掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1550|回复: 2

[经验交流] 恺撒 or 凯撒 @朗5双解(海笛/有道/不可描述)

[复制链接]
  • TA的每日心情
    开心
    7 小时前
  • 签到天数: 2190 天

    [LV.Master]伴坛终老

    发表于 2017-3-16 15:01:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
    3月15日,the Ides of March,据说是尤利乌斯·恺撒遇刺之日。想查查恺撒相关的词条,倒发现了海笛和有道版朗5双解前后不一致的小问题。
    3 Z1 e  E5 N4 i) v
    9 Q4 c1 C1 G* V3 ], i8 l( y5 j8 `6 Cback2 词条,22 at your back b)0 j, D. b* }1 i4 @+ a& s, M9 h
    ' l+ W( O3 ?: @5 [: ~! w7 B

    4 C3 P$ C8 O: T朗5双解之海笛app ↓↓↓
    2 I" P; n+ o( K$ q# Y- Y
    , B% [, x1 ?$ x" H9 l6 [8 Y$ D" n% H3 v' G5 j) j( O5 x+ l2 H

    $ n0 @- V8 _) G# V% v) O) H: Y( L6 [, J# i
    朗5双解之有道 ↓↓↓
    + f- j: D3 ?. b; a1 ^
    & y7 ?: B3 L2 L/ N0 e# E. _" c" b. M) Z# g

    6 c! _% J5 u0 E2 q. i9 @$ h1 B& {1 y5 r
    朗5双解之不可描述 ↓↓↓
    & e% [/ t' |' m% m* j
    + t- n% R5 o2 V+ J% A6 C" Z2 w
    0 C6 H( |9 h5 T9 P( k' X* U! `! W6 _
    可见海笛和有道一样,均为「凯撒」,而不可描述的图片版则为「恺撒」。以下几个词条中,三个版本均为「恺撒」,截图略:7 Y' o0 _, ^# M4 K

    + c( F9 ]' B" U1 V: |, T6 k  [Ides of March, the 词条:
    6 U  c4 P* `/ s1 C; O, D4 @- ]3 Z- N. Y
    March 15th, famous for being the day on which Julius Caesar was killed by a group of his former friends because they thought he had too much power. Caesar is supposed to have been warned by a FORTUNE-TELLER to ‘beware the Ides of March’. People sometimes use this expression when giving a warning. 三月十五日〔尤利乌斯·恺撒遇刺的时间,据说有个算命先生曾提醒他“要当心三月十五日”。人们发出警告时有时会用这一短语〕

    . P$ V& n5 x# M* }, \' _  }. g(有道比较难用,在电脑客户端必须完整输入 Ides of March, the 才能查到). F( d9 @! e/ K) h+ A/ n
    normal1 词条:
    0 m) j0 K8 j. \% J% t
    Would you like a regular salad or a Caesar salad?  你要普通的色拉还是恺撒色拉?

    ; Y7 Y0 [9 \2 `0 F. y; Qrevenge1 词条:
    1 {/ d7 g/ f( d' R% i& @* U+ A
    Caesar returned to Rome to exact a terrible revenge. 恺撒回到罗马进行疯狂的报复。

    0 J6 B4 _+ f  j# F# k( F! o6 X! V  Vspoof 词条:- g, L  Z6 m. F! l9 [9 Z
    The play is a spoof on Shakespeare's tragedy ‘Julius Caesar’. 这出戏是对莎士比亚悲剧《尤利乌斯·恺撒》的滑稽模仿。

    , c5 V: v6 O4 R+ R
    7 M# `. N) o) R5 l7 k所以海笛和朗文的 back2 词条下,译名「凯撒」属于异数,统一起见宜修订为「恺撒」。

    该用户从未签到

    发表于 2017-3-16 20:29:35 | 显示全部楼层
    看到“色拉”这个词,好奇地搜了下,发现某道和某笛有两个地方都写作“沙拉”,原文的翻译则只有“色拉”,暂没看到“沙拉”的。# u3 K+ Z! M" X
    about1条
    ' u# ~7 I; Q$ }# w% B6 ~6 K" s7 j) E0 N
    7 ]+ N$ h' M" ?5 q! N0 u: R
    4 x% Q) h0 x- s! p  ~( [
    bowl1条
    4 I- x6 p! ]) }
    & n6 G6 g, c! @8 j3 v3 t- Q

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    前天 20:08
  • 签到天数: 654 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2020-12-2 15:07:53 | 显示全部楼层
    感谢楼主,多谢分享。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2023-9-30 07:21 , Processed in 0.031073 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表