掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 705|回复: 13

[词典考据] 「海参崴」的读音之谜

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-5-29 00:32:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
先说「海参崴」的得名原因。英语喂鸡百科引述资料说:
+ e7 l& k' Y" f) \5 g. L. g
# Z/ Z% Q/ ^# \; d! \
海參崴之地名乃來自漢文。海參的主要產地在中國東北及朝鮮半島。漢文「崴」,指山、水彎曲處,多用於地名,如吉林省的三道崴子、遼寧省的遲家崴子。海參崴意即盛產海參的水灣。或曰漢文的海參崴乃源自滿文的xaiišenwei ᡥᠠᡳᡧᡝᠨᠸᡝᡳ,意為「海邊的小漁村」云云,但中外滿文字書皆無此字的記載。

: M8 ~4 q2 P9 Q- @$ M% T3 s
5 Z5 g1 e3 a, X% A% ~2 n- @0 j可见,海参崴 = 海参 + 崴。/ t% x: n# S) m" K9 S4 D
+ c) ~% P2 Q* c
(1)一般来说,在「海参崴」这个词上,中国大陆的词典给「崴」注音wăi,台湾词典给「崴」注音wēi。. G, V* V& l& `# a

% ], q7 X9 u8 U5 g不过凡事都有例外。9 M* Z' @1 j0 f$ M" q# S' L8 B

5 v/ b, B+ x0 D' R+ q0 ^4 g$ k7 v7 Z6 c: N! w8 B2 s* q
' i/ o: O* }$ P3 U% t/ X( I* b
最有代表性的是《现代汉语词典》(试印本)注音wēi。《现代汉语词典》(试印本)是市面上难得一见的吕叔湘版本,如果要坚持说只有wăi正确,莫非吕叔湘错了?" f2 A3 A2 C3 H& F

3 p) l3 {$ E4 c9 A, p( A1 O
, ]6 r$ y9 m2 }! F$ D
1 E' L7 f8 z( [& S! N+ T2 ^1952年商务印书馆《学文化字典》,认为「山势不平的样子」跟「地名意义」是一样的,都读wēi。《同音字典》也如此。. i& s) U! n" Y8 z2 g0 q

7 D  X) i% o( ?" s5 d(2)再看一批更老的辞书:5 Z# N5 n7 u# K+ H$ o' c

. N5 G/ d! y. l; ~/ U' Z1 G, _* @9 a9 o
( J/ G7 `4 L3 B/ O( c2 r0 Q/ k3 s
學生字典 1915年 [陸爾奎、方毅,上海商務],认为读wēi。
9 [2 `0 x+ z6 D$ \& I0 b% ^  p& W/ `6 ]6 H/ J
9 l* @  u+ j% T# Q; @# O1 H
7 {2 r) z& |9 R1 \* ?
世界書局出的詞性分解學生字典,认为乌乖切(读歪)、wēi都正确。( v  Q. [& B3 r6 \4 D% X2 Y; s+ h% l; p

8 P6 O; Z+ r# R
6 N* ~5 M$ b7 @2 N! }2 R; `
. j; ~0 z  R- B  S9 v% T8 r朱孝怡、陸保璿:新式繪圖國音學生新字典,廣益書局,认为读wai1或者wa1…… 6 g  Z" @% h5 D5 A/ v
8 ~# y% Q2 u: }9 ^3 z! a" V
是不是晕乎了呢?
4 ?! H' l- S6 G5 o' T7 q3 y
5 f# Z0 ~% ]+ ~7 o, ~(3)这个问题的答案其实很简单。「崴」字,广韵:乙乖切;集韵:烏乖切、烏回切、烏買切、羽鬼切,意思差不多,基本都是「不平」。因此读wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别。
$ o) {. C9 q7 j6 x
. s5 `. G$ ?! d9 W& {$ s更何况这些反切,对应上古都是微部,因此更没必要强生分别。/ g$ W: N3 j( Z8 ^
9 A# m) j% q/ v, T9 f
问题来了,那《汉语大字典》乃至于《新华字典》《现代汉语词典》为什么非要区分呢?
' n  j% K/ b1 h& y. T5 o1 C' A% _( p: w8 G

3 T- i1 @+ Y; r4 e% }$ f) y* E5 o- g9 U
这种处理方法是打娘胎学来的。《汉语大字典》的娘胎之一是《康熙字典》,请看:
" s7 `& t( @6 \) y2 j/ B9 r% H2 o( E% ]1 B6 f! ?9 I( O; F& s

! j4 K) Q; J- |. U: V+ u% O* O
  p6 Z+ ^9 _' u9 ]: p% _我特别选了社会科学文献出版社2008年的本子,大家不难看出,《汉语大字典》这么分,是因为《康熙字典》就这么分。
- w* d7 a# U% p- v( R- t7 Y5 A% `; U" _% }
王力先生说:应该拿集韵烏乖切,配广韵乙[皆/乖]切才对,否则两条中古不同音!( [- {' X' |4 f& t6 {
. B6 Q- h$ G4 z# `  l6 g* o
可惜王力先生的意见《汉语大字典》懒得关心,反正康熙妈妈把这俩归到一起了,汉语大字典亦步亦趋,直接注个现代音wēi拉倒完事。" g0 N9 _: _) E1 I, e
" U# z9 a3 O9 M& [* t9 }
康熙妈妈那里, 廣韻乙皆切、集韻烏回切 两条合并,跟集韻烏買切对立。《汉语大字典》也这么搞,这就是《新华字典》wēi、wǎi两个音的来源。
- S0 U# f8 x+ `
  D+ V( n2 `/ K' `, W* s) T咱也可以说这是尊重集韵,毕竟前头我说的「wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别」跟集韵还是有点差异。可问题是,集韵也没说「崴子」「太阳崴」「海参崴」的读音哪?怎么就硬要跟烏買切配上呢?至于把「wai3脚」也配上,那就更是自作多情。
1 i( l" [' k7 |9 z$ s$ Q  F$ l' q" z! {
照前头的意见,「崴」本来指高而不平的地方,引申指山水弯曲的地方,因此变成了地名,实实在在就是一个意思变出来的。不管是哗啦啦整两个音,都是整四个音,实在是庸人自扰。
6 Y1 p4 [. M. s- N: `9 ?* c8 R( Q$ m5 u3 E# V/ O
(4)写这一篇的动力,是看到了陆谷孙《中华汉英大词典》(上)有这么一条:. z2 N5 r6 Q! Z1 R) G. e
5 p3 [9 U1 k: G+ V3 I
8 n# x8 V1 x) e0 a

6 R) a8 d% R9 V# r& g. U0 C这个Hai Sinwei是什么东东啊?为什么海参崴变成了海 + 参崴?. z" V6 P, A! y. R; q; E
' {8 ]& V2 p6 D
有人说,会不会是什么老的英文名称呢?这个我不知道,不过我借助英华字典资料库,找到了1916赫美玲官話:( F- G. Z8 V8 t) }) L2 Q: `
1 m/ ]3 |3 A# Y! t) w
# k& h1 ^% I9 t( ]  f

9 g: \7 {7 }- D0 r+ x: N  v- t右下角Wladiwostok:海參崴,注音:hai shên wei。
! F5 b/ V  m4 _+ `2 t! o6 E  d. z& q: N
9 F" o6 w8 w7 @: y. j(5)总结:
( R: k1 o2 C& n: n# c
7 P9 n/ q' I) F, n「海参崴」不管是wēi 还是 wǎi,都是合理的读音,各有辞书支持。1 v5 ^! V( H2 ]0 P. s
7 D& G! n0 |1 H& u, C; Z2 p! i
我主张「崴」字wai1、wai3、wei1、wei3四个读音都正确,没区别,反正上古都是微部。! P) \+ m# w$ z# {7 E6 o, F5 n( V
0 p4 ]3 M( W! y1 x
实在犯不着折磨莘莘学子,非说这四个音,或两个音之间有什么意义上的区别。本来也不是常见字,皆大欢喜不好吗?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

发表于 2023-5-30 09:58:01 | 显示全部楼层
我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。
  • TA的每日心情
    开心
    昨天 18:36
  • 签到天数: 1233 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 07:54:09 | 显示全部楼层
    涨姿势,谢谢k大考证
  • TA的每日心情

    前天 08:07
  • 签到天数: 1343 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 08:05:46 | 显示全部楼层
    严谨,学习到了,一直读wei
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-18 00:54
  • 签到天数: 1014 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 20:12:59 | 显示全部楼层
    小时候老师教的读:海參崴wēi

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 08:51:20 | 显示全部楼层
    写得精彩,看得过瘾!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-13 07:34
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2023-5-30 10:45:03 | 显示全部楼层
    白夜 发表于 2023-5-30 09:58* {0 Q" H9 ]! z  c$ I- ~. m
    我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。 ...

    9 ~  C( E" h2 |8 E& }5 j支持,地名寻求字典的读音,感觉有点本末倒置,当地人自然是最准确的。
    3 w" A  S$ k9 ^/ D: S* ?7 ^) F不过,历史原因,正宗当地人当年估计都被XX了,迁徙之后,只能寻求字典读音了。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 10:59:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-5-30 16:59 编辑
    6 v. q( `/ \; _+ e4 R
    白夜 发表于 2023-5-30 09:58: C- V% }. m7 ~# X# q* c, b, f
    我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。 ...
    : g, `" J( v( g5 [+ q

    2 v" D, z' h0 C3 d微博搜索“崴子”,能搜到一些东北口音视频,念地名“唐家崴wai3子”。有趣的是,蛙类动物在某些地方也被称作崴子。
      v3 R+ Y' F: Q6 n' M! ^& }; D5 ?# J" w
    微博搜索“东北 海参崴”,能找到一个在俄罗斯海参崴经商东北大哥的视频,他念的“海参崴wai3”。
  • TA的每日心情

    2024-2-29 09:26
  • 签到天数: 343 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-5-30 14:29:00 | 显示全部楼层
    wai音是东北方言,让人反感。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 14:44:44 | 显示全部楼层
    darrenzhuo 发表于 2023-5-30 14:29
    4 T7 @8 a6 I/ `' s/ I2 E+ mwai音是东北方言,让人反感。
    5 G! I0 ?5 f3 j4 C0 I, Q4 }
    有什么反感的?崴字有个常见用法,“崴wai3脚”,国内很多地区都在用。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 14:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 白夜 于 2023-5-30 14:53 编辑
    & p+ |) Y* v3 s9 Q5 c& C0 }4 l( O- z% l: P
    海参wǎi更符合字面的意思0 C. i; T! b2 x+ K4 R, }% h( Q7 K8 S8 w
    & w: I# \6 j5 l1 R# [2 t7 a

    * `# c7 W- d2 d! h( G[ wǎi ]
    % R& f' e# k. {: h' D0 f1.山路不平。
    2 S8 P9 F3 R3 u! N/ A) ^
      Q) J0 H% V+ r1 ?2.崴子,山、水弯曲处。多用于地名,如海参崴(在俄罗斯)
    4 |1 Z. K9 t! |& \# u
    & k: I% p  t8 L& X$ V
    / F" w+ r# R6 L7 M' R; ?; T# c1 W[ wēi ]8 Y  x. R. S8 p0 B$ i/ ^
    〔崴嵬〕山高的样子。嵬(wéi)。$ t( `& ^* @# c# y  d/ E
    / o3 T3 p5 T6 z- n' u7 Q  P4 A

    - C* V) }, `6 d9 e+ |* A  q! dPS:搜狗输入法已经有正音了:
    $ {. `+ ~! W3 V7 p) w% W
    ! x# i6 s6 ]0 Y8 a. W# a4 g

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-5-30 21:32:04 | 显示全部楼层
    白夜 发表于 2023-5-30 14:486 E& h( }( h4 N; k3 _6 q
    海参wǎi更符合字面的意思

    & Q2 q; q6 C7 W为什么陷进去了8 M8 ?3 B5 [9 ^0 J  F4 u

    8 n1 X% E8 C+ K/ j: t: q; B* @2 v不是写了么:「「崴」字,广韵:乙乖切;集韵:烏乖切、烏回切、烏買切、羽鬼切,意思差不多,基本都是「不平」。因此读wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别。」8 l, t9 `6 m  u5 T+ }' m

    , T6 S, Q% w3 ~8 R8 c. M! G古人都认可的音,现代人打个头破血流,图啥?
    % l& C/ t, X! Y7 e: C, R

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-5-30 21:36:09 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-5-30 14:44! ~5 L0 l( n7 l2 o6 ~# n- B
    有什么反感的?崴字有个常见用法,“崴wai3脚”,国内很多地区都在用。

    : x2 |0 g9 a" ]4 _这是用字问题。+ o5 _; W# t# m0 J' O( x. z
    " G/ a& L8 X  h
    红楼梦用「歪」,汉语大字典:wǎi
    2 \3 S- P! g0 B" ^3 e3 V; B% Q
    扭伤。如:歪了脚。《紅樓夢》第七十六回:“方才大老爺出去,被石頭絆了一下,歪了腿。”
    2 e$ E, g% [- v6 d7 z! V8 R4 \' x) N0 K
    实际上《现代汉语词典》(试印本)也是用的「歪」,是试用本改成了「崴」。. s, V% R7 G2 L. ~8 o6 I# x

    9 D, \- \/ z6 }  R  x* _: {吕叔湘主张用「歪」,丁声树改成「崴」,由于《现代汉语词典》巨大的影响力,国人写「崴」罢了
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-20 13:36
  • 签到天数: 144 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2023-5-30 22:25:09 | 显示全部楼层
    感觉需要看看这个地名的来源,崴字本就罕见,不知道东北官话是否有这个字,如果有的话,可以取东北官话的读音吧
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 00:29 , Processed in 0.064405 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表