TA的每日心情 | 开心 2018-8-8 03:13 |
---|
签到天数: 1 天 [LV.1]初来乍到
|
发表于 2021-2-8 01:04:04
|
显示全部楼层
本帖最后由 喬治兄 于 2021-2-8 01:45 编辑
* U4 F+ S0 j! `, r- Y; L
: V2 [: ~0 M1 Xpit 不就是個 坑嗎?,意思應蠻容易意會的呀!pdf 上有個浮水印,不就像是個坑,還好不是用 spittle stop,,spittle 也有 pit , lickspittle 內也有 pit , spittlebug ,也有 pit ,如此引申多的是內含 pit 的字,怎麼解釋都行' U3 W+ M; f" x, O7 Y+ R
5 S+ N, A5 |" p5 t9 Pcockpit , cesspit, armpit, 都是坑,賽車手在cockpit坐太久了,armpit很癢順便到 cesspit 去解手一下1 s; v/ Q; [4 |0 t/ a
; h6 S9 {( B" [% d3 z
這個坑又更像 pitfall 想閃想刪都很難 說不定是引 pitfall 的意思來入坑的 順便在 cesspit 內解放時發出驚爆 pit-a-pat 的聲音
) L: }3 w& o5 t6 z; ^9 q& a那浮水印更像留在書上的 spit 擦也擦不掉,更不可能唾沫自乾,除非有人幫你 lickspit
; w& m) s; D/ `! j1 P0 O* w! r* @5 W浮水印要是顏色太深不就像是被 pitch 沾到嗎....要丟掉嗎...
! F% c8 a4 \0 B( ]) k5 Y4 [. l |
|