掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47
    ( S$ W1 _( o' t, b5 x: q& E. t. Y2 X謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    2 w* W, c! |! C无限期待E大的专业版!+ [! V8 v/ S) ]. D4 I
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!; a% I+ `/ G5 D' G

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,+ k. V4 Z* C* q, _6 ~3 O) A1 r- u
    & H5 c2 J/ h' i0 l1 B

    2 M5 o! q/ ~& ~8 ~, z4 U0 m" G+ ^/ b; {4 ~4 ?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15
    0 a% a7 z+ k& ?( HBug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    4 c/ Q4 |. ^( W, u6 R( f
    謝謝你的報告,
    % P( t2 ~' g1 m* A0 e6 z9 c6 R; y. i4 p( F% B. \! k
    這個問題我猜測是出在字型的原因,5 }0 s8 [- k7 E. I. B4 m
    我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,, t: g" N% `8 H2 |: \5 \
    接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif' X6 p2 Q% t5 Y% }1 Q. A
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示
    : _2 {: h, @5 v5 a" f, J  u
    & ^: G' I6 q8 _這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}# [" t/ m) Q! P& u  O
    9 @# z' z# [0 _9 X$ G; S
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。
    ) S4 j( A  W7 y3 y有靈感時,再想辦法來搞清楚。$ a" L' j5 s5 x( m$ ]

    " j6 a# c. Z  R) }另外在查這個問題,發現另一個bug,
    3 O4 q- ~: E; m$ |, J內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確); k- P# {8 ?: P8 Q9 G/ n
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    9 [3 U. a* y) W/ p; d5 {  L

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 ' l$ y, A1 `. z! j" B  j
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:134 H; Z" r. ]2 |# I" `3 n
    无限期待E大的专业版!1 X/ Z: Y/ g! l+ v, O$ N( ~# B
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    7 C4 X  O, z$ H; t6 O! m7 A2 q" E& [& p( E# x) m! N& C) @
    謝謝你的支持,  D  C( b" V9 D( Q; N
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    / i. @) G6 R: q% {) s可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)
    3 ]3 w- y0 e2 j目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    # p8 T) S3 E' r- s4 n7 y7 e! c7 z
    9 c  B! c6 H  o. r% g" ?& O( g: q其實我一直覺得,基本版已經很夠用。* B6 z  v5 u2 y5 t+ C
    剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能3 x: ]2 i6 v$ j/ _
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,, ]8 ~- [: Q. K) C3 K* Z
    " ^2 k7 O& P. T  r! w# A8 G9 C
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,
    1 n/ v5 P# E5 C9 C- T$ ?- v但大部分是著重在單字帳的功能,; I+ Y+ a; l# y7 J( l3 k* {
    根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    / U6 R  O, H' S) d7 Z7 s唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    # I! s; B5 e9 j# T( W5 G% I
    : Y; C2 _8 O$ p, `9 W) i8 C. s: ?; [! Y- ^' U
    2 w# X# J& n. Q, ]- C% k. H/ i
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,& d8 r3 k& V) o% l- u
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,
    8 @. V0 v6 k" a. V$ _; a4 |8 o* S
    0 M: v/ I, a7 x8 W0 v9 s! W; j7 A: [各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?' E6 ^0 L5 r8 |& V0 k( J
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    ! a& h4 x1 A% p4 j! ^* ^+ w或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    & W5 G. L9 I! {  B) H

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19
    % p4 P3 Z+ l0 c# q( ~- B7 R謝謝你的支持,: u) D$ g8 c9 A  W
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    : P" `# P! i7 ]& r$ E, L  K1 Z可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    % ?0 T8 W4 S9 D5 J! o4 x6 a9 h! D" Q9 G8 v1 S" J
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。

    ' V7 N/ v5 k# }! T0 C& k  O- l2 Y
    ! I" R, j/ o6 J. v$ N4 i放在專業版很贊成,
      K6 X2 z8 T( w6 v# h, b8 e不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?! ]2 z! {, f( Q

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30" o; c" H* \3 n
    放在專業版很贊成,
    " z7 p6 ~- v2 z3 _& Q; Y4 S: F& b不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    ' {& V. F% v7 v5 ~% Y' Y
    詞頭沒有做轉換,但內文有。
    1 x# O' d; x" E. Q另外一但選擇要作轉換,
    , P9 h+ i: p0 _8 D5 j在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。$ K1 [0 R: |5 X0 P8 R
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。
    ; @! j) O! o/ `4 V: T0 w/ N1 Z/ U(目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換); p5 @2 R  a: ~$ P, ^7 R

    ; S# o/ i* T8 L1 R另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    + G( j% D- K9 {7 L" @3 [4 ~- z詞頭沒有做轉換,但內文有。3 ], r# a, T- n# g4 |# @
    另外一但選擇要作轉換,' r% D2 e- {1 }' S! E
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    % a% B/ ~) Y: Z. j5 ^這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!5 C# p) M: G* j4 E  w) f

    , a% J: p. ^- P; Z. O: X3 u- P想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?
    0 L9 m6 `1 r1 W1 G9 c+ O" ]8 W' F! b
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?
    5 P! j, d; B2 \' Z9 Z
      l3 ~* O# u" w2 C* ~. Z' x4 f! ](個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.1 \/ s7 E& B* s
    所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    ; M4 q* [+ }7 _+ i
    ) x% y# T1 G: t' z' {+ l0 V6 u0 ^' K
    8 z9 i& e$ N5 G
    # t, P+ s. X6 [1 {) l4 r4 S- F

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:118 o# I) [- B4 P
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!3 o2 D$ i" o2 @0 X) k

    3 x' ~1 b7 D: r2 |3 v7 o1 {想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    , I7 S* t' |) i
    轉換的設定只有三個選項:
    0 t+ U7 W* @/ u0 t/ n' B0 V6 y% p不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    ! p: U- s% F: B6 C
    6 Y' X/ k/ k5 U一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。  y) t, o, X% [2 C! M* b2 A) y1 r
    不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。; R" ~; O5 M2 u0 [( z
    # A5 x& L6 E; P/ ~3 T
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    ! E# u/ a) E, u- \2 z
    0 F! e! P& f5 H最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    6 ^, m, V& _- Y% f& T简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26
    9 S/ |8 y% W, x+ ~0 u3 g# c轉換的設定只有三個選項:
    - T, v3 h; y; ~! e: r8 i不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    / G% w" ]5 P0 L
    這樣很棒, 應該會方便..
    # z& p" s8 k1 q7 r; H4 T4 _: B3 ?每次更新都有亮點..0 c4 q9 E9 ^/ d1 |# U
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    9 X4 \9 C& G# B1 W; {; R1 L; V如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。2 q5 P/ V9 G7 l1 T- g/ T
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    $ n# t2 x2 G$ c; R# }  [5 E3 n* V( \
    謝謝樓主更新, 期待專業版~
    2 l' u$ c. d# x7 N/ _- l2 R# L新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典.
    8 q; u6 G# k0 @% A: [在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.4 m& m, Y7 `* ~6 e+ B
    如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
    6 j. I' q  r4 j. d3 h
    3 p3 w' `) |- y$ _6 _" Q' r' H* A底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..
    ) m! H8 [5 b  P2 L2 |2 v: x+ F# s$ V; X, }
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.0 r+ j& o+ x' {* H- `
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)! y4 X# i; X5 X% K+ h8 E  Y

    & U' U/ M8 `6 L' i0 W2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
      W6 _3 x; U8 d* ~6 O+ C! q8 T7 O3 S4 a8 U2 p' N
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    ( O1 k6 {4 ?, I6 K    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    , Z) Z) X# }0 r# N    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".
    $ {5 B3 [' O* ~, h! I! Z4 S0 ^9 @+ R) U+ O5 z
    4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.9 Y3 H! A# p$ O- P6 j8 _) ?
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    / @) q& Y3 ^. N# r    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個), n& Y9 v/ Y, W3 m# ~: C
    1 I0 M& N+ b# x* @$ ?" n
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.
    7 ?4 A4 v- n- J: g' E    接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.) e  b2 f5 G3 y5 G

    5 O% N, ~/ G* W3 c  z6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    : w6 _4 @& C7 [5 b/ b+ w4 r; {! f2 m% X( H( {

    5 V! ^& j7 {' e" \% P3 v& U' ]9 n  H' k

    + ~0 q, Z7 T% x  S2 e7 M
    $ `  R' f& z! K2 }- |0 Z" [5 M3 o2 L

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!
      P: y! V8 q. f+ b- i9 H6 j5 F: v" d8 O7 n8 ?4 p& r  P5 W9 g
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345
    ) j/ _+ Q4 j5 g0 y! B8 C4 y9 Y2 m# c, `, X* v
    下载链接如下:
    # v( w7 x5 t3 U7 _( q, r
    " e2 P3 o+ M. B' e! `  H+ FLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)2 Q% b# N( Q( g- r

    % Y9 S* ?! h. J6 h1 V链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    # c* p' Z  i+ d3 v$ O1 K0 q) j7 H8 q2 b. i" g; J: l$ Y4 o. e
    密码 :  pg8x
    ( y/ B* _$ z% O9 @+ c. @. d5 P6 \5 @# R! l& |0 s" w7 n
    有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢' E& ]9 [$ q9 S7 z2 `

    . B6 Q; |  n& e7 J; g快速试用最新版后发现一个问题
    % z6 c0 ]* e1 Y% f1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:46
    $ }7 R/ m' y* p4 K$ T* \! a非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢& P, p" z2 n/ @0 t5 H8 s
    ( B% }, ~# |% l% `' \) t( v
    快速试用最新版后发现一个问题

    9 R& j. {: d, _% y這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑 6 B4 n: [. N- J4 F! |, M5 Y" v
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06" B4 r* v" [5 \
    謝謝樓主更新, 期待專業版~, H  [$ l. [6 q1 }) O* }6 d8 W
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    ' T& u& k$ W& e+ D5 D1 F% c$ i+ v) k$ {, S' X
    謝謝你的建議! z$ R' v3 u7 W8 ]2 ~9 k
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")/ O6 T- G; I( F( [- H8 B( R2 P: h3 ?

    / a) ~6 {% D- j1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。* L. `0 F$ S6 q+ ~* o9 d
    2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    / e/ e) W+ y) P# i( ~& S; L   -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    - _4 ~1 g# m% j; @; a) n   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)
    4 M& W! w  [! k, v+ L   可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,, N2 A6 g$ P5 b2 E, o; R+ Q
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    1 ^3 u) ?3 R8 \: ~& k2 V: G9 _
    ) `, F3 a  k  @5 x2 [) r3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典", U0 k* n' G" F: x5 P; z" j9 R
       所以我才沒有另外再做一設定。0 V( A/ z' A# g% _# b
       但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。
    / u0 Z# `. B1 j
    , ^% B, m' Z  Q; d8 K4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    7 C5 K0 }. b/ |, `   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。
    8 Q, N$ m# D4 m! H: H
    5 Z; z- t% p; K5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。# d! ~* D+ O$ t
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,' a. \% F9 y, P* I" r# R/ j' x5 P
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。6 A$ Z6 s5 E& y8 d, g/ |( o
    . |3 q- W$ v2 o- i
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    ) h! [  t! `& T& S2 q& @! H7 z   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。+ w* S) D# d5 m9 {; d, ?
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    " `# ?+ c4 C" W" V4 o7 x   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。$ ^: b/ T8 ?6 `7 w8 ]

    , m. F7 {! r; A目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,* m, u0 z" ?1 \. y; }! U* {, d. L/ b
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。0 N7 m6 I' o$ ]# N

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    # C$ {; v; S$ }& Z4 s; @關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,/ g  ]& w' q/ B7 ]  l$ X
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。
    7 g0 E) `8 v, z9 Y9 @所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,; ^6 V- t- ?/ s6 W/ b
    希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    0 X% q3 L( k9 D8 o% U. s* q' W( ]謝謝你的建議
    % m( N, ]- b4 G* V; t* ]3 H$ a(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    ( ~% d8 z  Z% b% O
    謝謝樓主的提示與回應,; ?( S9 r+ b( m9 h1 B
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.3 r: L' y  L! F+ `9 t& Y
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.
    / J) }/ {8 z) s: T# v/ f: ]7 I) Y不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?+ _0 ]9 W) |$ a  [+ ^9 p: k
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.: A$ B  B  l8 x
    . k0 @6 p& m2 Z( b) P6 Y
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.) F! }$ }) z- c- \
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.
    8 K0 r# |1 r5 Z& y( V/ a9 R
    * B0 a. B9 T+ s! A" |6 W+ I另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.# w3 W* w) k$ ]$ g: X7 `
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=31 G- Y1 ?5 E  r7 O4 K
    有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    5 @2 S2 w& ^' ~/ Y謝謝樓主的提示與回應,) t  e6 d& ^4 t, S3 L7 G
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    9 l8 L/ C% c4 J- [真不 ...
    6 m; x/ @6 |6 C' H0 F
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?3 p* U$ j, p0 ^

    ) V4 j3 Z  w' j: d6 Wgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    ! b' ~4 S5 V# q# K有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,1 s9 v& g2 G; }$ G3 P5 R
    也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。7 r  {7 [2 p0 Y- g; f' k+ B
    # q* t4 x: q6 T7 q% w
    通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,
    * v1 I5 f! D, I4 U) ~按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click' f5 \1 ?, f) u" ^" E) U' @/ f
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,
    ( |& \3 w* A' D) [* a, }! W; g所以一直有考慮再修改。
    $ i6 {# \: Y. S4 [6 F! D: _  I) D0 }0 f( ~8 c
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    , S7 z; j/ j3 B; e5 P! o, E' w$ h/ @' ~  _
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。( P  Z0 \7 U3 v

    7 V2 x* I2 A* s4 a: [, R3 T6 x; ^5 a3 p/ Z: R# L& I3 _7 Q! t
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38" _1 X3 r1 f4 ^' s; \0 b, d
    Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?- B( m+ ~% l3 O

    8 T- ?9 O( S  z% I$ T+ q5 Zgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    4 {6 ~5 K# Q5 ^8 R" r0 F# n$ I是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    + E- r( k0 O$ v" L8 o) `- D半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.
    ; {$ P( x, _0 N  w; n" I3 z* l不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    4 r6 ^8 }2 }! Q
    ) L3 }8 X) Z0 A如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 . U- H$ D/ W- S& @' M, c( t5 Y+ z
    ( v0 v/ A% B+ [( O
    试用1.36a后发现
    0 m. ^- G% d. w8 }+ C1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存! r2 ^  \& D4 n+ d9 r1 a
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    1 O# @; o4 A! J* y0 C6 y+ w2 l9 S/ s" P# S& u+ s) b
    2. 还有一个关于查询的疑惑
    7 h* d0 P. l' h# n# A, e, ^6 y6 {. s      例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。
    8 ?. e7 X: f2 l) |0 O
    3 a+ `' i* ^* K$ C4 o* T非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑
    % e* V6 p: a1 ?/ I+ F) U
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59- U- S! {  X! s% i
    试用1.36a后发现
    $ a" O+ {  ^. L  j( s) p/ b4 ]& O) D1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存7 e9 M# r+ n+ |9 o: ~
          就是说选定【 ...
    - U: l7 P8 \! J: P
    ( ?; y- o- B8 I4 `  z. h+ D2 @& H) B( U& Q
    谢谢你的报告:
    ' u0 `$ E: ~# L6 g8 v$ r  F* T: V( M6 [' F) x2 D
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。
    8 I5 J7 H, s. x# r5 p" ~   因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。
    2 F0 B* |0 Q1 e7 l! N* X& g! x: }4 `1 z; y. K/ T6 T5 X
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    % I0 o7 L: q1 ]& Z   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,: C/ l9 t" v% z1 ^& Y" S
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
    & M4 |4 j4 Y1 j- u/ v5 n* B1 x( o( F' s. ]
      所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
      T- e- t2 V* U感谢LZ发布新作!7 s2 g4 F: o4 P- d$ @% n
    8 M) @, ?! j6 q: I: b* I2 z1 ]
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    4 n* b$ g( |- u3 _4 X% k( R- n谢谢你的报告,已找到原因:
    6 S% e" ]& @9 E; p/ E  F7 E, N& q7 x
    声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)/ I. M; v2 o3 ]2 W. J7 ]
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。& S' W8 g) u9 X& e
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3") H/ [: \( G% K: I1 Q
    - H9 P- A0 u' I  b
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",
    & D6 O: S9 p9 N" v7 e! w. d这样就能找到key且顺利发音0 I) w$ j7 p7 y' s
    这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 12:25 , Processed in 0.080447 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表