" s
    & J6 ~4 N5 `0 _: p# [( w) S"韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。0 ?$ L' k# h& E' l4 K2 g
    % G" X9 L( R$ A9 l3 ^7 F
    - V  C5 D: S5 L3 E
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38. V7 l* i7 S3 }9 S9 {& z; c
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    6 s- e# [. }  q
    4 W) Z* W% w$ S7 Z3 T& `gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...
    0 I& o1 s7 r9 [6 {
    是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕.." O2 M! p% b( _& K& X# K9 r/ w
    半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    4 s* E7 D4 X! x不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    7 a- C! ~* @! X- ]% F0 W2 N. f9 j8 M  S
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 - u2 a6 t. s0 h' V  [: _' L! ?

    - X4 I+ R+ r7 o试用1.36a后发现/ W9 \8 o% W5 H* Y/ x8 @8 ?
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    # q  N" c8 v. f% u      就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。6 o. g* G9 Q3 r' ]2 _2 T- Z5 z; {
    # {0 o' h! F' j
    2. 还有一个关于查询的疑惑% q- n0 E' a) `# q; }
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    # V1 p  |  w7 c  g4 r8 l5 K1 x8 A4 Y, G( t. H; c
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    9 a+ ]  z' Y% H4 y
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59( r+ ]% E, e4 P) m, ?* ]
    试用1.36a后发现
    1 p1 d+ S( _$ }1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存7 {3 B) a9 {& Y
          就是说选定【 ...
    1 ^0 j1 x: R7 u! ^& Q% S9 `
    / Y, d0 v) p. \+ {
    谢谢你的报告:
    # E2 w3 _: d; _* J) ?( y
    / T3 d3 f3 x- H6 a1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。; }2 N$ B8 U0 @( Q
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。) r4 y1 l0 ]- W$ w6 W

    ( x+ a( U/ I+ h2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,; j# D7 n0 ^- G2 _3 U
       当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,$ a0 y* D" }% k
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。! q0 N) ]+ W% p; e& L

    8 s. _& @! [- s5 z  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    # G3 J, A3 Y: T( k" F6 {  g感谢LZ发布新作!
    0 ~2 f, _& Q$ S/ o( s, T. T. ]$ Z( S- ~, u9 \. m
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    1 Q5 x- H6 i: m6 p
    谢谢你的报告,已找到原因:' F( |4 ^3 H! b, @4 x

    ( {6 C4 @+ r# ?声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx): \# C3 _, q6 r0 l5 [% p1 Q, y
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。
    ( h% W# w: A2 m7 L$ a而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"9 a) H4 q8 \" |' w, ~
    - O% R" e3 s, V  m* T  |
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    8 a- ?; m. ~) U0 l) d这样就能找到key且顺利发音
    $ R) u) F- H  p这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 17:57 , Processed in 0.063672 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表