|
楼主 |
发表于 2015-12-16 12:50:01
|
显示全部楼层
本帖最后由 白夜 于 2016-3-24 10:27 编辑 8 b, K9 `0 L0 z
3 y+ i) u) r! G5 ?+ {现在介绍AHD的衍生版本:
! r- u8 F- s) I5 y, e& ]7 a% f. [9 N$ l* w. v3 c9 [
Reader's Digest版本
2 B9 o3 f- J. O
. G9 D, T- \+ t" Y1.美版3 }7 N4 m3 n: C/ ?5 A3 m9 M
/ C" n$ I) h, P6 b3 h4 Z
Reader's Digest Illustrated Encyclopedic Dictionary,1987年
" ^+ f" k2 x7 k/ q% Q% x9 d; f8 x+ L0 t4 Q& O+ D) B* I1 k% [
有多种版本和多种title,有双卷版和单卷版之分。项目数18万,插图2300幅。文字部分和原版的AHD1有点不一样,插图则完全不一样,比原版详细得多,而且每幅图片下面都有一小段caption。此书和AHD一样,偏重于北美英语。
' i( q4 ^9 x! k5 [; e
6 u0 T, z# \- d$ r% w4 o) R% U; @5 J9 U& m
# v7 A% ~9 D. w6 R+ @
$ c6 M1 ~# ^& `$ ?" Q# h
4 v6 ^" n6 O) M3 S6 d: j" g; } i% l2.英版/ O7 q; @6 k* v+ w+ ?, `2 f
& C% ]' `( A* m8 ?8 w- ZREADER'S DIGEST GREAT ILLUSTRATED DICTIONARY,1984年
' O( V! J. w/ l6 n7 h# c7 @4 }6 [ C! |3 y- |8 I
和上面的美版差不多,插图丰富,偏重于英式英语,文字部分则和下面的RDUD一致。
4 y! [4 w' F5 q8 c
# h$ t+ Z- R# l! `2 L6 R" ^2 e3 q8 N
2 m# ?2 d. n( O" W! i
Reader's Digest Universal Dictionary,1987年出版(可能也有1984版),项目数18万,无插图,只有100多张地图。此书和上面提到的那本应该是孪生兄弟的关系,仅在文字方面做了些小手脚以彰显英国特色。值得一提的是,该书用纸极好,印刷精美。9 f3 r+ {7 z, {- O; H2 W; u" {" \
3 E7 O& t) m8 G5 v z e1 Q
B) ~4 h" @( F! e5 G' ~- F9 q- P/ N
加拿大版:1 h$ e& R5 f! g; m0 a- J
8 Y$ z9 l8 \! Z8 T7 F. J8 b0 D
The Houghton Mifflin Canadian dictionary of the English Language,AHD1的加拿大版,貌似改动很少,只是增加了一些有关加拿大的图片,并且对原图进行了“无耻”的替换,如在Coins的插图中将中国硬币换成加国硬币(有天朝有仇?)。5 p# u3 b/ M$ q# G' n! ?
! x; Y4 R8 x2 U4 Q4 E
}/ A1 K" y, ^6 y" x, `
( l# m- x1 R3 y; j" u: \, w1 r
Nelson Canadian Dictionary of the English Language
, ^/ a" u2 o. E1 Y2 ~4 }! K! _4 G& k+ k9 O. P/ r+ ^( q2 |9 o
蓝本是The American Heritage High School Dictionary,第三版。
: q7 @3 F: L" L( G6 @) [
! W2 m/ \4 F$ g6 S; g) a这个版本在原版的基础上做了不少手脚,增加了不少加拿大特有的词汇以及图片(包含动植物词汇,人名地名),同时移除了一些原版中美国名人的图片。附录中有很多关于加拿大的知识,如ZF组织,各省地理常识等。同时该版本还含有16页彩色地图,其中台湾的颜色和大陆一致,并且台北被标注为Taibei,汗!' V! F2 f/ |3 v* J7 b5 [' }: n
4 ~- q& H y! _/ `; `
6 d! P6 g- {9 E u$ k) Z
$ ^9 W5 ?6 X6 z" g4 u' U
, l3 j* ~9 y& C4 h, SWebster's II系列:
6 c3 g2 O8 S& p6 ]% x9 y
# v6 ^/ Q* Z) `& D _2 q个人猜测,这个 'II' 有编辑人员想继承Webster的遗志之意,即想成为韦二氏 之意,这点从该书初版的Preface中以及内含的一篇专门突出Noah Webster在美国辞书界的地位的文章里就能看出端倪。此外,请看封面上部的那行小字。
- Z, F- T1 I& I& p* ~. i3 x+ D* A/ Z$ v9 w4 Y
这些版本其实是穷人版的大学词典,和正统版相比,释义是有些改动的,插图全部替换了,数量较少,收词方面将AHCD中的生僻词去掉不少,全系列都没有”脏词“。。( K; }; ^% \7 u
' W3 T& E6 x* Z2 H: Z
第一版:1984年,这个版本非常精美,因为AHD2本来就是大学级别,这个能不能算high school版?+ i: M8 s3 }3 b" z5 l9 v0 c
: A0 B% y0 b( v3 ~, ]
Webster's II New Riverside University Dictionary# |8 A. T- ?" |
" f6 F2 \8 C3 }% @+ A4 H! k, T# e$ D
3 m$ [ E8 L! V% ?3 L A9 \. I& W
另一个title,内容除了Preface以及删除了那篇有关Noah Webster在美国辞书界的地位文章之外,再无不同。装帧和首贴中的High School版类似,无护封,也无扣手(但AHHSD 3、4均有扣手)& L9 d% \7 P0 O/ ` Z8 N. s) _
4 K4 Z4 t; V0 Q' [5 K/ ^9 SHoughton Mifflin College Dictionary (1986年)- o; {- C0 b0 X4 g, E+ z y+ J9 `
, H- ], V/ n$ @' `% d, r2 V9 P/ [
' V. B" t, e" D! C- U3 ~- i% `* e- _
! M9 P: ~0 R9 [9 c* w6 J7 m& ]0 c* U& y( U# O9 ?
第二版:1995年,增加了一些新词新义,替换了部分插图。但是将第一版开头的一些实用文章给删了实在是不该啊!
4 P9 J; d: }: i
" {; B M1 V% q4 u% c" ~3 g3 [4 S" n5 ]7 y3 F
Webster's II New College Dictionary0 i7 k1 F% a, }% r
& z' A+ [9 G9 n r8 {( p% O& Y# d( S/ p7 }& H8 z
/ O [9 E: w% x- ]! P9 n
第三版,2005年。此版本和前两个版本相比,更换了所有的插图,版面字体也不太一样。 2008年再版时将书名中的 "II" 去除0 p+ i, h' H' x( z, n& i
& O5 ^ g) R9 N+ y5 h
Webster's II New College Dictionary1 _6 p/ m4 D% Q+ W4 ?/ q! B
+ }3 e5 T0 z4 h- A" _* \+ N7 m6 ` E3 a3 _
. `1 k# Y5 Y8 h3 H' P! t2 S* A
0 z$ {6 ?9 ~5 ]( c- ]其他出版社的版本:
3 ]$ [8 Q3 ?9 \1 B+ `2 }' n: ]9 v' k! ~4 Y4 ]
The Grolier International Dictionary,即是AHD1,单卷和两卷两个版本,无扣手,质量不如原版。
; V1 h' k6 E' {$ ~* K3 @1 C
1 d) k) R6 m5 g; o7 q' s. h- B
1 R* Q% Z; S' w1 C# d" G% a+ w/ O
美国文粹大辞典,台湾印刷的AHD1,无扣手,质量不如原版。
( m& H$ y' d. I5 G8 F
# N0 k" U( k+ b5 z& M
2 b! j/ K3 h, o: R7 r' X2 ^ Y* H0 R" X1 ^# b
# h* u" \$ ]7 F) k# O/ h
Z; d5 K! P8 U! F完工,欢迎补充,纠错,谢谢! |
|