掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 2389|回复: 3

[词典校勘] 牛8双解简体相比繁体还是改进了的

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2017-8-27 09:31:12 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-10-20 09:42 编辑 ' n+ [. B  l2 F7 @, q% Z+ I
5 ?* R- o) H% g+ Q! T/ x. ]3 i$ P
$ X) J' b: `: l0 w
☞ [2017-10-19] 真·错别字?@牛津高阶英汉双解词典(第 8 版)纸版 http://mp.weixin.qq.com/s/Old-Ef_mt4ur_5azr8_tOQ
0 p. @6 u' ^" q. Z7 L( r>>《牛津高阶英汉双解词典》(第 8 版)出现了 10 余处“咖喱”,出现了 1 处“咖哩”。* o, o: p0 x, u; q9 A5 K* B
第 8 版简体、繁体&第 7 版繁体: Use any leftover meat to make a curry. 要是有剩肉就做咖哩菜。( n5 x6 e  a# q1 p
第 7 版简体: Use any leftover meat to make a curry. 要是有剩肉就做咖喱菜。6 h9 M; q% H/ O4 k$ Z0 W  _; C
所以这处错误,源自繁体版,第 7 版简体版校对过来了,第 8 版简体则没有校对过来,app 版也是“咖哩”。7 @1 O3 ^/ \, K" W! [( K8 i+ _0 n* p' s
0 V2 z. u" b/ E0 P; t
☞ [2017-08-27] 牛津高阶英汉双解词典(第 8 版)的一个错别字?  http://mp.weixin.qq.com/s/9OrwNTUVd2gHWHqhk26TVw
3 Z% P8 o; O. }* n# c" [7 p☞ [2017-08-23] 日全食、日食 & 牛津高阶英汉双解词典 app 的问题 http://mp.weixin.qq.com/s/FElKEaGaM7TDcAcuFl7p1w
+ ^0 j+ i4 ~1 |, J! s1 i$ Q* t- [英-汉] 牛津高阶英汉双解词典(第 8 版)app 也和纸版不一样 https://pdawiki.com/forum/thread-21526-1-1.html
$ ^. I2 P' }* S% r0 E
# z5 t) V& d8 u' _结论:牛8双解简体相比繁体还是改进了的2 D4 f# [3 h( |- \
论据:繁体有 17 处“做決定”、24 处“作決定”,简体只有 3 处“做决定”,剩下的 30 + 处都是“作决定”。
, U( I" \( h4 g( U& }& D' r: v0 ?( {
牛津高阶英汉双解词典(第 8 版):
2 h. N& j" X0 Z# |* c2 ?5 o3 [- 释义 1 处“做决定”8 n2 e  O9 a( M4 j
- 例句 2 处“做决定”
3 B1 W  |  E* T- 释义 10 处“作决定”' }9 d; t* ?- i2 W8 ?" `; G+ V
- 例句 24 处“作决定”
+ ?% v' G7 [5 B. Z- ?. w8 h# q5 s- d6 T) m) e
牛津高階英漢雙解詞典(第 8 版)则有:
: @6 `' e# L1 v" x- 17 处“做決定”1 |3 o) @; I" p' I
- 24 处“作決定”
& c! G4 f! ^, o; k* D, m' Z- B% r! w
- 1 + 2 + 10 + 24 = 37
1 }# q$ B/ I9 O  D+ g- 17 + 24 = 415 Q2 Q5 \- v  ~6 ~! F! r

$ v0 u1 P; A1 v1 m, S  _: C37 ≠ 41 ,这是何故?因为在 situation 等条目,“作决定”出现在“SYNONYMS 同义词辨析”栏目,app 全文搜索没有涵盖这部分内容,没有搜到“Think things over before you decide. 先把情況考虑再作決定。”等例句。) z! Z) |& p* u6 ~

& l+ V% ?5 d8 d, p* K# a" b简体版《牛津高阶英汉双解词典》(第 8 版)把繁体版的绝大多数“作決定”、“做決定”转换为“作决定”,但是漏了 living will 、preliminary、press 这 3 处。
! m$ E. L+ ?) W; R$ G, ~
; Y3 N$ c/ R* |6 |繁体版 17 处“做決定”、24 处“作決定”,这种情况个人觉得也很不应该。简体版相比之下,经过二次校对,情况有所缓解,不过也有漏网之鱼啊。其实我觉得“做决定”也不能算错,但是词典既然已经另有 34 处“作决定”,唯独留这 3 处“做决定”,编辑作的这个决定依据是**呢?可能是疏漏了吧。
% F0 _  T3 q7 l2 u' j) V
2 U2 x- \' ~5 E9 P! g5 T2 G3 u. L% g

; I& @* o, V! l9 w$ j5 Y
9 q6 Z; h$ d# k4 c& z5 u' X
  • TA的每日心情
    开心
    2023-2-22 17:39
  • 签到天数: 1752 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-8-27 09:58:26 | 显示全部楼层
    O大真是执着和细致啊!向O大学习,我以后也要好好找牛8的问题。
  • TA的每日心情
    慵懒
    2021-8-25 10:07
  • 签到天数: 1227 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2017-8-27 13:32:56 | 显示全部楼层
    是“作决定”还是“做决定”?若按晁继周先生的说法 http://www.gmw.cn/content/2006-01/11/content_357529.htm,应写成“作决定”;若按“‘做’与‘作’用法研究”课题组的说法 http://www.jiaodui.com/bbs/read.php?tid=22466,应写成“做决定”。 😅2 a. O" Z1 S( M3 V) B+ V4 e

    该用户从未签到

    发表于 2017-8-28 07:57:10 | 显示全部楼层
    在華文地區英漢辭典裡好像沒有一本是有單人作總校對工作的。
    5 W1 j) N7 `& p# h  ?1 A* sA~Z 都是很多人分工合作
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-5-18 22:57 , Processed in 0.018539 second(s), 21 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表