掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 707|回复: 13

[词典考据] 「海参崴」的读音之谜

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2023-5-29 00:32:21 | 显示全部楼层 |阅读模式
先说「海参崴」的得名原因。英语喂鸡百科引述资料说:
. j5 l6 T" W" `" t! \8 e! f
' p+ y1 b* N) x6 u* ~8 i- x
海參崴之地名乃來自漢文。海參的主要產地在中國東北及朝鮮半島。漢文「崴」,指山、水彎曲處,多用於地名,如吉林省的三道崴子、遼寧省的遲家崴子。海參崴意即盛產海參的水灣。或曰漢文的海參崴乃源自滿文的xaiišenwei ᡥᠠᡳᡧᡝᠨᠸᡝᡳ,意為「海邊的小漁村」云云,但中外滿文字書皆無此字的記載。

( {% Z& M5 f4 }: A: u
% F. t' @$ Z: ^, v) D) O1 o  }可见,海参崴 = 海参 + 崴。
/ P' h3 W+ H9 m# r/ y( q% |4 @
. X2 a8 E5 n( i7 G* d- i0 K+ Q(1)一般来说,在「海参崴」这个词上,中国大陆的词典给「崴」注音wăi,台湾词典给「崴」注音wēi。& N3 V* F9 y1 g
6 b3 l& \# H# l
不过凡事都有例外。3 R0 |+ N1 Y( t8 Z2 J
$ N% n" ?0 P: |. F7 l/ P
2 T. @. ~% A$ C- l& K& m5 s
2 ~& b& i( ]) Q) f& }4 {
最有代表性的是《现代汉语词典》(试印本)注音wēi。《现代汉语词典》(试印本)是市面上难得一见的吕叔湘版本,如果要坚持说只有wăi正确,莫非吕叔湘错了?
' D6 m8 z9 U2 [3 M. T% ~! A/ ^! G% [' t+ @" B) m
& j" P* L0 T4 |7 U: F" I

3 a5 V5 c- x  n" V9 F( L1952年商务印书馆《学文化字典》,认为「山势不平的样子」跟「地名意义」是一样的,都读wēi。《同音字典》也如此。' l1 E# Z! s# r0 z0 Q

# p0 ]1 m2 ~  Z! C# h* w! u(2)再看一批更老的辞书:& ~2 T0 g3 g9 y$ R0 q: a6 N
9 B) B& P6 s/ y

6 f  n* }" x1 x9 d% N* J; p2 h- E
, o; Y3 {* a; n2 {  f$ {學生字典 1915年 [陸爾奎、方毅,上海商務],认为读wēi。
7 U2 c4 U, k1 \( F' N. T, a7 k+ L" ^6 D( j$ t0 K, ~
& t& P5 e  B, f

& K. E+ |" C! V! L! ]9 l5 g世界書局出的詞性分解學生字典,认为乌乖切(读歪)、wēi都正确。
  L" O* q4 }: N" z1 u. ~1 c2 a. @5 Z7 t: Z8 S; V: x! C
7 S2 Q3 U6 ?% ^
' }+ A( V( k6 m0 W- B& z
朱孝怡、陸保璿:新式繪圖國音學生新字典,廣益書局,认为读wai1或者wa1…… 6 L  ^  l* D7 K" q& c% A

5 C# F# \/ V" m7 K  i* a: L9 g是不是晕乎了呢?
, d6 ?: g# ]: D2 r0 M3 g! R
( @/ }4 ~0 x/ D9 _0 ?1 G, ](3)这个问题的答案其实很简单。「崴」字,广韵:乙乖切;集韵:烏乖切、烏回切、烏買切、羽鬼切,意思差不多,基本都是「不平」。因此读wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别。5 T9 v! r9 }! O
1 c4 H8 A# E9 P: ^, E
更何况这些反切,对应上古都是微部,因此更没必要强生分别。$ l: W# ?0 S" z2 O1 z# ~# O
2 {6 _0 U8 b8 l7 B- M- R
问题来了,那《汉语大字典》乃至于《新华字典》《现代汉语词典》为什么非要区分呢?
( L4 X% r* l$ l# V- K# G' u; ?
" r: R' m% E6 L2 z/ ~- ^* l, w  l6 k  `1 h: o4 W

& k- I8 a7 Y' z# H  A8 [这种处理方法是打娘胎学来的。《汉语大字典》的娘胎之一是《康熙字典》,请看:
. f) ~* X& r5 ~- @
5 n: a; B2 J1 N$ b( m! S8 @7 i; e& J
1 ?7 G8 u4 h, N
- U+ j1 r5 h2 r% I$ j$ ~) E8 O* n2 v我特别选了社会科学文献出版社2008年的本子,大家不难看出,《汉语大字典》这么分,是因为《康熙字典》就这么分。
; y! T3 M/ @7 O3 r0 [% l& [! A/ B4 U
7 v& k' k" y2 u& o( j, f王力先生说:应该拿集韵烏乖切,配广韵乙[皆/乖]切才对,否则两条中古不同音!0 M. R  p0 ]! b) ~6 u5 G  K8 J
; N9 h' ]& U, Z& t8 Y
可惜王力先生的意见《汉语大字典》懒得关心,反正康熙妈妈把这俩归到一起了,汉语大字典亦步亦趋,直接注个现代音wēi拉倒完事。
/ j6 [- K/ E6 ?( t& t1 I# E
$ [( [2 J( H' ]& d6 R康熙妈妈那里, 廣韻乙皆切、集韻烏回切 两条合并,跟集韻烏買切对立。《汉语大字典》也这么搞,这就是《新华字典》wēi、wǎi两个音的来源。" ], ]$ W# G7 `" Y9 M
& \' {1 |7 h1 Z" O3 f: I- m
咱也可以说这是尊重集韵,毕竟前头我说的「wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别」跟集韵还是有点差异。可问题是,集韵也没说「崴子」「太阳崴」「海参崴」的读音哪?怎么就硬要跟烏買切配上呢?至于把「wai3脚」也配上,那就更是自作多情。
/ u+ f: H) N) J! C% r3 |. H& D7 j+ `) o
照前头的意见,「崴」本来指高而不平的地方,引申指山水弯曲的地方,因此变成了地名,实实在在就是一个意思变出来的。不管是哗啦啦整两个音,都是整四个音,实在是庸人自扰。/ C" ]  p! x2 a: U" N9 U" U
4 j& z* G! e1 N# [3 }+ U
(4)写这一篇的动力,是看到了陆谷孙《中华汉英大词典》(上)有这么一条:% ?+ x/ L- H3 K& [

. n4 W+ G1 m  b# s) m* C
) j% j' |8 f# n; x  L5 ^9 z2 e7 z) k  {
这个Hai Sinwei是什么东东啊?为什么海参崴变成了海 + 参崴?& Q1 \, u" @) o2 [

. d% l, F6 }+ C- W! H: h* Q) e有人说,会不会是什么老的英文名称呢?这个我不知道,不过我借助英华字典资料库,找到了1916赫美玲官話:& n: e- \* ?* m, }3 s  q8 w' N, W; |( f
) i' E5 w; _, I$ \  Q) \

+ X+ Y$ ]3 \2 I5 Z$ U7 D- q9 S8 @  ]+ a: V! M  `
右下角Wladiwostok:海參崴,注音:hai shên wei。7 u6 S: v. G" H3 Q4 x

9 B. J2 R1 H: A& G) o* Z(5)总结:8 J, S1 [9 V/ x' u! [( }0 H
9 r: e2 {0 Z1 F0 _
「海参崴」不管是wēi 还是 wǎi,都是合理的读音,各有辞书支持。
7 z" ]" e& v" X( m4 \& P" N
: p% y5 H, v* s2 N( G# {我主张「崴」字wai1、wai3、wei1、wei3四个读音都正确,没区别,反正上古都是微部。
0 Y- z& H7 A5 Z  Z
; ]* ^& x7 v2 e实在犯不着折磨莘莘学子,非说这四个音,或两个音之间有什么意义上的区别。本来也不是常见字,皆大欢喜不好吗?

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

发表于 2023-5-30 09:58:01 | 显示全部楼层
我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。
  • TA的每日心情
    开心
    8 小时前
  • 签到天数: 1234 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 07:54:09 | 显示全部楼层
    涨姿势,谢谢k大考证
  • TA的每日心情

    8 小时前
  • 签到天数: 1344 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 08:05:46 | 显示全部楼层
    严谨,学习到了,一直读wei
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-18 00:54
  • 签到天数: 1014 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-29 20:12:59 | 显示全部楼层
    小时候老师教的读:海參崴wēi

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 08:51:20 | 显示全部楼层
    写得精彩,看得过瘾!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2019-10-13 07:34
  • 签到天数: 209 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2023-5-30 10:45:03 | 显示全部楼层
    白夜 发表于 2023-5-30 09:58" b/ S0 y1 O7 A
    我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。 ...

    3 r! C: r$ ]1 A" d支持,地名寻求字典的读音,感觉有点本末倒置,当地人自然是最准确的。, E# T* z; l% W* \# S
    不过,历史原因,正宗当地人当年估计都被XX了,迁徙之后,只能寻求字典读音了。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 10:59:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 entropy 于 2023-5-30 16:59 编辑 2 S' j( O+ p0 [4 j
    白夜 发表于 2023-5-30 09:58
    " s+ O, B% R7 R0 X; L9 z我觉得,最好咨询住得离海参崴比较近的东北老铁们,他们怎么读可拿来当标准。 ...
    $ @& d' s( z" e: X

    3 q+ L+ \* U# m# `微博搜索“崴子”,能搜到一些东北口音视频,念地名“唐家崴wai3子”。有趣的是,蛙类动物在某些地方也被称作崴子。
    " t. a! Q% S: H. J+ Z+ e1 O8 I$ l  L2 t9 }! t+ s( ^
    微博搜索“东北 海参崴”,能找到一个在俄罗斯海参崴经商东北大哥的视频,他念的“海参崴wai3”。
  • TA的每日心情

    2024-2-29 09:26
  • 签到天数: 343 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2023-5-30 14:29:00 | 显示全部楼层
    wai音是东北方言,让人反感。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 14:44:44 | 显示全部楼层
    darrenzhuo 发表于 2023-5-30 14:293 J* \7 ^- S: L2 `1 u
    wai音是东北方言,让人反感。

    - ]: P) W5 [3 w有什么反感的?崴字有个常见用法,“崴wai3脚”,国内很多地区都在用。

    该用户从未签到

    发表于 2023-5-30 14:48:41 | 显示全部楼层
    本帖最后由 白夜 于 2023-5-30 14:53 编辑 3 V- e3 h9 T$ n, R/ X2 H3 C
    7 J$ _, C* L; v& c9 _1 c4 g+ b
    海参wǎi更符合字面的意思
    6 x  o5 e+ R$ T6 z2 E; J  }+ U3 R1 s8 R: `# s: x; S1 x: ?7 ]' T" [9 n4 j

    , _8 C0 d) ]9 c& m% A[ wǎi ]8 v! S- \. d) F) s& l: @* w
    1.山路不平。" H, f; u% W8 H. S) P
    + T2 E8 r( o3 x2 M) y. w
    2.崴子,山、水弯曲处。多用于地名,如海参崴(在俄罗斯)
    % C6 D1 h3 E* Q+ w8 Z6 t) C; ^1 r" k/ C3 B. l

    9 e. K. E4 d- h1 [8 x: E[ wēi ]
    0 b( W- R- a8 S' n- G, l〔崴嵬〕山高的样子。嵬(wéi)。
    , `: t! d3 s' t8 m7 I2 P. b, Q' z% b2 S) T  z; D6 S0 Z
    # P2 D! C. o" Z9 m" N) H& W
    PS:搜狗输入法已经有正音了:( o) a3 \9 L/ y
      `/ C( W9 _+ l

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-5-30 21:32:04 | 显示全部楼层
    白夜 发表于 2023-5-30 14:48
    7 W- {5 G1 f" U  [: U6 ?# Y海参wǎi更符合字面的意思

    1 ^9 s) e6 J! c! u( K为什么陷进去了
    + k. r7 _! e" e( i
    . K0 G4 h: V, N不是写了么:「「崴」字,广韵:乙乖切;集韵:烏乖切、烏回切、烏買切、羽鬼切,意思差不多,基本都是「不平」。因此读wai1、wai3、wei1、wei3都正确,没区别。」
    " v* i! [, N7 }( O1 C( ?& I" n4 ^/ a6 m7 t7 [8 g9 o* A. w
    古人都认可的音,现代人打个头破血流,图啥?
    8 M6 S6 N+ L3 a  r$ ~

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2023-5-30 21:36:09 | 显示全部楼层
    entropy 发表于 2023-5-30 14:44
    % i* i% V9 D0 o0 k- ?. M! P  B有什么反感的?崴字有个常见用法,“崴wai3脚”,国内很多地区都在用。

    9 k/ q6 b$ b1 |2 x' w8 [这是用字问题。" G) ]: w; b, n9 H0 m# `

    ' P6 J. v1 r6 q9 C红楼梦用「歪」,汉语大字典:wǎi
    , A- b# D  m% t1 L* M; ^2 e
      f9 @3 K* M: O) F* ]+ q4 M扭伤。如:歪了脚。《紅樓夢》第七十六回:“方才大老爺出去,被石頭絆了一下,歪了腿。”% ]& C0 L3 x1 }
      X6 m# Y( k+ t+ V
    实际上《现代汉语词典》(试印本)也是用的「歪」,是试用本改成了「崴」。
    5 X' z/ n6 {9 f8 ]5 Y7 {# b- v% l' d+ w& R! c
    吕叔湘主张用「歪」,丁声树改成「崴」,由于《现代汉语词典》巨大的影响力,国人写「崴」罢了
  • TA的每日心情
    开心
    2022-5-20 13:36
  • 签到天数: 144 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2023-5-30 22:25:09 | 显示全部楼层
    感觉需要看看这个地名的来源,崴字本就罕见,不知道东北官话是否有这个字,如果有的话,可以取东北官话的读音吧
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 16:20 , Processed in 0.079335 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表