我一直也没闹明白为何台湾这么爱这辞典 : ]- m! k c2 Q& }% f: D$ v/ |* e- D P
当然从它本身而言,它确实有些特色,有些意思,朗文、牛津不能有效解惑,它能——也许这是台湾有些朋友爱的原因?这个棺材版……啊不对……2024典藏版,我估计会去捧场4 E/ [& [0 N b, K. a
) C. I$ H A0 p# I$ n我还老觉得「麦克米伦」四个字特别拗口,字还难打,动不动就变成了麦克米兰啊迈克米仑啊,没有朗文、牛津两个字叫得响,莫非这是销量上不去然后进棺材的原因?