掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 722|回复: 6

[语言求助] 请问如何理解这里的"the invention underlying the patent”?

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2023-5-8 09:02:38 | 显示全部楼层 |阅读模式
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 09:09 编辑
    2 i+ o9 h' j/ A$ Q" k3 H2 f$ p1 |' T/ Z6 F1 Q

    ( k/ v& b* s8 v/ d" B" b- `The invention underlying the patent appears to be the notion of typing text into an admin system, storing that text on a server, and then publishing it on the Internet.
    3 S  S+ K8 c2 t9 c
    1 R2 n" X9 g& d, A* b/ S! M4 s" [  Y该专利的底层发明,似乎是这样的概念,即将文本输入管理系统,存储在服务器上,然后在互联网上发布。
    ( y( K+ I* T5 w" t3 b* x, a: m! J6 H: Z
    & Z* E3 o0 B/ K
    句子意思并不难懂,令人困惑的是“The invention underlying the patent”,它难道不应该是写成“The underlying invention of the patent”吗?underlying作为形容词,为什么要放在invention后面?the patent前面为什么没有表示所有格的of?7 d5 Y2 R: n) S9 I, o

    # z! h- @7 Q- |0 s! o要是把underlying理解为介词,就一切顺理成章了,但翻遍词典,也没找到说underlying可以作介词。
    , g. n$ @& n# W  d$ S/ e3 n0 R) C4 N* o8 P" f
    有请大佬指教!多谢!
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-1-4 09:21
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 10:06:58 | 显示全部楼层
    本帖最后由 xdx 于 2023-5-8 10:08 编辑
    2 L+ T1 k, n0 p7 n' h) S6 v/ b
    , H: b/ d" J( a# J! y. m  J2 \楼主有没有考虑过文中"underlying the patent"是动词underlie的-ing形式作后置定语呢?当理解为“构成专利的发明”
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 10:20:05 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 10:22 编辑 9 P3 y& S/ y/ u( r; ]. _- P
    xdx 发表于 2023-5-8 10:066 x% o! `3 o( Q8 M3 u5 ?, p* s
    楼主有没有考虑过文中"underlying the patent"是动词underlie的-ing形式作后置定语呢?当理解为“构成专利 ...
    2 a' e8 t' K+ b$ f
    1 I0 q+ x) m$ y( Y5 M0 V
    原本是“The underlying invention the patent……”?这也说不通啊,而且underlying也没“构成”的意思。
    1 }6 D% P9 T/ x4 ~  x2 {% s% _3 Z: [- d% g3 Z& Z
    再有一个例子:Scalia was addressing the problem of Supreme Court recusals, but the principle underlying his words is the same: The court cannot operate with eight justices.2 p. w. G/ ~6 I; U( N
    : R8 s/ M. B; p
    同样是理解为介词完全没问题,理解为形容词就很困惑。怀疑这是underlying的一种特有用法:它本来就可以形容词当介词用。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-1-4 09:21
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 11:29:13 | 显示全部楼层
    fydy01 发表于 2023-5-8 10:204 M+ O2 n, f( C  V! v5 i) e# E
    原本是“The underlying invention the patent……”?这也说不通啊,而且underlying也没“构成”的意思 ...
    8 w2 q' c/ |8 X7 D" D
    如果您不能接受动词的现在分词作后置定语这个语法点,我们之间的沟通是无效的。。。
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 11:51:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 fydy01 于 2023-5-8 12:18 编辑 ( f( {  i, r0 v: V% f0 Q
    xdx 发表于 2023-5-8 11:296 X  H5 T- m# V2 L0 s
    如果您不能接受动词的现在分词作后置定语这个语法点,我们之间的沟通是无效的。。。 ...

    - b5 z& ~# q9 h% q. S4 n, u( \) w8 K+ _# R- K  e
    不是不能接受,是理解不了啊~举个例子,The man sitting in the cormer is my brother,这是现在分词作后置定语,如果把它还原成正常语序,是这样的:The  sitting in the cormer man is my brother,sitting作定语,in the corner作sitting的状语,依然结构清晰,很好理解。那么,“The invention underlying the patent”还原出来,应该是怎样的呢?里面有两个the。
  • TA的每日心情
    奋斗
    2024-1-4 09:21
  • 签到天数: 73 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2023-5-8 13:51:53 | 显示全部楼层
    fydy01 发表于 2023-5-8 11:51
    7 `0 f9 O* x4 z; A, J不是不能接受,是理解不了啊~举个例子,The man sitting in the cormer is my brother,这是现在分词作后 ...
    6 b2 h$ d* |& m  H. D8 n% P
    现在分词作后置定语是指定语从句,The man sitting in the corner is my brother应该理解为The man who is sitting in the corner is my brother; “The invention underlying the patent”应理解为The invention which underlies the patent.
    " z' D& A3 Z8 A" ~- p; Z2 e
  • TA的每日心情
    开心
    2024-4-20 19:13
  • 签到天数: 862 天

    [LV.10]以坛为家III

     楼主| 发表于 2023-5-8 15:28:12 | 显示全部楼层
    xdx 发表于 2023-5-8 13:51* h! \2 G1 r# @! y0 T  b
    现在分词作后置定语是指定语从句,The man sitting in the corner is my brother应该理解为The man who i ...
    3 P7 Z4 s) Q2 K/ P; [
    非常感谢!是我想岔了,理解为现在分词带宾语构成的分词短语作定语就可以了~
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-4-28 14:05 , Processed in 0.068262 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表