TA的每日心情 | 开心 6 天前 |
---|
签到天数: 884 天 [LV.10]以坛为家III
|
本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 09:09 编辑
4 X f* M x& u, J' Y% O0 A9 y! B8 r- V9 y
8 B9 ~2 f) L% z2 x- n& Q% Z) n' }The invention underlying the patent appears to be the notion of typing text into an admin system, storing that text on a server, and then publishing it on the Internet.. g4 |9 o7 D2 W: i; p& J' v
" t" p Z3 ~! v( T) a该专利的底层发明,似乎是这样的概念,即将文本输入管理系统,存储在服务器上,然后在互联网上发布。
* y b% y/ h! |% v" ]3 T
+ ^7 D1 T, D" c& w- ?4 c' K! o' C# ~8 @
句子意思并不难懂,令人困惑的是“The invention underlying the patent”,它难道不应该是写成“The underlying invention of the patent”吗?underlying作为形容词,为什么要放在invention后面?the patent前面为什么没有表示所有格的of?& } q! T7 n2 G% S0 `0 U% Z
" u; D- f/ K( K1 z: z
要是把underlying理解为介词,就一切顺理成章了,但翻遍词典,也没找到说underlying可以作介词。+ b4 r. E' `2 T; E
! I9 h7 m9 ?& I* {7 q' P3 ?有请大佬指教!多谢! |
|