掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑* j2 Z1 e. W- R, }! ^
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44
2 N- T( M* D  [- {2 p發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??
. o- ?! t2 L( Y: L9 R- C
TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
& Q( C  N6 U, H可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09
3 b( v3 j: C  k1 l* C0 i$ K我一直有一个困惑5 E- @2 s4 @+ B1 q( D) Y
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

& D, G, i" x2 V2 p$ M是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑 . O; F; `' i- d/ O

( n4 C$ S# G% L, }6 G清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
5 y/ y) s$ ]/ j' }' F8 H* y/ \如果可以输入elite 显示élite在list就好% @: E: U3 G3 L2 X+ V- o

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:44% m' `. [: S  l3 p
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
  ?( P) U+ j& Z) V+ B+ g+ f2 `如果可以输入elite 显示élite在list就好

3 S6 G& }5 @/ F謝謝你的回報,
8 {6 G0 e8 }4 o5 {/ P; Z其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,
4 K& `( c; \5 D  C/ U/ y1 K目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,' X8 q- F% k) D7 e( G1 n
有時間的話,我來試做看看。
9 |5 C( N0 N) B6 T$ N
: ?7 t/ y, f& e3 u我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)
4 S' m0 ?0 t  x* _& v8 `我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:05
) U5 l0 C8 r+ ]% ^3 S! t5 v9 t/ E謝謝你的回報,
2 ^9 d3 f3 Z" ?! v5 P2 `9 E9 ~其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,
  ^, X7 Y" u3 D0 F+ r目前的想法,可能是輸入 ...

. l* i( J4 p! P6 x  {2 \$ e恩 GoldenDict有非常高的参考价值
# U9 f# G9 o5 c! O( s$ \) a! L$ \. g

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:45/ l, G5 K1 p3 T2 m
    TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。
    + l0 B6 F4 R3 {2 ?! X1 G. y可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...

    7 R2 C% ]( E( D( O) r目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层
    4 V/ T* {9 |6 N2 r

    8 C4 d; \* E% D$ i; m! b- U' F: J+ p: J; f$ Y" l6 u4 d' }3 k, x
    这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!5 y; B! M0 {9 A4 M. D1 \3 T  [

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。
    ! g  Q  Y) h' J0 V% Y5 K& l* [* \7 b% O5 ], N, e1 ~
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可2 v2 y( q! R* l3 i" I" B5 ~. S, ^
    % q2 D% D! I) y1 T* ?
    我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。
    1 p, O/ _3 `3 a0 }, x6 H7 D! w* l
    # s  k" X8 D4 F, C' b+ S另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。# O* K8 c, N8 W% ]/ F

    % g+ }, _) V. S5 `1 p个人意见,仅供大大参考。
    ! w/ s- h( E' r5 E: N7 \+ p: N; {

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑 & ]" d! p/ _' J
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
    . W' d! J  e" o, {* O/ u" A& y: O& J感谢大大回复。
    % i( V0 u. i9 B& h1 k/ _1 A) }5 I; @3 Q, A4 H
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可
    3 a+ @( b  O7 S% t" X

    : K- n  H+ F+ T% t/ Z虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。. R! r% o! f2 s% k7 K1 Y

    ) X( T, N6 i. qebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。* N# n6 ^3 `  P7 H" @. e
    在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。
    1 _) L" b% i# F- l2 H# Kebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)) o/ m. ^# n; a  w
    3 L$ C+ P3 O, _1 {9 ?
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:13
    6 ?) X) J- R5 P3 {8 W' u虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。( D* v# x6 t% u$ {# m6 A
    & K$ F  G3 k, M
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...
    ) w3 l+ O  P7 B5 ^/ b  Z# F4 ?
    感谢大大的回复。( K2 P3 P7 ^/ @$ J4 N
      G! m# n& r) W+ T2 H, f- f
    我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    8 m; {1 V' p: Z& D  G. O此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39, x) \7 P3 L( v# g: M
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    % F: `# d& b7 A5 c  `- c* u1 ]此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    3 _+ b2 C2 P2 E: X: y3 D) F
    : G9 d; k  W% w# u* |: W% [“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:390 z0 ?6 G* x0 A- s3 x6 t/ x# c
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?8 s! ^* p" _7 l& ^/ [4 }" R+ _0 a
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...
    . m9 G1 W, R" Y: L2 _& N9 V% ?
    [Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。
    5 H7 p& Z( M; d但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:31$ A+ P/ k5 N; i' }9 u
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.
    " x3 i& M- x, Q3 j/ G* u
    然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
      S3 ?, c0 c6 U% b1 vhttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14047
    ) j# }$ G7 G# b, E6 |# |( z- O7 t; x; }0 t
    在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:2 r  g# r) s  I3 }3 B
    查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."$ a. G. w# N' d* ]
    即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.
    / W6 o' Z7 j7 _2 A& `還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況.% V0 I4 b+ ]# w

      ?; a3 I; {* _$ e; v% V# Hmdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.4 }# e) g; B0 h+ O0 P* {
    a a( J) |& t. O* n# y: J: Q
    @@@LINK=a. a., ?1 m' F; {2 \. W5 c* @! x
    </>& W/ g) V/ m' X, t4 b! r! G: A/ N; O
    aa% U, P4 s, ]$ {; J* j6 g2 F
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....
    ! Y$ z. F5 L% b& c</>
    $ ~% U1 o( ?3 x6 ?6 a7 A  la. a.
    ; Y8 _1 E) S3 k<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....
    ( g3 C. u( q. c2 o2 a" m</>
    1 x% b' d& `( p3 P+ `7 z& R! Z) f3 A0 \" V
    ..... t3 j4 g: Y% ]  t
    : J7 ^" m* \/ e$ g. r
    cu in
    * i3 g- m  v5 o  N; F2 `- r@@@LINK=cu. in.
    2 W  A0 g3 m) F2 X) `</>
    # t! M3 x9 M1 A5 f' \: ncu. in.2 X. i# A! I2 ~; _2 I9 F) P7 I
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU.........7 q- M+ h# J3 t0 F' J3 e
    </>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:581 z- H8 {8 J/ w9 H9 l3 Q' B) S/ Z
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    6 O2 T& |5 c" d! Y8 Z& ~$ Zhttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...
    : k% r  ?) \3 {* ]# c2 |
    謝謝你的回報,- v4 z0 r1 x/ F- P, D# C
    我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。
    7 X5 V. O" }- l. j; H也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,
    ; |  O5 d5 B/ v, O則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環
      {8 z# F2 P( ma-1) V$ G  r4 }" h5 \
    a1c
    ) ?0 W" o( i7 b2 M" ca a  <-
    ! {+ y% c1 k- }, j% zaa
    ; S8 i7 s2 O# \  Y( Z# d% x: K: L. Sa. a.
    9 g. c$ z% \, h8 C' M2 {! D/ ma.a.+ `( ]8 D/ }' b( U7 R3 f
    a a a
    " @  |( G1 e2 z* H* t+ m; W' B8 w. B0 ~
    修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,2 m  C' E$ ~% g. g
    下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:130 k9 p' ?' a9 H* j
    謝謝你的回報,
    7 t) T3 a+ N( u我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...
    & P( W6 R7 v' m$ j5 I% v$ F  O
    原來如此, 樓主辛苦啦..: o9 d* x4 {$ @+ e/ i+ t7 n
      m  E, {8 I: U. Y) _4 c( b7 i) h
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.) ^2 W/ q) t' h! u  q( E1 K  r
    但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:6 @: X" ]  D6 p! [1 W9 G
    a: M" j( N5 T; Q
    @@@LINK=b
    4 t, v. Q1 r; i5 T: E3 u</>( I1 _" h3 D8 u$ _
    b
    ' V2 u" B: P5 O" [. U- I@@@LINK=a% V9 ]. i0 Y9 Q  }; P$ e: s6 `
    </>
    0 t. _& Y+ j3 L/ S
    ( d7 b5 h- N& x原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.
    6 ^9 ]" U1 a2 p' d* E但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a,
    , n& L3 f# G! O4 W/ k; i# \  N* O所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..
    . e2 O. L2 i$ K4 C. F' E% }
    # K# M% e" Y8 }/ A這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面.
    3 X# i) E4 p0 u/ V9 m, ]# p9 |Goldendict PC版則會顯示: 找不到 a0 e( W. V4 e  ~, m& D4 Q
    EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.6 [6 B  B3 x( w, p1 L
    # {( V: U- c& J# w% ]- l% p8 W0 R# M
    樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:49& v) q. C+ g5 g% C9 B" c# W; t
    原來如此, 樓主辛苦啦... q+ M' \9 l5 T2 e: N2 e# H7 {9 N
    % Y" Q- ^. b4 p- ~, a- {# k
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.
    ) s9 M# ^6 e: \; M' e9 R: n
    目前的改法,有考慮到你說的情形,
    $ j2 t! u0 J% R# x. w% {link最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。1 o. _/ Z" z# _% C7 a

    ! i9 B, z' \* M( l另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,4 c9 e. _- @5 v, U2 I
    也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。
    / C. h) w# y  A' c1 M
    5 N/ C4 n- H1 M6 A$ N$ U; Q目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。
    ! @5 u1 O" d$ ]" E$ d% T/ ?; ]如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。
    2 l4 p' X* \9 K" t  s) x2 E1 F5 D但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。
    " N" [9 ^( K& r7 ^: P  g' C+ A這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。
    5 z! T  b  f4 y5 r  E
    9 D" r' s) @2 p+ p' F6 j
    ' Q  Y$ @& Q, C. H7 a/ a
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑
    6 p. C% |* c$ M4 q$ V' d* s% O/ H. c; `* t) N
    可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid
    - r' X* G5 W9 ^* `+ \) }, \1 [3 e- x這樣可以幫助學習. g  p9 h& {: \( q) h5 C
    8 ~2 C, b& T7 O5 j4 `" {7 `# q" k
    這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 09:47 , Processed in 0.069436 second(s), 10 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表