掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47) @3 x+ S" h! a3 P2 ?. `
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    8 ^! I) v2 A$ G( m$ Q无限期待E大的专业版!
    / Q% e/ D: o; t0 _希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    + k% w7 K1 c5 T

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,' [5 \  a" n' J3 R

    . Z! [3 N: ]$ ^  r5 i5 i: i0 \  @. v! |1 k8 i
    ) K2 O2 ]# c4 a* s

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:15/ D3 ?: n, \/ _# G( M% v2 W
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    0 F5 |7 l9 t% x
    謝謝你的報告,9 U, y! {+ c+ l+ U% U
    - s6 U0 y& m% Q! D
    這個問題我猜測是出在字型的原因,
    ! n$ |* k+ d( e& V0 T/ Q# r2 r我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,
    6 `; u6 N( f3 ~( v# r接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif1 ^* z2 Q# m  {" Q: B
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示( Y# B) ~7 B( |/ a" F

    / Y% E6 ]+ ^3 X9 n這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}. m# c& o$ M, L

    % E. s* f/ ~9 t不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。
    5 d6 o+ G0 G5 }有靈感時,再想辦法來搞清楚。& E) D5 S$ w# F: r7 c5 T
    5 s( q& m- T* S1 z, U0 p2 T
    另外在查這個問題,發現另一個bug,: e/ }# H, d: k" u
    內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)5 |0 X. K( s$ ~
    目前已fix這個bug,會放在下一版本。% O# R3 n/ L0 }& z* M* w+ e

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑
    ( A! d+ k  |' Y: k4 L, l3 ]  r9 T
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    % j; y  W  D% @+ ^: b" J无限期待E大的专业版!* s) C& e7 a$ P9 K
    希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    $ H6 m3 ^1 ~6 b' i5 R) u% @) O' o* X* n& `* `  u/ T; o
    謝謝你的支持,; e1 q# X6 D1 L/ M8 f+ i8 j
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。
    : y& L' m3 E' l8 o$ v: L3 n可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)4 Z3 [* q, W2 ]8 M/ b
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    , _5 t/ f, Y: |7 S7 [
    * F7 i6 e" A' d其實我一直覺得,基本版已經很夠用。
    ' e, _' ?: X1 [" M( n剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能2 q7 `& V% l% _+ E2 ^
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    + h3 d9 A/ l9 s: P& c4 v8 J/ v, y  j" u* l( V1 {
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,7 s! X2 @! a: N
    但大部分是著重在單字帳的功能,
    % ~, b; J+ Y3 j" |- Y( B4 e$ b根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆)," M3 Z& U' P7 W( s9 v4 s' r$ ^
    唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    7 G  U6 J0 V! P" |! ~
    : g& h5 M- m! @/ o3 {7 B0 ~! @  a' ~* l9 B; m
    1 U: X' F2 a1 l; q. k8 V* p
    另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,1 e" v- P( l' C# B
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,% s/ H$ c% Z- `8 s
    , c  b: L8 v7 g1 Y7 R3 v
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?$ |* ?* @* D: S3 B( `: F0 a5 O
    之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,( I. X) C. Q# @1 m; p
    或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。
    1 L' y9 M6 E" r  `+ K9 g$ s

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:19, [' u( @  y6 M' H8 k* O1 O/ w
    謝謝你的支持,* C- h$ E6 s' q# Y9 d* s
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。( a/ o6 {8 W4 z! }
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    & n8 Q% D9 H' C% `+ h( k3 H" q: S  W) Y% l* @
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    6 n3 v* F1 x6 K
    2 J& c% w7 M6 E+ k
    放在專業版很贊成, # S6 @" C2 ]* T* Y# c. f
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?
    ! Z6 ~, \; k' D( G6 _

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    1 z) ]# w- X% W: M放在專業版很贊成, 3 l% d, f4 |2 U3 V
    不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    2 L7 T. H) r5 m詞頭沒有做轉換,但內文有。" ]2 C' t5 a# y) h5 l7 P
    另外一但選擇要作轉換," b9 b$ `4 T; g6 @& Z+ F
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。  K( R, n; y; B) u
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。# s* a  o# ^6 P
    (目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換)
    % @: e) s" p' A
    $ F5 b9 P7 U  B6 S/ {& L$ J另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    $ e6 p- m$ s  X0 i% g% M詞頭沒有做轉換,但內文有。6 M/ e. H& Y' |
    另外一但選擇要作轉換,2 Q/ ]: E3 n) }0 |
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...

    $ ^- w9 |: h) Z* u4 `" ?' D8 B這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    7 j4 w/ N* E5 W2 c5 O- n9 b
    + F2 d( I4 S$ n' c# B想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?7 _0 r% Z7 a1 T/ }: [8 A
    . Q1 W+ r! q. h3 R8 o
    另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?. N% B2 ]) p: s( g2 {& \- Y
    ( V; |$ U. `( s/ m2 Y0 S
    (個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    9 q2 H- n5 H9 n1 \所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)" v2 A+ {- Y/ }( S2 I
    8 h2 ^# o# n) e4 P2 q( P! \* |
    ' Q! Y& J" K- J3 q3 |! N4 h; [/ A- G

      R3 E0 h0 a2 Q$ b/ g
    : ]/ ~6 h. @' V0 p, d, P9 u( B

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:111 C8 u! s# N. d
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!! w- c9 _$ h$ t4 b5 b) G

    : O# V/ m, u2 g& o( v! j想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...
    0 P3 ~: H  U2 V+ J
    轉換的設定只有三個選項:' f0 f6 `) h* P6 P$ n! o) e; o
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    . t2 P# Y4 ~+ p; r3 ]# N7 d/ N2 B! ^+ {
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    1 S, \) N7 f: r不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。7 Q% T4 \  f: h9 Z. R; e7 H; ]3 c

    ' [- }& ?* h. N  s0 T+ d% \& n, Q當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。
    4 i* X; I* `  u
    9 a9 K0 |1 x( v4 M1 D/ i6 H最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:
    * {) ?% \/ A% T. G! X4 p! t8 L# j简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26. x4 x1 ~# W8 f6 g) K7 o
    轉換的設定只有三個選項:
    7 L: Z6 e$ G0 j$ G9 B5 T$ o不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    ' i# E1 O) c  o4 `* j5 k/ B這樣很棒, 應該會方便..5 C, H8 ?% M7 [+ v1 |) A) S5 ]+ [
    每次更新都有亮點..& ^5 g4 e! v0 e3 d* i+ o- F
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    ' A, Q* o7 {, I- W# U1 i: v如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。5 e/ I& F4 M4 A6 f9 Y
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,
    ! n# z  l) F4 H4 d. h% D/ ?! ]
    % s- t9 _5 W3 }$ }& L
    謝謝樓主更新, 期待專業版~+ h8 I! D) Y& k
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ! d( G% q+ Z9 [, E
    在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.
    ) A  T0 n8 q: k! g如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.3 a7 _# e5 I9 O

    # U$ X9 Y' o) n/ t' Y- W1 W底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..2 ]/ c8 Z; N; y* a

    8 h/ ]8 @9 g: S* H5 u1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.; n2 e: p* u4 A7 Y
        另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)
    $ t8 Z* Y. Y% h, {" C) X* E6 n4 l7 z/ |- p0 t+ |: E
    2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.
    / \6 {0 v1 U  i! I) g/ r2 @9 F4 U2 v3 M& J
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定.
    8 P5 o  d: K6 f( a: b    有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)
    , N/ m! {  L3 N/ I' u    即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".) m4 Y6 q- Y! _8 h$ S8 v2 V& J2 x

    * H  w. u! Y0 s/ n# V' q5 i2 t4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.% l3 N3 h1 w. P/ n+ X- b" M9 z( N
        其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.! P; l. r" x5 y, M* u
        (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個)
    1 N0 r2 t9 q  T* e  b6 F
    * L2 G7 ~3 ~% w% ^: N5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱., ~. I& f3 ?7 B& I9 f
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空.8 S2 v3 {5 h; t0 Y& w7 _
    1 N( |9 T/ W! M+ E9 l
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".9 ^; n% t6 H; c2 z( N; b$ }. }
    , g; R5 a7 b# f9 ^& [
    4 R6 x1 {* M- w* \- r& J$ ?. X

    ( [4 A& T9 P+ [" G' l1 ?6 I" [
    , y0 N- j4 h9 Z5 j1 n( o- E: n# g7 o

    : H8 R( b1 l7 G" e+ M1 y3 a3 [/ d

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!3 T' C- F+ a0 b5 s

    9 f8 C4 {! K6 t刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345' x" k( D' d" H

    6 J2 Y1 R* S: y8 h1 X( m下载链接如下:
    8 x3 N. t+ {  \4 b3 q( K! P$ M2 R( L! n4 h; y% T& I
    Longman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)$ |8 `/ Z; T* y, S/ S
    4 f( d3 B1 Q4 z4 A
    链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865
    % b5 T7 k3 G- m( Y7 A1 F: ~" Q; x" l! r7 Y2 }9 d' k. x
    密码 :  pg8x
    + {# z% @( Y, o5 q
    1 m& P9 ^. ^2 _4 E$ ?0 |- \有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢
    3 B: q& v5 l# E4 p4 L
    2 I0 a! {( D, N( D快速试用最新版后发现一个问题, q0 v4 b4 E: H/ u
    1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:460 w$ o5 M7 {( o( @) G
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢& e6 S* S2 v& Q0 t2 Z. E0 [# f
    * B' q# c4 W: v3 U! {! C1 l
    快速试用最新版后发现一个问题

    % R$ Q" ?5 D: j$ _+ f這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    3 q  {! a9 a& q" h9 n
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    ! _% \) e% x& I謝謝樓主更新, 期待專業版~( t& A# z( Y+ l* U4 u5 E+ ?
    新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    % Y3 [$ ?5 g7 I! _1 L* W% V- z# ]
    謝謝你的建議
    : z8 p% l$ [# s# y+ c  s(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")/ F/ C9 b' D* H

    ( X. ~) t- h5 n0 v  K( f1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    2 e. T- }. w) y& Q. y2 |1 }2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:# \, o4 U/ ~: G9 R% _& c5 T$ G
       -  調整最大寬度限制,或者不設限制
    # R7 w5 ?3 T2 r( s" r1 L   -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)  J: r( x( n0 D3 J, X0 _2 J
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,/ K! B5 D# `9 S! \" b1 {
       其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    . c1 P$ d. N: z# Q: ?# ]& g( c& G; y
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"9 K6 p1 s/ a  R5 O: v
       所以我才沒有另外再做一設定。
    1 q: k( G" B: J! i9 ]5 I   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。* ]: v; f4 `, c% I7 T5 t, w1 Y* j+ R

    . h" _  W- A, {7 A  c( V' x4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    7 w. e% o+ I# ?7 T: [5 Q1 v+ T   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。" ]3 z2 x9 s* Q8 M3 I

    9 h, L: n2 s* f; ^3 q/ O1 M  V5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。
    ) D; ^) |( v7 e7 {   之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,
    ! `1 m. P* F/ B   且"指示器"也會顯示各個字典名稱。* [" o/ |7 Z) v3 }$ r7 U
    4 ]* Z: b" }9 T' Y8 A# j
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,5 p; C9 H; B# c+ ^6 v* G: n8 G
       且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。4 G3 y9 Q% p' k4 K1 f
       但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。. J7 J4 j% q! V
       可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    $ \8 N+ s3 l; Z
    ! a9 S9 u( @, P  z. f8 A目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,
    , g. a5 \, [7 Q/ Q9 \+ _但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。: f/ h. ^& E# X  F

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,
    * ]3 S# K  f0 b1 X8 p關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,' i. v, z9 d( `* r
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。0 V( c1 G0 U3 \2 A8 k
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,
    . j2 c) L" u* @  @4 m0 I希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49
    1 ~( }: e  ?* O謝謝你的建議
    ) K# O5 ^* ?* E( m$ v' ]5 b0 y(提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")

    0 F2 {4 m$ P4 l2 N. l6 M3 L謝謝樓主的提示與回應,
    3 X0 w) \% Z- w; j% ?6 s) N& y其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.4 n1 K& w! j) j0 r
    真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放.
    3 y* F9 x3 b8 _不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?( G: x$ U  h! T! c
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.
    - F# \0 E0 q3 R. d4 d; H# c3 T9 u* z+ M+ S" a
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.5 f. r" y1 Q3 |  G
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.1 \- h5 h3 K' [" m, V6 d

    ( e/ J2 `$ v6 U% d1 }另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.0 q" C% `# k" E+ A
    https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
      Z! l* Q1 {7 H( i4 }3 M. {! d! g有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    * T7 k4 Y/ V% z; C+ i謝謝樓主的提示與回應,) O2 h# ]6 {$ ~' Y
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    # o" g( Q. Y! d9 n6 N真不 ...

    * C6 K7 X; z. `Overlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    4 _; l1 t) p* M& }$ u1 b  b: q& B" ~! @$ P2 k6 O
    gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,8 D" {  y" j3 \1 t8 |* U
    有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,
    8 |$ ^; p6 s& v; h" z也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。
    - B. l5 p1 N2 g
    / @, b. l0 o1 A' `) p- p通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,/ x& p+ x) t8 [: a
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click% P) v& u9 a9 t( L3 q/ N
    右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,6 C8 w% \! r# Y; }& n* n
    所以一直有考慮再修改。+ I4 D! T! y2 |- A0 |: h

    * s3 {. E3 p. ~/ L, l至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。  `! m" j2 l, [) E1 ^
    3 i" G0 J) P9 T: O( G9 a
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    " O3 M4 X, o: k2 G$ o6 Y
    $ B& {9 s& j/ K
    ) |: g9 d5 V9 }4 R
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    * C$ T; P  C& S5 HOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    5 y4 q4 g% E" h, Y2 `7 Z% E4 V
    * [+ [! @" ?2 g" s* tgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...
    # N0 |. _" V' ]- h! v4 D' K+ f
    是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    0 T% Z- q5 ^3 |. M/ N  E8 K半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.6 P0 A% I+ ]! D" r4 C. d& @
    不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
    ! S; s' B: y/ j8 o) m/ S( m% f4 Y6 {! C; X1 I* w6 ]. r
    如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 " i) E! K- W* U4 P" [3 M+ F7 o
    4 h0 _& _4 E1 _+ q# L' q' \, e
    试用1.36a后发现
    : v% @& z' G; R1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    1 r! S! ]# E' [! U; T      就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    & g# o0 D/ R! f  P- e" M- `% k4 J" `6 Y# V
    2. 还有一个关于查询的疑惑: \' N! P( q2 P! d5 q5 n3 q
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。( l& c, W2 t1 O/ V" h2 R6 P! p
    4 D3 {9 ?! K3 K5 t+ p& |0 W
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑 / V& a5 ^  H3 o2 O
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59
    - y3 I! D7 Y. W试用1.36a后发现; Y" t" |; s4 J& r, [2 J
    1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存
    3 i2 J' G. C# H% u# C  |: R      就是说选定【 ...
    ( I8 ]/ Z5 L9 s# Z. R7 o

    0 P- ^, j0 I$ o谢谢你的报告:4 B% H4 H' S5 v9 L) c. w8 X. n
    ( j# n, T" i6 l6 z- V2 i+ O
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。
    1 @5 d9 D7 p8 B. O# s6 I$ m/ A. g: A3 |   因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。% e# l# K$ P% V# V# Z3 x; Z
    ; F4 R* D! Q5 ]" F* Q* L
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    ; c5 [' {4 j# c) }0 S& f3 f! F   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,
    + u5 S* e9 s' w0 \" b% e: \   寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。
      N  Z2 W: V/ N7 r5 ~
    4 F4 F- F* H! I# M% r3 g6 m  所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42
    % D; ]. T$ W+ \/ a1 Z: N, n" d  w感谢LZ发布新作!
    6 Y0 @+ {: j/ I) i8 H# O/ W7 M  S: j1 I  M; g4 y4 i
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    # r1 @( ^# x7 |9 x6 m# h谢谢你的报告,已找到原因:
    4 q) B6 W" V4 K( }! U7 b- i: c) @
    4 K1 [5 q* N5 I$ ~7 ?& o声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)  T0 ^, {7 p9 Z# o
    所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。  U( @: p( s- o9 k, Z
    而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"
    6 a0 X' l" b; I; x1 q9 G* }* ^+ e0 I+ v/ k
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",* n% E$ s! P9 s# y9 V3 T! t
    这样就能找到key且顺利发音
    , R( M/ m4 j% \- i& k这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 19:33 , Processed in 0.082393 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表