本帖最后由 BusyLearning 于 2022-2-26 21:05 编辑 : S& w8 R6 P7 s4 e# u W
* Z m& C5 C) c4 D: [
我在《韦氏高阶英汉双解词典》上的renew词条下看到这么一个例句:3 I# ^/ g k% T& x x
; A! K. [* B9 _8 f8 s: _
She renewed her promise to come see me.- ?; B1 e# m3 M7 T9 ~5 N, H: u
她再一次答应要来看我。 + g7 Q; L/ \- x/ s( } 9 F z) ]! h" n e我英语语法基本为0,但是以前听过赖世雄讲的语法广播,刚好记得他说过两个动词是不能连接在一起的(其他的内容几乎全忘记了)。这里不是把两个动词come see连接在一起了么?这用法对吗?% P" y% e- B: D7 {& ^8 ]4 u' s* h
我搜索这句话,发现Google显示下面的结果,但是点进去后找不到这句话,是不是因为发现错了给删掉了?& q) D& _1 Z! a; l* h8 w
$ k7 f5 p% C" X4 E* c4 j
1 t! N: ?* _$ G( Z3 w6 ^+ [* [3 _8 jhttps://www.merriam-webster.com › dictionary › renew 0 L0 J4 y5 {- B% ZRenew Definition & Meaning - Merriam-Webster3 O' t% P7 ?% `3 W9 b' u9 P
She renewed her promise to come see me. They celebrated their 25th wedding anniversary by renewing their wedding vows. They have renewed their efforts to ...
首先,没错误! 5 O8 ]$ J9 F% M9 ]& z: Z; n4 `% O9 [& E( t1 d, f- a! _6 J/ M% T
come to do something 口语通常用 come and do something,更进一步地,尤其是在美语里,会省略掉 and , 这就变成了 come do something... 也就是你例句里的那种情况。