TA的每日心情 | 开心 7 天前 |
---|
签到天数: 862 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 09:09 编辑
3 G. y8 N9 c$ Z
) H6 Q6 [; D w# t
1 m, I0 y; Q# X3 i1 qThe invention underlying the patent appears to be the notion of typing text into an admin system, storing that text on a server, and then publishing it on the Internet./ H0 c) } N4 ] @
! s1 {) ?( `7 P5 z& d+ n$ y* |该专利的底层发明,似乎是这样的概念,即将文本输入管理系统,存储在服务器上,然后在互联网上发布。
0 d2 i' s, e' F' X! u- T7 l/ N+ |. y: r m
6 O9 }' ]* p+ U句子意思并不难懂,令人困惑的是“The invention underlying the patent”,它难道不应该是写成“The underlying invention of the patent”吗?underlying作为形容词,为什么要放在invention后面?the patent前面为什么没有表示所有格的of?
) p8 R+ x- T! d' S( i
7 q8 ^! h+ x' o5 ]$ I# D) H" S要是把underlying理解为介词,就一切顺理成章了,但翻遍词典,也没找到说underlying可以作介词。3 l, i; t6 A4 _ |0 L6 D2 U
, j+ J9 N7 p- V" u; L9 u0 w+ q有请大佬指教!多谢! |
|