掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 723|回复: 6

[语言求助] 请问如何理解这里的"the invention underlying the patent”?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-8 09:02:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 09:09 编辑 5 j) L: _' b3 {5 Q& W8 I
    . G0 F' l3 Y; u1 q; h" _

    1 B( G( f" A% |8 ?9 IThe invention underlying the patent appears to be the notion of typing text into an admin system, storing that text on a server, and then publishing it on the Internet.0 H8 Z" v1 w5 o5 J

    3 Y9 o. D1 I& r  L该专利的底层发明,似乎是这样的概念,即将文本输入管理系统,存储在服务器上,然后在互联网上发布。
    / n- f4 a' l# ], d% Y0 u' ?7 k8 |9 ~- e: [5 L0 b3 p- x& Y+ p9 L
    . k, i# |) L! F. a4 H
    句子意思并不难懂,令人困惑的是“The invention underlying the patent”,它难道不应该是写成“The underlying invention of the patent”吗?underlying作为形容词,为什么要放在invention后面?the patent前面为什么没有表示所有格的of?
    + ^( S1 R- p3 I
    / f0 h- G% |' h* d% W5 E要是把underlying理解为介词,就一切顺理成章了,但翻遍词典,也没找到说underlying可以作介词。
    ' P. T9 E/ K; i- f+ `8 l0 T  Y: k! q$ q7 w8 K) F
    有请大佬指教!多谢!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-1-4 09:21
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 10:06:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 xdx 于 2023-5-8 10:08 编辑 9 @( T% {0 }, g& o5 g

    - f1 b  n3 t$ C( U& C" [. Q# v8 k楼主有没有考虑过文中"underlying the patent"是动词underlie的-ing形式作后置定语呢?当理解为“构成专利的发明”
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 10:20:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 10:22 编辑
    $ P9 X" h. n0 ^3 P, x3 j
    xdx 发表于 2023-5-8 10:06
    & q6 Z( H5 x8 U6 K" h楼主有没有考虑过文中"underlying the patent"是动词underlie的-ing形式作后置定语呢?当理解为“构成专利 ...
    5 R- e/ [! y5 i

    $ i' r# L7 Z4 |  u原本是“The underlying invention the patent……”?这也说不通啊,而且underlying也没“构成”的意思。1 k  k, J9 d+ q& a
    4 J( f. ?8 [5 S! Z5 H& z  |9 A' w
    再有一个例子:Scalia was addressing the problem of Supreme Court recusals, but the principle underlying his words is the same: The court cannot operate with eight justices./ G. V' c9 l* ~+ ^2 h
    % W9 ?3 B, ]9 i- |2 N# b
    同样是理解为介词完全没问题,理解为形容词就很困惑。怀疑这是underlying的一种特有用法:它本来就可以形容词当介词用。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-1-4 09:21
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 11:29:13 | 显示全部楼层
    fydy01 发表于 2023-5-8 10:200 E0 o& \6 c( G1 {9 ~+ l0 Q
    原本是“The underlying invention the patent……”?这也说不通啊,而且underlying也没“构成”的意思 ...
    3 x; w3 S1 M* i
    如果您不能接受动词的现在分词作后置定语这个语法点,我们之间的沟通是无效的。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 11:51:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 12:18 编辑 7 {# a( j4 u) ]& d5 U; b% ~5 h
    xdx 发表于 2023-5-8 11:297 u% O8 G8 u1 w! ]2 _; v# w! u
    如果您不能接受动词的现在分词作后置定语这个语法点,我们之间的沟通是无效的。。。 ...
    " d  r8 t$ V8 i

    & w) E1 `1 K8 v- H0 f不是不能接受,是理解不了啊~举个例子,The man sitting in the cormer is my brother,这是现在分词作后置定语,如果把它还原成正常语序,是这样的:The  sitting in the cormer man is my brother,sitting作定语,in the corner作sitting的状语,依然结构清晰,很好理解。那么,“The invention underlying the patent”还原出来,应该是怎样的呢?里面有两个the。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-1-4 09:21
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 13:51:53 | 显示全部楼层
    fydy01 发表于 2023-5-8 11:51
    ( j& x( g; ]1 r% J1 W不是不能接受,是理解不了啊~举个例子,The man sitting in the cormer is my brother,这是现在分词作后 ...
    8 a' S; }' ~+ F+ ~
    现在分词作后置定语是指定语从句,The man sitting in the corner is my brother应该理解为The man who is sitting in the corner is my brother; “The invention underlying the patent”应理解为The invention which underlies the patent.) w2 E! P$ {: v4 j' s$ ?
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 15:28:12 | 显示全部楼层
    xdx 发表于 2023-5-8 13:51
    ' Z. A7 H; A, p# j2 Y* A" g; O现在分词作后置定语是指定语从句,The man sitting in the corner is my brother应该理解为The man who i ...

    % D) s: u% @& Y! u: q非常感谢!是我想岔了,理解为现在分词带宾语构成的分词短语作定语就可以了~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 14:45 , Processed in 0.045774 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表