掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:475 A+ h+ Z. X! h9 y/ N% @
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。
    + _9 l- a+ F! ^+ X
    无限期待E大的专业版!
    7 z' k$ Q; _% K, y% |希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    & N  [/ \7 b' B( }, G

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,/ i) C0 v; a8 a# Y- r& ~

    . I: g8 n- W3 m  X% x* M/ X5 e! V% e6 e& l$ d) \+ A! Y: F- c, M
    # C9 l( K- r" B7 n( H

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    - \0 X' X7 M+ k& u, uBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...

    " `, v# U/ l8 d) }% _- E8 W謝謝你的報告,- C5 [% b/ U3 ^/ T" N- r
    , L: d! t! z4 y+ S
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    + [) d8 F& k8 w* y, f9 A, @3 T) U我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    ' r$ e8 v& N' S$ S! t( a) l接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif1 x+ @# z1 {2 D: N6 @
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    - M  P! F& p" r/ U2 r, k
    + v+ V6 W& ~/ @7 Z( l  I% J6 ~) ]這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}: `4 J( I% V2 w; b7 B

    . }4 Z; b# r* Z8 d. F不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。7 w; \- {+ g* F! w4 u
    有靈感時,再想辦法來搞清楚。% X  V/ h' N4 f6 |* ^

    # n" d* b* E$ ]. {2 a另外在查這個問題,發現另一個bug,
    # j% j+ e' Q! B" h內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    ' j7 n4 `1 u1 H3 i: s目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    # `0 ^. ^- C; l+ @

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    ( H' {& E/ }* P; f
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    + r' `; ^; f/ B6 r! T7 V无限期待E大的专业版!. X: ?9 z/ _3 W% W$ K5 O" i, c" x
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    * {  I' V3 j; p" I
    3 H- g! a0 o/ U! \謝謝你的支持,
    + K. l& e2 S% _支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。( q- j" W) n8 k; d
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    5 l# H4 V2 v+ w, K# t8 X) `9 y目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。) V7 g4 r* i' g& d! e) g! P

    2 u% n$ h% G, F( u3 Q其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    1 b: E0 ?* R( L: e9 t- ^+ Z# R, t剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能
    * K) {- g2 L& @' F後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    ( `( [" z; h. v* ^9 u
    : o- X8 W& h' ?8 @1 r為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    / V0 h; P0 ^- g  m5 N+ o" U但大部分是著重在單字帳的功能,2 \$ ?9 U" {' ^% d2 _3 S
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    5 W, N1 ^- M' I6 f唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。' X) r: T. }/ s) U$ @7 _+ {( a

    ' b+ Y8 U+ O8 `& T& S( T
      o% l( y( \+ ]; L- N8 @, E5 V/ s8 a9 E, t/ a
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,$ |  x( F' p# s. ~0 m
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,' v0 ^. a% J8 W! q) G% z! t
    0 L" Y% E" a7 I
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?' p# Z& B5 M, `  A# |6 Z
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    - F8 A  U) V% y4 [% q1 W; [) F$ U/ d或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。) c7 x! a6 q3 l( l1 Y# q3 f1 U, \9 a

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19% s4 I* J9 u5 q+ f1 \
    謝謝你的支持,+ }+ S2 ~$ l! Y3 X8 @
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    $ q# r7 }" z& F1 c可能考慮兩種方法並行。(價 ...
    * {0 X9 N6 \0 v: }8 u
    - h/ F* v2 D* q& s. v4 Y2 [
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    # ]% P( f2 I+ v, l. O  m+ W1 W+ K  d
    放在專業版很贊成,
    0 u1 w* m+ J/ ~( k) Y  }* y5 h不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    6 n  @: j3 Y0 r: R& v( x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:305 u- `8 x& a: I) `
    放在專業版很贊成, 8 R' p9 E$ |& U% Y9 R
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    & _7 `2 r* W+ Z- M" b# Y1 S1 e詞頭沒有做轉換,但內文有。; h. n8 _9 `( t6 D+ w
    另外一但選擇要作轉換,
    / Q8 V! _# C- w# {在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。4 I8 T$ K( A/ H/ c
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。1 Y4 n# ]. i! _- m/ }4 Q
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    1 J* B# a) N. ]/ K" z. e: ?
    * e, i/ u7 y  z3 v1 ]; Y另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    . h" d) \1 A* `& C' m( Y詞頭沒有做轉換,但內文有。
    8 {0 N2 e  `: F" J1 u2 d另外一但選擇要作轉換,
    3 g% @1 l. e* C% u$ r在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    & N9 Q) J% L$ O/ K# H6 `這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!  b! M/ z& j. R/ E! Y" V

    5 |/ j! T  Q2 o) |5 f+ O! x想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    : E/ ^# d) o+ u$ ?4 g: y; k8 Y1 _. D9 a
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?! o& N, b: f& D8 }, N; J7 f- l

    2 L6 C& g8 ?3 v: q9 c(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    % ?6 Y' U% y7 P: |6 G5 K- D所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)6 t  W5 T0 m" R+ P8 Q

    ; f! q# v5 e& ~$ o& ?" ?# Z) r6 ~& F$ b; `
    ! S" Z. O8 S+ z
    & ~% Q; y. K* e1 b: n0 r

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:114 o3 Q6 E& B$ p" q
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!4 x" v% a' d. [7 V. C2 W: W
    4 x5 S3 C7 ^, c
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    # _; m8 @1 G, H4 ~8 U
    轉換的設定只有三個選項:7 F" P- p/ p  W; r
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    + _# Z  J8 D" P, h$ D, ~& ~; Q
    6 w+ G3 I, c1 ~" y一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。$ Y& @5 C- c+ Y, {
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
    + {7 [& U( G, y- k) j2 _: p* I% F' b) H4 O8 g/ }
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    ! {0 O! x. L9 \
    ) X( ~7 k6 D! B/ y7 C8 h& n最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    9 Z) B8 I4 G) x' |6 m- ?简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:264 d# o9 E, J) d. i: O- D) |
    轉換的設定只有三個選項:
    ( Y( S% I' z) N5 y1 l不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    3 h% ?5 O# p9 G, c; e5 _1 m" z7 e
    這樣很棒, 應該會方便..
    7 ]- [( ~1 y6 Q  s7 H每次更新都有亮點.." g1 b# Y8 `2 P9 E; O' C. m
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",8 W4 n' ^# f" L/ s+ R6 h: p; x4 L
    如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。% I- H% z9 R+ x* V! i
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    : G: y$ @) v2 S/ L( n# c/ n, V' ?  p6 a6 Y& K( _+ b% o
    謝謝樓主更新, 期待專業版~4 N1 C/ z- }; G1 J3 u
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典.
    % S/ _  O+ E! ?5 K- v' {在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.( Q0 o; C' d7 h# B
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
    0 K4 O4 f7 U( e
    ; z5 |1 P+ o& |& Z$ _底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    9 F0 U0 e8 l2 r  `2 O% ]4 L1 K! I) V
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解." ]8 `- N9 `7 o4 v' Y7 s* |
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)3 S7 n. p9 }; q3 f$ b5 T4 Z% A

    4 _. ]4 M: ?5 B9 c  e7 t! B2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    - W' ^$ \0 B9 O. ?, E7 b9 t) \: c5 `, ?- j8 L
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    ! ?  f7 i3 F! [  A    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)6 y4 r: g- G, |/ ?; ^
        即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".8 F, l/ P6 b9 [

    ; j( n6 B; C( O: j: d$ ?$ t4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.1 y& t; J$ x0 F. s9 I6 L$ X" G0 n
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    # j* j8 ~% S3 d9 X0 U1 ]% \    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    ( _9 I. t% J4 j9 t+ c2 q, x. M5 T2 c
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.$ L: \: R5 s6 z# E" D: O
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.
    . i8 B/ u7 a- _( R8 f' c; f
    ; f6 u9 M$ U  o) K& E" d6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    ! O, B, o, y  R. {+ S* L
    6 Q5 a1 O, L- f" N. u  f- t6 ~
    3 [' O& I7 u9 @0 y7 S* X, t
    6 [3 X0 `2 g3 r# {, _% j' d8 e8 u, i, b  H5 B7 H% ?! T

    . m  J, b8 ~/ T5 L& ], c! P+ \) _; x# k. ]" p8 I4 J  ~% p

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
    5 ~4 R" N8 ?# m+ m4 h; F2 {' s4 O! c8 X/ E" C3 o0 ^' _/ l
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345% a; u' ]' R% g+ C) c, p

    ; [* I+ S5 m2 \2 F( k) p下载链接如下:
    - Y% y) Z" q' {& F+ i- i% q( s
    1 t8 `- A3 U0 v) E; x+ lLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)
    " A2 b7 p9 J6 s- G4 F* Q3 g- X7 O
    # @/ ?5 L( o0 X8 E' [! c' i+ D链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    : y# `% t/ i+ Z% O
    # @9 l3 [, w9 Q2 c密码 :  pg8x
    , n) t9 {' \" d$ g9 [% S* B4 n2 J: Y7 W$ k, q& K
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢3 I( }& [0 A  T1 J5 v" m
    5 N8 h- W# S/ b9 y
    快速试用最新版后发现一个问题. U$ @2 N$ B  ]0 L3 w
    1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46  D+ U5 D  I. X0 ~) @
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢1 Z8 F1 z; [' o# l+ P

    6 R3 L2 R, Q3 W* I3 d快速试用最新版后发现一个问题

    - m) H0 j" L3 Q+ x8 y9 z這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    . ], n+ w3 E; _) `% T, \" k0 l1 @
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    ; @( @. n5 A$ Z謝謝樓主更新, 期待專業版~0 I5 n, V8 N, {9 }$ ?1 t$ Z
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    # i7 q+ n3 G) H+ T$ W; `4 s6 N3 t! P5 I1 p' s5 C
    謝謝你的建議/ F2 A* l- X$ @3 w6 v. G/ H1 A
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    / t% v. D% {% [9 L5 M
    2 t, V9 H- A* M! H7 d1 H1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    0 U- Y( T/ `+ j& h: R. r1 R2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:" g% M' U/ h6 K
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    6 A' `& ^: S; s6 g   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)
    ) _7 j% j  h- t3 R2 t# D1 ~   可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,0 g0 ]( W% J1 y) E8 E
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    ( |- K5 A- Y* W0 A
    " ^# r& S" e$ R& C8 ]3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"
    2 w7 v' w3 R& x: ~2 `$ k1 n' M# x   所以我才沒有另外再做一設定。0 j' j% \$ Q1 {; h. r
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。; k7 j1 r$ s% h  k0 }0 p; L( l
    . s' J. F' e4 m5 f% P  \0 b9 u
    4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    7 I- L* b( S7 L" N   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。. s1 }+ @$ T3 ~7 `* P+ I  K

    . W! M& j, K5 U( ~0 O. D: D5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    . K9 ?: ~3 V; S   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    , d+ R( M; c+ H: n  D/ Q0 ]7 b   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。
    & y: ~3 a$ y: G) G. l
    ' f" I) T$ W5 K! S9 f4 c0 v6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,+ v4 b& o, `* J
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。6 n1 z1 B1 p% O' z* [7 k
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。4 Q/ r% K" H" e' _# K
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    * s/ V# ]+ H  e  K) M" S9 _# c" T( c2 D& x8 q
    目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
      c: x; g9 x* L" @  w: r" Q8 J但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。# p. i6 }7 Q# X8 ?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    $ [& M+ B5 V$ `/ k! `! R關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,1 w" {- a6 a: s7 J) C
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。
    * k! R  X$ l" @所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    . W, Z+ I# ]# u. F希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    ; g& }( f6 _, V4 h' P0 x謝謝你的建議% z! u6 k5 ?0 d  B5 c: A% u4 ^
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    2 w( K) L, o# P) T  i
    謝謝樓主的提示與回應,/ |7 J/ X2 }9 c3 i! R. l0 ]% h
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.$ E' L+ j. |* Q1 l' K& o
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.
    % o2 `! L& y0 ]+ ~. L  q4 X. |不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?
      D: e1 ^+ ~7 F' \, ~雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.; _: A4 [- M/ W& G8 M
    4 Z1 g6 q% ]/ T" p
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明./ u8 l1 W' b( ]3 v" O$ ^6 P
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.( q5 R3 \% t; z+ B+ M
    ; L( M  N2 ~. K4 j+ @7 {
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    : \- w/ L' c$ ?, D! L* N8 Mhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    : z: R* O! ~+ D& Z有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02, P! J+ X4 y! n& ^$ }0 Q& l
    謝謝樓主的提示與回應,) M0 O2 n0 ~+ W& N3 ?
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.' U- `+ [9 B3 S$ n6 \
    真不 ...

    ) ?. ]1 F# h7 W" t* zOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?; p% l( n- c, R% A
    ( @( A) c  p+ W- ~) r. L: a
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,9 d7 X) ]5 k6 V4 r/ d) E, a
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,
    & G+ z' y8 j% I: d* w: G' w: _! Q也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。' g" M2 I9 [( m7 F0 o! p$ H: Y

    3 x* j8 u6 q. k8 i+ D通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,' C! M0 y& J- _- a3 ^9 R. K! V, w
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click
    0 x$ b0 o+ r0 B" e右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    ) C1 E. R6 p) h所以一直有考慮再修改。; C$ J& w3 K! f( q- U9 T
    5 J6 ~0 @4 v: z0 V
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    7 e- d, N# _* ^  x. S; i7 W1 Q: N3 U! I# I8 A# Q5 V' m1 }" N
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    $ a0 ]) O* S" \  |6 u# C" f5 b* s- U
    ' @3 X3 Q) t- r( G
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38! Q# `: h4 \9 U8 N" g7 B. Q: u
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    . x- L, V0 ]' V( }7 O- w$ ^3 e6 U" [& @* L% P
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    " L+ m/ R, k1 P" h是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    5 g0 S! J; L3 I) g+ e" X半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    $ D0 u3 I! k( o% a7 b! o( ]$ p不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..% n  H* t$ x4 R1 P# G1 ^; X5 d

    ' G) g2 P( Z! p如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 % u: Z* i- P8 q, L( X4 V9 \# c7 [8 J# n

    , J0 [; A! m4 `* J9 u4 s试用1.36a后发现- B! }! A& K( l* i. ?0 \
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存/ }/ w6 F1 ^' i) y2 f( N  j$ W
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    % \4 I' [4 }/ L! s+ c
    . ]' u9 o7 f9 i' y" i2. 还有一个关于查询的疑惑
    5 y& \) y  L! @- b8 ?2 M3 Z      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    * t* p$ l. u) n7 f# n6 Z+ w- M+ n$ L4 ]4 C, J
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑 , v, `+ B4 O% a) M3 j* o( v- A8 \; y
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    6 {/ ~$ T8 J6 I! L4 X9 M试用1.36a后发现
    , P: E. C. w: M8 H* |1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    ' q& Z0 p* L& P) C' P4 I      就是说选定【 ...
    - Z  v  H* [, h/ U5 g6 c: h
      o3 G- W( B' B/ B2 K
    谢谢你的报告:+ h% z+ Q; w. M+ K4 k1 C
    4 g# [5 P0 F; Q
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。2 e3 T5 E& v# Q6 ?$ V3 I/ |( }! a
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。4 |7 t$ c. G; ?- |

    * o5 Y5 q  |% v0 p; k2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    + i9 j2 S3 c. I# w1 R   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    / o3 h8 ~* w! C: z; x& t7 l   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    + p& G5 N8 N# w1 f% z5 Z  v  M1 f: p) e
    ) L, R) }8 U1 H+ m  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42/ X! V7 D. c+ H
    感谢LZ发布新作!
    7 {" O5 i+ Q; d  W" G7 `6 s, T# n, X
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...
    " i0 @7 x; ^) v0 X; Q( C+ a" I0 b
    谢谢你的报告,已找到原因:2 [4 Y7 W. G# T- ^

    : }% }; b6 w! r声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)/ F& A0 ~& I+ f: u3 b; p' b  l
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。: m7 I1 C8 H9 L$ `$ c
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"
    ' W6 i1 J/ d6 `5 _* ]+ V8 i4 A) E$ M$ {$ X
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",3 j' ~( J" t& t9 M8 s- W3 f
    这样就能找到key且顺利发音
    ! G+ }1 Z- x/ D. G' r3 _' V) M, ^这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 13:33 , Processed in 0.100839 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表