|
发表于 2013-8-17 04:18:51
|
显示全部楼层
dingyang 发表于 2013-8-17 00:43 / u, l1 E4 `( O" k! [ X9 P4 u. Y
将这部词典的英英部分转成了xml文件
a' l8 S8 l8 s" C. Y& [3 T上传到百度网盘/ k! i2 p9 B% |3 C8 g- p
http://pan.baidu.com/share/link?shareid=548315139 ... . W3 `$ y% W& [* R
看了下结构,很清晰。/ O: [" s% r+ m% j: i' \: H
<d:entry id="$64,000_question,_the" d:title="$64,000 question, the"># M$ F6 s8 E4 m3 r( b8 A
<d:index d:value="$64,000 question, the"/>
+ j; E& ] f- M# l5 @ <d:index d:value="$64,000"/>2 [2 r3 |0 q/ G, U4 X' e6 \
<d:index d:value="$64,000 question"/>
9 H8 x1 N% R/ I$ w! {, Q. X <d:index d:value="question"/>, O# Z2 _3 r7 Y; M& l1 t: l/ h1 n4 g
<h1>$64,000 question, the</h1>
& J) S3 G" ^# L) H) P; i(1) 完整词条就是:$64,000 question, the j; b0 _! y# a! r5 g
(2) 索引关键词是:" O6 D! e/ J, E& T
$64,000 question, the( J. V" e$ N% z* I p2 j# k# X5 r3 p
$64,000; N2 ?8 C( a3 B& z8 Q
$64,000 question$ x. X) N+ \3 ~2 _+ T$ R# f+ ] a
question+ J- A! Q/ h: s5 `0 p9 r
(3) h1标题间的内容就是完整词条。: q! v, C! d* C, {
----------------: Z7 \3 E& v4 {7 `
正文部分也分行ok了,必要的地方已经注明了字体~ |
|