掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1669|回复: 6

[语言求助] 请问如何理解这里的"the invention underlying the patent”?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 884 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-8 09:02:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 09:09 编辑
    & b3 W4 J* O5 O$ H" h
    2 ~) y* b) a; y: o) n+ n. y; f) S' q) B. w' C) t9 y+ J% @
    The invention underlying the patent appears to be the notion of typing text into an admin system, storing that text on a server, and then publishing it on the Internet.+ V. e. W4 I2 F# A( l- Z% X
    , d" j! G6 j( F  J
    该专利的底层发明,似乎是这样的概念,即将文本输入管理系统,存储在服务器上,然后在互联网上发布。
    , P- M9 U  T/ c5 N" X. K0 Z5 G
    ' F1 r- g0 U# W: Z) J3 V! |! M/ c$ T' l1 U3 O8 O, h
    句子意思并不难懂,令人困惑的是“The invention underlying the patent”,它难道不应该是写成“The underlying invention of the patent”吗?underlying作为形容词,为什么要放在invention后面?the patent前面为什么没有表示所有格的of?7 i; ^$ J5 L- T9 F

    1 i' K7 d! P! u3 U要是把underlying理解为介词,就一切顺理成章了,但翻遍词典,也没找到说underlying可以作介词。
    0 a; `! u$ s, J  Z0 c3 J. C2 a& `0 D& _1 x
    有请大佬指教!多谢!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-7-11 10:12
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 10:06:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 xdx 于 2023-5-8 10:08 编辑
    + i# v1 A" ?; t, P
    . X7 z8 ?+ i/ j! A, o1 K楼主有没有考虑过文中"underlying the patent"是动词underlie的-ing形式作后置定语呢?当理解为“构成专利的发明”
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 884 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 10:20:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 10:22 编辑
    6 U6 R% N. D$ k& d, W' k, a7 s
    xdx 发表于 2023-5-8 10:06
    : n7 H* O* i9 C! a9 {4 F0 k; W( n楼主有没有考虑过文中"underlying the patent"是动词underlie的-ing形式作后置定语呢?当理解为“构成专利 ...

    ; i  e0 F; }8 b- i; e- |, g' r1 e, Q  H- ?. D5 p- a/ a# X
    原本是“The underlying invention the patent……”?这也说不通啊,而且underlying也没“构成”的意思。
    * U9 a5 p. r# s+ G) A' t) s
    , ^! Z. T; l1 Q/ j再有一个例子:Scalia was addressing the problem of Supreme Court recusals, but the principle underlying his words is the same: The court cannot operate with eight justices.( D5 `  a6 W$ Y
    % w  [  `% M5 j/ p& `
    同样是理解为介词完全没问题,理解为形容词就很困惑。怀疑这是underlying的一种特有用法:它本来就可以形容词当介词用。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-7-11 10:12
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 11:29:13 | 显示全部楼层
    fydy01 发表于 2023-5-8 10:20
    " H. R1 G5 X0 r% V原本是“The underlying invention the patent……”?这也说不通啊,而且underlying也没“构成”的意思 ...

    & x  [0 N, g$ Y; O, _9 a) R如果您不能接受动词的现在分词作后置定语这个语法点,我们之间的沟通是无效的。。。
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 884 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 11:51:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 12:18 编辑
    . V8 |! q/ l7 O2 Y. C: H
    xdx 发表于 2023-5-8 11:29
    5 h. @7 t( E# ?' I如果您不能接受动词的现在分词作后置定语这个语法点,我们之间的沟通是无效的。。。 ...

    : c/ U6 {( r% Y+ N) [4 D
    # d* {8 Y# B! _7 \. z' a不是不能接受,是理解不了啊~举个例子,The man sitting in the cormer is my brother,这是现在分词作后置定语,如果把它还原成正常语序,是这样的:The  sitting in the cormer man is my brother,sitting作定语,in the corner作sitting的状语,依然结构清晰,很好理解。那么,“The invention underlying the patent”还原出来,应该是怎样的呢?里面有两个the。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-7-11 10:12
  • 签到天数: 74 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 13:51:53 | 显示全部楼层
    fydy01 发表于 2023-5-8 11:51
    $ ?! B; p6 [8 e  a* O. E不是不能接受,是理解不了啊~举个例子,The man sitting in the cormer is my brother,这是现在分词作后 ...

    7 E  f/ O& t) a; O+ z现在分词作后置定语是指定语从句,The man sitting in the corner is my brother应该理解为The man who is sitting in the corner is my brother; “The invention underlying the patent”应理解为The invention which underlies the patent.
    ; B; Y3 T9 l4 z# R9 r2 l  o2 G: G
  • TA的每日心情
    开心
    3 天前
  • 签到天数: 884 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 15:28:12 | 显示全部楼层
    xdx 发表于 2023-5-8 13:51
    ( @2 V2 w2 F! j3 R9 j现在分词作后置定语是指定语从句,The man sitting in the corner is my brother应该理解为The man who i ...
    2 A4 ~+ L% C5 k+ p' f5 ?9 d
    非常感谢!是我想岔了,理解为现在分词带宾语构成的分词短语作定语就可以了~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-7-1 07:13 , Processed in 0.021615 second(s), 19 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表