《三体》英文版的一处翻译错误
本帖最后由 弹钢琴 于 2022-12-3 18:50 编辑注意中间那里牛顿说话的时候,
Newton stopped the signal officer. He turned with an insidious expression and said to Qin Shi Huang...
这里的insidious肯定是用错了,我认为应该是sinister, 牛顿在这里露出的是邪恶的表情 这个词用得好啊。用你那个有点提前剧透的意思了 你说的好对
页:
[1]