掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic新版release [更新1.37a, 2017.01.09]

  [复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-9-26 10:13:28 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-25 17:47; p$ {, }# ~  ]! K. S/ E
    謝謝你的報告,這兩個問題都已找原因,且都已解決,會放在下一版本。

    * w: y* _7 i6 x5 p; Z无限期待E大的专业版!
    # M2 e0 Z- I, F2 l, P希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!
    . A. Q+ u" n: x2 |: r

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 10:15:03 | 显示全部楼层
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截图,
    ) m5 X+ E! q5 j' g5 p, F; |, X7 v- |

    4 q; g2 n- K& ?% h: s6 E8 V2 }9 [  N4 G! C8 d0 a( q5 D# f

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 19:53:53 | 显示全部楼层
    eeshu 发表于 2016-9-26 10:156 F; t0 @) d% E: |  p
    Bug report:B大最新推出的Wiktionary,查询前缀-head,EBdic有部分字符无法显示,GD下显示正常,见对比截 ...
    " C' K) l8 G; z- Y: e/ @) R4 Z
    謝謝你的報告,
    6 T2 p% ~8 r9 J. a: W2 Y. a$ c
    9 o4 W3 H- ]# K) M' r- s這個問題我猜測是出在字型的原因,
    8 F; d% C( R% t+ X4 T我使用Web Service,瀏覽器chrome,firefox顯示得都很正確,5 Y1 f: q. i" q/ Y9 ~; j% b$ t
    接著我去查瀏覽器使用的字型分別是Segoe UI Symbol及FreeSerif" B2 L  B* d1 U4 |* ?- ]
    放進android裝置裡,使用自訂自型,還是沒辨法正常顯示& v1 U% L1 ~# N+ }! Z) @" n
    $ l0 e' z# k3 O+ D3 Q
    這個些字是屬於 High Surrogate, ucs4 {U+D800,U+XXXX}
    ! u& b0 ?0 P2 I0 D/ r& M0 g: a+ q; _; n& H* [
    不知道是我的猜測錯誤,還是處理android字型時,出問題。
    , j; q9 {0 Y3 `. U: _) Y有靈感時,再想辦法來搞清楚。
    5 O. W5 H. X) L- Q0 T+ `3 W9 y6 D) Q0 l: {, N! V
    另外在查這個問題,發現另一個bug,
    / T+ M8 w8 J1 }內文如果有連結是https://xxxxx,會不能正常動作,(Web Service的瀏覽器會顯示不正確)
    ; B5 @+ L( H) ^; Q0 A1 f目前已fix這個bug,會放在下一版本。
    ; e' g# P  _8 p

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:19:23 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-9-26 20:33 编辑 ! L* B& W1 R' ~/ u0 p
    liuyunrushui 发表于 2016-9-26 10:13
    3 h& n' c% o8 Q8 I无限期待E大的专业版!
    0 H# h% F8 T4 l9 e1 u. F* J! a" c希望到时候可以实用支付宝或微信支付,googleplay国内操作比较麻烦!

    / k7 O; o, @5 r* r1 N- N' }, U' d/ Z+ a# L# N  T7 X
    謝謝你的支持,
    2 a( m3 n2 I1 D/ N' u& L, \支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。1 k% m* x2 ]1 N. U4 X
    可能考慮兩種方法並行。(價格可能考慮其它app取平均值)9 c4 Z* c4 P- B- C
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    5 k" p; N5 v8 U+ T. q( A' D0 p% d) O+ h  |% c
    其實我一直覺得,基本版已經很夠用。* |1 T" @0 B/ J" {* W
    剛開始,基本版其實是有拿掉full search及群組功能7 ]3 W. n% v' [( A8 I
    後來為了希望吸引更多人使用,就開放這兩個功能,
    ( D" M4 e" j3 R. g+ J1 L: k+ V, o' v5 Q
    為了補足專業版的功能,才又開發了其它功能,, u! w  N0 R/ o$ N5 Q/ K0 E
    但大部分是著重在單字帳的功能,
    / N! \' o3 a3 |1 l( t6 F# u根據我的觀察,有些人應該是不太使用單字帳的功能 (我自已則是很依賴單字帳及螢光筆),
    2 u8 u) P# [9 @# Q. U  z/ R% w& i唯一不是關於單字帳的功能,就是浮動視窗。
    & f5 w( ~3 ~6 i$ F' T2 C9 }) P1 {# J7 e" E8 u7 D' W+ c6 b5 w
    ' Y3 M; x3 ^8 K  [( I. P

    8 ~9 ?8 i3 O2 ^/ I另外我一直很好奇,我自已是一直是習慣分割畫面,' [1 L/ F" E/ y2 c0 z3 _/ T) }  @
    但偶爾會使用全列表畫面做測試,網上大部分的人應該都是使用全列表畫面,- k! ]; }1 [; N& i& }7 W! Z8 G
    3 e. s( P: n5 p% j
    各位會不會覺得,單字帳模式使用分割畫面比較容易復習單字?
    4 Q0 Z; P: ]/ k* Y4 N8 X之前有考慮這個問題,想說要不要多一些設定,可以在單字帳模式變成分割模式,
    . ]$ Z( @4 `8 g- a6 T( ~或者多個設定,查詢時分割,點列表項目時變全畫面,再點輸入欄變分割。- x; X- H4 q) S

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 20:30:11 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:194 M9 X* f& n! C4 |: b
    謝謝你的支持,) V6 C7 u4 ^, F  Q4 l
    支付的問題,我正在研究,因為是第一次,所以不太有經驗。1 v$ q6 m- O( n7 }. H0 m
    可能考慮兩種方法並行。(價 ...

    ; P0 L3 c- z& [4 Y" h# o  u5 q7 O# K3 B: M( W4 O/ _
    目前已成功實作出繁簡轉換的功能,可能也會放在專業版。
    + f! l7 I3 N! f2 }$ ~$ g' s3 C" P: c

    * z% n- B/ u9 s! t: y5 a2 ^: j2 {放在專業版很贊成,
    , p* S9 S7 C8 x) Q2 S* m不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?. K( U# K, e* Q0 ?

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 20:42:37 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 20:30
    : @' o. u- t& T- p  \/ K放在專業版很贊成,
    9 }( o) K2 g6 F& W8 h不知道繁簡轉換是使用什麼方式呢, 是否有區分詞頭與內文?

    + o  t2 S+ N1 @& m9 c詞頭沒有做轉換,但內文有。$ ~. F5 B7 g% m
    另外一但選擇要作轉換,
    2 b9 Q& n% `1 b在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉換再查詢一次。& g  o; d  C9 m" d! R
    所以簡體查詢,是可以查詢到繁體的字條。
    & Z" Y3 H$ g. K- ~7 J, Y( x+ x: V(目前正在考慮是否有需要列表的詞條也作轉換). G  c* s% J# s; |; f

    1 ~# ~% p5 Y1 \另外考慮到日文不適用轉換,所以各別字典可以另外設定是否要作轉換。

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:11:55 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 20:42
    6 k/ M, O6 {' x) @) c' z4 E詞頭沒有做轉換,但內文有。
    " d+ {$ y) V' V% _( k+ a9 v0 D另外一但選擇要作轉換,. u3 s" J# X6 m" p
    在查詢時,如果查不到結果,則會將查詢的單字作轉 ...
    . m. C) `) `8 Y) f
    這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!) [+ V" `% u. X  }2 A: f
    7 R, ~0 N. D6 z, `* ^  b
    想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依照設定, 轉換為查詢簡體的詞條呢?, x/ q8 |- H) d# |4 ^8 v# [, R

    + x7 L; U- ~( F( `  _2 U6 A另外, 不知道是否是使用 opencc 詞彙級的轉換, 還是僅只是個別"字"的轉換?7 h. V& y+ h: [

    0 x+ ~# s7 x3 X  U" p- s  S(個人覺得, 詞彙級或許會慢一點點, 但純單字轉換的話, 簡轉繁會錯誤比較多多, 反而不如直接顯示簡字.
    + P5 a. A) f2 t/ q; a8 N所以我也花了不少時間去校正opencc, 再將簡體字典逐一轉換.)
    5 J2 P- p% {- _& d* _  k; Z1 H  s) [' e$ \% ~

    7 x2 g# W9 G  `' _6 @7 O* A9 X* ~, H7 {* A

    ! Y" n2 h( f" s; r4 r6 \! C. p0 o

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-9-26 21:26:05 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-9-26 21:11
    # i6 {6 E! l7 n& Y4 U# n這樣查詢和個別設定的方式感覺也不錯, 很期待!
    9 s) S/ o/ G4 H  a% F& a
    ' ?0 y; ?5 [" d& {. d+ D想請問如果查詢"繁體字"時, 如果查不到, 是否也可以依 ...

    ; B) c" E- }! N; e$ f  y2 Y轉換的設定只有三個選項:+ r) m& P2 I4 j$ j
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體
    ) Q; C+ x4 c9 u1 [4 ?- q1 b6 K+ L7 e
    一旦有選擇 "繁體轉簡體"或者"簡體轉繁體"其中一項。
    9 [- h: u9 O. I' \4 k不管你輸入的是繁體或簡體,查不到的話,都會轉成對應的"繁體"或"簡體",再查詢一次。
    ' R' R2 J# H$ p1 M1 p! }( j" B" n
    當初有考慮使用opencc,不過opencc很龐大。, q6 K1 o) R( x/ W, z. t' F

    ( r4 C, e" z. `: ^, o$ P! F6 ]最後選擇了cconv,轉出的結果還不錯,可以看下面連結的比較:+ b2 c$ Z5 J- w( ]8 ^
    简繁转换比較

    该用户从未签到

    发表于 2016-9-26 21:33:37 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-9-26 21:26" Z6 b/ H& h: g
    轉換的設定只有三個選項:/ z) v& Y2 H2 ~, B
    不要, 繁體轉簡體, 簡體轉繁體

    4 N0 ~1 _) X2 Q' H$ U; i: ?: F這樣很棒, 應該會方便..
    : b6 @2 v) S+ r* U2 B每次更新都有亮點..
    - p  B4 }6 o. _) u
  • TA的每日心情

    2021-3-6 14:47
  • 签到天数: 107 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2016-10-1 09:39:58 | 显示全部楼层
    看起来很不错,感谢分享.
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-10-3 00:19:08 | 显示全部楼层
    請問專業版何時會上架?試用版裝個幾天就過期,每次都要重新安裝才能再使用浮動視窗功能,蠻喜歡這個功能的,期待專業版上架~

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 00:06:42 | 显示全部楼层
    關於"指示器",
    + u  }2 I% I3 K, v! d# L如果你覺得"指示器"很實用的話,可以讓我知道,以便考慮是否要多一些設定,或改進這個功能,例如:可以多個設定,調整指示器的高度(或字型大小)。9 j1 ]) D5 P/ \# P+ t4 q
    專業版也有將"指示器"實作在浮動小視窗,高度及字型都比較小,

    ; k# s) g* a0 o& g* s8 x: q! Y/ y
    3 n$ M  ~5 X! P: W謝謝樓主更新, 期待專業版~
    ! G  A  \: A$ W新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典.
    # N/ U' Z; s! y! ~1 E在 EBDic 現在有了這個功能, 實在很棒, 就可以更快速的切換詞典, 我就不用在工具列多放一個"詞典"icon的空間, 來做切換了.
    ; s, ?4 ^1 Z8 }如果能夠調整指示器的高度(或字型大小)當然更好.
    7 e2 X6 C  }, _4 a* U' @" u
    3 P) h, F& m/ C% _( B底下有一些建議和問題反映,供樓主參考..) A, a/ f% ?& V8 _: Y8 w; C# R
    0 l( z( P, t6 @& {1 ?
    1. 目前 "指示器的字典名稱長度" 如果是0, 是顯示詞典全名, 建議後面有個說明文字, 會更容易讓人了解.
    9 s( [& A$ R. \9 m& U    另外, 是否可以考慮多一個選項, 使用 icon, 也就是不使用字典名稱. (或者也可以選用 icon + 字典名稱)
    ' D- `# J* h% p5 D, }4 T
    3 V6 w+ g5 u: V$ ?: ]2.  "指示器的字典名稱長度" 如果是4, 在某些情況下, 不會顯示4個字, 如附圖第二個字典名稱, 後面會顯示 "...", 似乎顯示的長度不正確.0 e+ g6 [% }2 I
    7 E) b- T3 f; J
    3. 建議 "本文的左右滑動" 與 "指示器" 開關可以分開設定. 8 e6 I; p; M( @1 Z% h: z( O' B3 d
        有些使用者原本是沒有用 "本文的左右滑動" ,  不易知道有 "指示器" 這個功能. (若不是看更新紀錄, 我也沒注意到在哪裡)( }5 v" p. x8 p: \1 T
        即使知道, 目前也不能只設定為單獨使用"指示器".& k* Y2 l- l: z" r& ^* }

    / @2 A+ r5 T; m7 h( l9 R0 M4. 群組下, "指示器" 開啟狀態, 例如選第三個字典, 使用 "點擊查詢" 點內文, 會跳回第一個字典.
    5 \7 M( `/ K9 \. V! T/ q+ S8 ^8 r    其實原本也是這樣子, 只是有了 "指示器" 感覺會更明顯, 因為既然選了第三個字典, 點擊後, 總會希望能夠仍在第三個字典裡繼續查詢.
    " [# ?7 d; ~/ c9 m0 O3 A/ a    (如果是在EBDic點擊"連結" 則能維持原來的詞典做查詢; 而深藍則可以做到點內文, 也維持原來的詞典, 而不會跳到第一個): P. P6 s( s; H4 e& Y
    5 z" A) D. u' d' S
    5.  "指示器" 開啟狀態下, 查詢任一字, 再去看"字典的版權", 選擇任一其他字典, 則 "指示器" 是顯示剛才查詢的字典名稱, 而不是目前 "版權宣告" 的字典名稱.' ~( A/ s( [) ]+ s, p% s9 W
        接著繼續看其他字典的 "版權宣告", 則 "指示器" 內容會清空., j$ f6 h) m4 @
    . i/ ^! S7 M& K( e9 C; o
    6. 其他建議, 是否可偵測在無網路(Wifi/3G/4G..)環境下, 自動將 "Web查詢" 關閉. 因為在不希望開網路或沒網路的情況下, 用了 "Web查詢" 只會顯示 "網頁無法使用".
    6 K6 P- A8 n' R9 `7 F$ O- j1 }
    $ _9 o7 h& U2 K) d  Q3 e
    : [  f) i: k0 I3 n+ E9 K6 u& S: C$ l5 Y, }

    0 h% j3 |- r6 g; k" \7 k% C* n. s2 \% ^6 \( s7 u

    / H7 L6 E; j/ r# M. z1 v5 Y- T

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-6 01:16
  • 签到天数: 568 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-10-5 00:42:22 | 显示全部楼层
    感谢LZ发布新作!6 E+ E4 X4 q% e" \
    8 ~3 [2 l' ?  i. B+ }! R
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=18345/ C  f- m6 g6 u

    ( ?! ~% k8 r, Y: |! E* u下载链接如下:5 {/ ~5 G1 w- X4 ~5 K

    1 q: E, w& p& ]% ~$ m  qLongman Study Dictionary of American English (First Edition 试用版)
    * r$ v( k+ {! x$ E9 h
    + v# x  N/ ^9 Y3 L& q7 f链接: http://pan.baidu.com/share/init? ... 16&uk=295126865; ~/ J, y; K, J7 o$ V. [

    ( u' y: M+ ?2 Q2 C) O2 q! R密码 :  pg8x
    . Z! N, N% U% \0 A% Z! W6 [3 k# m
      }1 t' e" @2 ]3 z有劳LZ看一下,感谢啦~

    点评

    謝謝你的報告,已下載,目前正要查詢是什麼原因。  发表于 2016-10-5 18:43
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-5 17:46:17 | 显示全部楼层
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢1 z. V( M/ x. o( g) I
    # U& l0 h, D2 A. L; Y- n6 m
    快速试用最新版后发现一个问题
    1 y! a. y5 G& K2 \( J5 K; `1. 点击【设置】,然后点【单字帐文本的左右滑动】,这时程序会奔溃,出现“很抱歉,EBDic已停止运行”

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:42:16 | 显示全部楼层
    dhs1001 发表于 2016-10-5 17:466 |8 D! \% w' p- [6 b
    非常感谢更新1.36a版,之前提出的问题已经修正,再次感谢; j9 |1 ^% L+ x# J, G9 M" I
      f& U! Q) S/ c4 K3 x
    快速试用最新版后发现一个问题

    ( J2 c# t1 k9 ^) _這是修改"指示器",沒有測試到的bug,已修復,謝謝你報告。

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 18:49:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-5 20:38 编辑
    # V7 _1 [4 P4 q0 E* E
    sky66 发表于 2016-10-5 00:06
    ; Q/ P# m% P( A9 s謝謝樓主更新, 期待專業版~
    $ D  o8 n, p, M5 J' G; [% K& E新增的"指示器"很好用, 在 MDict PC 版, 我也是用這種標籤模式來切換詞典. ...

    6 r5 j9 L- f2 L8 {* c5 g* r
    $ I, S3 F; f3 n) f3 X謝謝你的建議* c; I  r3 X7 _
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")+ t- [3 M! S2 K, u. v9 L" h9 Z
    - b( G+ o7 X: A- R7 ^/ A+ G
    1. 0 的選項可能會拿掉。或者之後如果有實作使用icon,那可能會保留,讓標籤可以只有icon而沒有文字。
    ( }1 C, L0 r, y6 j2. 這部分會再做調整,可能跟原本指示器標籤的寬度限制機制有關,有兩種做法:
    * _! {! B+ J3 T8 T5 ~$ f  a   -  調整最大寬度限制,或者不設限制( O+ ~9 Z/ T  f2 k  Y; A
       -  不設成單一行,而wrap成多行(多行會增加高度)7 I, |8 Y( y' J8 G# G2 V
       可能會試著採第一種做法來調整,如果不行再採取第二種做法,
    / p# P! ?- U4 d2 S0 ~   其實第二種做法是指示器(pageindcator)原本的實作,是我改成單一行且加入了"指示器的字典名稱長度"的設定。
    / X/ c* [3 D. D. r8 B& }' }+ |+ ^3 S( A! ]9 W% n6 w( Y& t
    3. 指示器其實是綁著"左右滑動"(PageViewer)的功能,而且只適合做在"上一或下一字典"7 e9 [7 ]" m6 }' s9 D
       所以我才沒有另外再做一設定。
    - E1 C/ A  ?% }( u2 {' B0 M. d   但我發覺是有可能修改原始碼,讓"指示器"不綁著"左右滑動"的功能,到時候,再另外做一個設定。
    ; J- i2 j! E9 y* w) P
    # X" q* A2 }% J; N6 c2 l3 A4. 我自己其實習慣從第一個字典開始看,因為從別的字典的看到的單字,我希望能看到前幾個字典的解釋。
    3 J0 y# c! n( K9 L. U, k   但可能有像你一樣的使用者,是希望先看到原停留所在字典的解釋,這可能會考慮作個設定。9 e" C& }+ ?* P% U1 W% ^3 c, c( a

    ( {5 [0 S- t6 Y) @6 r5. 這會修改成,點擊"版權宣告"的字典時,會不顯示"指示器"。0 ]& v  z0 s+ r+ P# G
       之後有時間的話,可能會實作,點擊"版權宣告"時,會顯示全部有"版權宣告"的字典在列表上,9 U; r5 d. Y- V8 Y% j, I4 Z1 O) L: q
       且"指示器"也會顯示各個字典名稱。" T. `# s! R. r7 T" l/ R& c( h
    8 m5 u$ F5 ~) C" E" b
    6. 這個其實我有些疑慮,通常如果顯示"網頁無法使用",也就是告訴我,沒有網路可以用,
    ( n1 a) N7 n( g8 O& k   且如果查詢沒有結果,這也提示你沒有查到目前輸入的單字。
    ; L: t. o) x- }$ o- Y   但太過自動化,使用者會不會覺得我明明設定"使用Web查詢在EBDic內",怎麼會有時候顯示,有時候沒有顯示。
    / \5 l' L6 H4 p. ~2 o   可能會試做看看,再體驗看看是否可行。
    8 D% K  ?1 d" L% u# @
    : _$ U! m+ H& `& V8 L5 a目前考慮是否要加上左右箭頭在指示器的兩端,方便捲動指示器到上或下一頁面的字典列表,) J! ^9 h" l5 \! C- ~
    但左右箭頭可能會佔指示器的空間,所以也有考慮使用gesture(透明的按鈕)。
    0 R9 b0 P7 P3 V+ m4 T

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 19:09:07 | 显示全部楼层
    謝謝大家期待專業版的release,7 Y5 a( o4 }& r1 q
    關於專業版的發行,因為自已一些私事的原因,可能會比較遲一點release,% J  ]+ @( _& \' W% ~  v/ `
    但考慮大家想使用專業版,所以可能會再release測試版且延長時間,一直到專業版的release。' M  e: z% o  g' ?! z5 U
    所以下次可能會再放一個專業測試版,且試用時間會比較長,& Z! e, W* w" k: ~$ Q
    希望大家能試用,有什麼感想,都可以告訴我。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-5 23:02:10 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 18:49) c* Q4 s+ W1 F* N4 F/ r' t8 z
    謝謝你的建議2 J- ]* Y6 F. S7 T
    (提示:長按指示器的任一標籤,可以顯示"詞典"的Dialog")
    , Q' D0 B. Q& f1 i4 j# |
    謝謝樓主的提示與回應,1 b" P: M3 g, o# u7 k' \
    其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.
    * d4 l* V& _8 ~+ N+ J真不容易啊, 太多功能想放到工具列, 卻不夠放., f! A5 h5 D; y
    不知樓主是否有考慮再多做一個, 類似MDict新版的 "Overlay toolbar" ?& M+ `% o2 {& N  }/ U) j
    雖然目前是還有 gesture(透明的按鈕), 不過因為看不到, 所以容易誤按, 基本上我都不設定.7 q7 w5 s& i+ G$ ?) m: a) S8 ~" Q
    ) R7 M4 Z6 D, D$ j( q
    版權宣告若能做成搭配"指示器", 就更方便了, 可快速左右切換來看不同詞典的說明.! H! L1 _/ X3 _* b" k9 w
    至於其他功能, 樓主未來規劃的方向都很好, 期待新版推出.
    7 Y1 [" c% G3 P8 t3 L! p' u7 @6 \1 J4 [  J6 j% k
    另外, 底下有其他使用者有提到一個問題, 就是在新的一部詞典"韦小红" (M-W 2016), 會有斷行不正確的問題.
    ' F8 J, @& z& ]% }https://www.pdawiki.com/forum/fo ... p;extra=&page=3
    7 f' t1 J0 G5 t+ v6 ]) ?有時間也請樓主看看是什麼問題..

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-5 23:38:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-10-5 23:02
    / D+ o4 z( [) }+ `" f謝謝樓主的提示與回應,
    & z: {6 ?0 k- u  W& H2 c其實我也是有發現長按就可以顯示"詞典", 所以才把工具列取消這個, 空出來.! L/ K' A1 m, z- Q
    真不 ...

    ) y3 s) p4 @3 P" M4 O7 H: zOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    5 c) M% {2 r# ^3 M
    1 Q. E/ g. @- {gesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以一直留了下來,
    1 D$ m$ ]5 ~6 ?# m有想過以後,也是以"自訂工具列"的模式,放在左或右直排的浮動按鈕,
      v  ]3 {( L) R6 E. Z8 c7 \也是可以調透明度,如果透明度0,那就很接近gesture。只有是沒double click的功能。
    : m  r4 t! @; N$ o& n* c
    ! u8 p; G, ]: ^5 M) r5 O6 L通常我是在下方的gesture設"下一強調字"以及專業版的"下一個螢光筆"為single click,; b$ v% q5 w, T/ O& F5 G$ S* }
    按到也是沒有什麼影響,且在外觀上不佔空間。其它如"查詢語履歷","全文查詢",才會設為double click
    ! v+ {3 |+ R% K3 Z( l! H右上方的的gesture,則設為"下一項目",但這個真的有時候會影響連結的點擊,- m, p: h- n8 X0 N+ E/ x
    所以一直有考慮再修改。- M4 L& E. N  ]" Y! F. X
    ) Q% R* c- W8 T4 i
    至於是否全面捨棄gesture,改用"左或右直排的浮動按鈕",都還在考慮,或看看是否還有什麼好的解決方法。
    " U% L" z2 J7 T1 A3 F) D6 T6 w6 r6 M. c- v* V  L  t
    "韦小红"的問題,經你提醒,我現在才注意到,我會找時間看看。
    0 r; f) y) N, S# P7 M) z; Z) {) j( d/ p+ x" d% O5 @* V) ]# }4 F/ y, w

    . G" h) u2 k; B( A! g2 l6 b
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-16 20:48
  • 签到天数: 221 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-10-6 08:50:52 | 显示全部楼层
    感谢制作分享新版本,ebdic非常好用,谢谢您了。

    该用户从未签到

    发表于 2016-10-6 09:29:39 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-10-5 23:38
    0 x1 t) A, V0 s" GOverlay toolbar也是指透明的按鈕嗎?在右下方一排?
    * f& e- u& t( F; U, F
    * v; I# R: m( sgesture是早期做的,那時候還沒有自訂工具列,所以 ...

    4 u: T2 c6 U1 b$ E3 [/ {9 d是的, Overlay toolbar是右下方那一排, 直的工具列, 也可自訂按鈕..
    1 B5 W9 F8 w2 A" m半透明的好處是, 知道有個按鍵在那, 比較不會誤按. 有圖示也比較清楚功能是什麼.# S' V$ e* D1 j& J3 q: q/ {
    不過, MDict PC版功能相對較為單純, 沒有用到這麼多按鈕就是了..
      S; V- K5 w) v. {
    2 B0 M0 m% O5 V* M如果有新的浮動按鈕, 也不一定要捨棄gesture, 就讓使用者自行選擇看用哪一種方式.

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    难过
    前天 14:10
  • 签到天数: 13 天

    [LV.3]偶尔看看II

    发表于 2016-10-6 16:59:46 | 显示全部楼层
    本帖最后由 dhs1001 于 2016-10-6 17:29 编辑 3 I! ?( a4 [0 J* N
    $ Y* ^/ ?- R- n
    试用1.36a后发现
    - ?0 q0 @9 N: L  w2 p4 p1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存) V! l" m, p( f3 h( E3 P. e
          就是说选定【点击查询】后,然后退出程序,再进入程序,【点击查询】恢复未选定状态。
    : Z. Y1 v( X+ O% Z, y+ D$ h6 z7 k& e
    * X& Z, k& ?' x9 T/ I2. 还有一个关于查询的疑惑# Y+ ^0 c; z; y% h6 s! c
          例如:使用【字首】查询方式,输入circuit,并不按【查找】按钮,这时在列表中会出现单词circuit,和circuit开头的一些词组,例如circuit board,这时点击circuit board,然后可以看到circuit board相应的内容。如果这时使用左右滑动切换字典,或者直接选择其他字典,那么显示的并不是circuit board在其他字典中的内容,而是circuit在其他字典中的内容。也就是说一旦切换了字典,那么显示的内容并不是刚开始点击的circuit board的内容,而是输入circuit后列表第一个项的内容。不知是否软件设置如此?【设置 - 更多】 -> 【自动设定输入栏位】选项已经选定。- e* n6 a: Z' `3 E2 R' K7 d+ g3 ?
    % P5 u- T( a! c+ f1 N, E
    非常感谢~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 22:28:06 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-10-6 22:30 编辑 + r6 o, S( h* N6 w9 t5 g3 r" D
    dhs1001 发表于 2016-10-6 16:59- W8 u! H% t) R% d" x) u
    试用1.36a后发现
    ) P* ?" a9 t. E1. 【设置 - 更多】 -> 【点击查询】选项选定后,此设置不能被保存9 C! K1 w9 J$ _/ ]0 X4 k/ r
          就是说选定【 ...

    % T" L* n! C1 K6 V: |- U
    7 O6 p+ M: m9 [谢谢你的报告:
    6 }8 ~5 @1 f' L) Z. s" ?+ l4 ^8 |3 [. ~$ x
    1. 这个问题应该是存在很久,刚才已找到原因并修复。+ R. K& r) B  m. ^' Y- l" P: D
       因为是非专业版的问题,所以一直没有的观察到,没人报告,还真不容易察觉。
      w0 V: x$ t/ k$ P; ^' J% u- @! z6 j$ _
    2. 这应该是相关于【设置 - 更多】 ->【跳至类似的单字】的选项,
    ! u4 s$ }7 H2 I9 N+ X/ O+ h   当这个选项有勾选,会依据你点选的单词,在切换不同字典时,在被切换字典里的单词列表里,6 s. y: M% h- W( K) J* d
       寻找看看是否有一样的单词,如果找不到,会显示字典列表的第一个项目。/ s4 u5 V6 V4 a- D; J6 @; ]. n4 c9 q3 U
    9 v2 h" Z8 M  S
      所以如果跳至第一个项目,你可以看看该字典的列表,应该是没有相同的词条。(如果有,那就是bug)

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-10-6 23:12:06 | 显示全部楼层
    秋天故事 发表于 2016-10-5 00:42% ^" m* B  W) Z
    感谢LZ发布新作!
    & l9 @/ A$ Q- Z  I/ s. c2 T8 v2 E- _+ i& M2 Y  ]9 D
    刚刚试用一下,这个词典无法发音:https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewt ...

    7 [- ?$ ?' V) @2 w谢谢你的报告,已找到原因:
    " j8 z! [7 p$ E( x; Q& @9 r9 l) N4 v" e5 J% f
    声音的连结,在这个字典是 "sound:///mp3/test1.mp3" (一般是sound://xxx)
    , m8 _$ B& I. B7 q所以会取出 key "//mp3/test1.mp3" => "\\mp3\test1.mp3" 在mdd作寻找。
    1 d, D" o4 t9 c/ w4 H+ V$ Y- ]0 w% O; J# \而在mdd的实际的key为 "\mp3\test1.mp3"2 G% g! m3 L% }) X. Y, s  O+ j
      c) f  P& }0 i; S: z$ }
    所以目前的做法是在取到key "//mp3/test1.mp3",会转成"/mp3/test1.mp3",6 G9 A) i7 O7 h
    这样就能找到key且顺利发音
    4 L7 P0 Q7 S0 m这会放在下一版。

    点评

    让LZ费心了! 感谢感谢~~  发表于 2016-10-6 23:23
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-8 20:59 , Processed in 0.078527 second(s), 5 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表