[书讯](2012-12)ENCARTA英汉双解大词典
http://www.amazon.cn/ENCARTA%E8%8B%B1%E6%B1%89%E5%8F%8C%E8%A7%A3%E5%A4%A7%E8%AF%8D%E5%85%B8/dp/B00B6XK1L8/ref=sr_1_1?ie=UTF8&qid=1379644321&sr=8-1&keywords=Encarta
图书描述
出版日期: 2012年12月1日
《ENCARTA英汉双解大词典》是一部综合性语文词典,以收基本词汇、常用词为主干,兼收新词,而以收录科学新词为特点,并且有选择地收入科学词语,收入恰当、适量、合理,形成规模适度的科学词汇,弥补了一般综合性语文词典的不足,这对我们有很大的帮助。本词典还进行一下创新性的安排。其一是设立“文学链接”,其二是设立“快捷信息”,涉及重大科技发现、重要的理论、文艺流派,内容全面,简明扼要。这部《ENCARTA英汉双解大词典》,条目的设立,涉及天文、地理、人文科学知识,内容简明扼要,可看做一本知识书,读起来颇感趣味盎然。
评论者 John
购买过此商品
1. 来源可靠:该双解版词典是根据是英国Bloomsbury出版社2001年版Encarta Concise English Dictionary翻译的,再根据2005版的Bloomsbury Concise English Dictionary增补了其中全部新词。
2. 收词广泛,尤其注意科学新词的收录,“弥补了一般综合性语文词典的不足”。
3. 编排新颖:设有“文学链接”和“快捷信息”栏目,还有插图,属于百科性词典。
4. 释义准确,还有用法说明(USAGE),词源等丰富的信息。
5. 翻译权威:主要编译参考书目都是公认的权威词典,如《简明不列颠百科全书》、陆谷孙的《英汉大词典》(第二版)、《牛津高阶英汉双解词典》(第七版)和《兰登书屋韦氏英汉大学词典》等大型工具书。
6. 印刷精良:用的专门的词典纸,文字、照片和图片都非常清晰。
7. 不足之处:词典封套后面没有介绍本词典特色的文字、数据等条目,实为遗憾。 thank you very much 谁用过这部词典的纸质版呢?
能否谈一下使用这本书的体验吗? kyletruman 发表于 2016-6-1 09:15
谁用过这部词典的纸质版呢?
能否谈一下使用这本书的体验吗?
当当有卖电子书, 电子书价¥9.30
http://product.dangdang.com/23166789.html
可以在线试读六600多页..自己体验看看..
若是购买後可以下载, 我就买了,
可惜只能在线阅读, 不喜欢这种方式. 估计难堪大用吧。
我隐约记得第一页就有一个错误
a的一个义项, something shaped like a letter'A',中文给出的是A字型 https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13466&highlight=%CD%BC%C6%AC%B0%E6
这本书O大好像是做了图像版的mdx;
可不可以用纸质版手动录入制作mdx?
还有一个问题是,手动录入时,书上的图片怎么插入?网上去找这些图片吗?还是扫描书上这些图片?
我不喜欢图像版的mdx 这词典属于可有可无,有当然有帮助、有参考意义,但没有也没啥,现有的classic dictionary已经足够了,应该多发展一些特种词典,例如分类啊、usage啊、语法啊、搭配啊这一类的 kyletruman 发表于 2016-6-1 09:37
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13466&highlight=%CD%BC%C6%AC%B0%E6
这本书 ...
可不可以用纸质版手动录入制作mdx?
还有一个问题是,手动录入时,书上的图片怎么插入?网上去找这些图片吗?还是扫描书上这些图片?
我不喜欢图像版的mdx
1. 可以用纸质版手动录入制作mdx, 但只要试作一页或半页就会知道问题..
不论手动打字, 或是OCR再校正, 都有问题..另外可参考底下帖子.
https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=13347
https://www.pdawiki.com/forum/thread-13459-1-1.html
2. 网上如果可以找到这些图片, 自然是可以用.
例如: OX...的网站可以找到图片, 就可以整合到原本缺少图片的 OX...双解文本版.
如果找不到, 也可以扫描书上这些图片,
例如WBD: https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=14584
"合入全部图片近3000张!全部由mitkyg兄手工截取并一一校对,严重表示感谢!"
3. 如果有文本版, 自然是好, 但往往文本化过程中, 由於打字或OCR错误, 所以常常还须得参考图像版.
上述提到的WBD就是, 还有汉语大词典也是, 还有很多. 本帖最后由 kyletruman 于 2016-6-1 13:36 编辑
sky66 发表于 2016-6-1 12:56
1. 可以用纸质版手动录入制作mdx, 但只要试作一页或半页就会知道问题..
不论手动打字, 或是OCR再校 ...
网上找图片可以在翻墙的状态下,从Google美国图片搜索https://www.google.com/imghp?hl=en&tab=wi&ei=lG1OV6LKM4WosgGysoTAAw&ved=0EKouCBYoAQ
和bing搜索图片(bing搜索图片在翻墙后必须要把语言设为English,地址设为美国或者英国,bing搜索在翻墙前后显示的结果相差巨大,翻墙后语言设为英语,便于找英语图片):
http://www.bing.com/images?FORM=Z9LH
以上这两个网站搜索出来的相关性非常高,要是用百度搜,尽是搜出一些杂七杂八的图片。(因为百度是paid listing, 百度搜出来的东西不太可信,而且其搜索技术赶不上国外的搜索巨头)
另外,文本化确实需要几个细心的人校对,自己一般发现不了自己由于一时疏忽所犯的错误。 翻墙后bing images的图片与翻墙前的大不一样:
本帖最后由 kyletruman 于 2016-6-1 14:31 编辑
kyletruman 发表于 2016-6-1 13:15
网上找图片可以在翻墙的状态下,从Google美国图片搜索https://www.google.com/imghp?hl=en&tab=wi&ei=l ...
提取软件app这方面做得比较好的,我知道的有tsiank大、gnoweb大和PurlingNayuki大,不知还有哪些大神在从软件版提取这方面做得比较好呢? 当当今天打折,慢200-100,喜欢的可以买一本,我兴趣不大,买了本朗文当代的大字版来准备通读。 现在中图99 ,喜欢的赶紧抱回家啦
页:
[1]