掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

楼主: ebdic

[新版发布] EBDic_1.33a

  [复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:02:37 | 显示全部楼层
杩欎釜蹇呴』椤讹紒锛侊紒

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 19:09:16 | 显示全部楼层
我一直有一个困惑! g; d  Q2 i# v
似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:45:40 | 显示全部楼层
yangdavid2 发表于 2016-7-1 17:44
3 j1 }& i6 G( s( F6 Z發現在調整一些功能後再使用TTS時,發音有時候會失效,離開app再從新開啟後,又恢復了!??
2 Z4 _9 x/ U, _- V5 [- P
TTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。% M5 N. o, w# J* h  W: v0 }
可以詳述過程嗎?是調整了那些功能之後,再使用TTS後會有問題。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 19:47:05 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 19:09# u" \' g8 m2 B' X1 z2 v; {8 S
我一直有一个困惑
$ D' P! W0 s; C* k' W6 ?; c& d/ A似乎现有版本不支持mdict的跳转链接?

! j% f6 a/ L- J, A7 C6 n. ]是有特定哪個字典嗎?目前我手上的字典都還沒有發現這個問題。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:13:19 来自手机 | 显示全部楼层
本帖最后由 chigre3 于 2016-7-1 20:39 编辑
5 n$ U- u7 _' ?& e$ X4 r2 A9 c5 B. l( Y8 C4 f) R' N+ b/ ?
清除软体原先的数据后重新打开就正常了,谢谢。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 20:44:48 | 显示全部楼层
list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入0 Q4 C! A+ u% S  e- R/ \9 B1 F
如果可以输入elite 显示élite在list就好/ q: w# V& _) B6 C0 v

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-7-1 21:05:25 | 显示全部楼层
chigre3 发表于 2016-7-1 20:44
; z4 h3 Z+ f, h1 _list暂时还未支持unicode,比如我要检索élite 就必须原样输入
' p7 X/ t# T! j: _2 V. o% J5 `! U如果可以输入elite 显示élite在list就好

8 A+ D& G8 Y# d: g: I謝謝你的回報,- P& S+ G  I- t
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,4 _; v) Z& p5 z* r, Y1 I, }' J. J$ G
目前的想法,可能是輸入elite,然後使用élite變換字母去做查詢,這是有可能做到的,, |" {4 f5 x/ d, y6 {" r; \
有時間的話,我來試做看看。  N- v' N: g% V2 s
5 ^0 \/ f! S& ?' [' F
我比較好奇的是,其它字典會顯示所有可能的list嗎? 例如: elite,élite, élité。(這就只能使用完全一致的做法,或者沒有查詢到結果就變換剛輸入的字母再做查詢)  }2 {8 ~: L6 D+ N+ l" l& n$ J
我再用goldendict,看看是如何做的。

该用户从未签到

发表于 2016-7-1 22:10:58 | 显示全部楼层
ebdic 发表于 2016-7-1 21:05% E$ M. {9 z/ H2 t& _7 t( `& W
謝謝你的回報," g$ G/ f+ o( [( G. c
其實我比較少用非英文系的字典,所以比較不清也有這樣的做法,$ X% ~9 |" u+ H
目前的想法,可能是輸入 ...

7 ?% K) t9 g5 w( d$ W  s; i恩 GoldenDict有非常高的参考价值: p. ]# ]/ x. p: _

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-13 07:39
  • 签到天数: 629 天

    [LV.9]以坛为家II

    发表于 2016-7-1 22:15:56 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-1 19:45
      b# K7 V( M$ x" C4 l  d8 PTTS的功能,我比較少測試。目前在我手機上是沒問題,我再多測試看看。) A% f) b# \' k; J  V
    可以詳述過程嗎?是調整了那些功能 ...
    0 }, J  v5 c  T; }  O
    目前還没找到規律,但是我測試了不同情況,都会發生,例如:spending可發音,但spending  money就出問題了,但離開A P P再啟動時,spending money又可發音了,所以很奇怪?
  • TA的每日心情
    开心
    2019-6-28 11:53
  • 签到天数: 28 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-2 11:21:13 | 显示全部楼层
    試用看看,謝謝分享

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-2 13:47:17 | 显示全部楼层
    ( B+ S# p! H3 A$ t. Y& z

    6 E4 Y: g9 j5 N. ^. `
    $ Z& \: O, n  T4 F! A' ~. c& L这条工具列很好用,希望一直保留,谢谢!
    8 \( s3 n8 _+ X2 q, p

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    点评

    這個工具列應該都會一直保留著。  发表于 2016-7-3 18:50
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-2 16:24:35 来自手机 | 显示全部楼层
    感谢大大回复。
    6 s. A& R# l9 |: A8 X  K
    , A, m& n" B$ B0 i/ j4 G  U8 m) ?很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可" D. _( _. ?9 W$ c* B% U8 t2 R
    4 `) T; l. r$ V0 z8 D; @
    我原来提过的内容高亮就是您说的 荧光笔 的功能。: I. v7 a0 L  F7 R/ Z/ A! K
    ( Y$ c9 T; |; X
    另外我说的词条文本内容下面加虚线是下图所示的效果。这个在ebwin3系列上一直有,后来4上面就没有了。个人感觉这个虚线很漂亮。
    1 L8 r/ H7 _; C* z% f9 J1 s! T/ d4 V+ S3 U/ L4 x2 t
    个人意见,仅供大大参考。) C% B- {2 I' l! v' R/ B' P* H) f

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-3 18:13:47 | 显示全部楼层
    本帖最后由 ebdic 于 2016-7-3 18:53 编辑
    ) d) y7 p3 i" i4 r( x+ u8 W' e
    liuyunrushui 发表于 2016-7-2 16:24
    - A. n/ n& G0 y7 O$ n4 x4 y感谢大大回复。; R4 v" X: U; s7 l8 u$ E
    % m: f: |0 q" s
    很多功能可以放在进阶版本里,让有需求的用户购买即可

    $ C2 ^* Q# _/ {; q9 k% J& }' k7 q) l/ N4 b# }, b
    虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。
    1 X( \4 `! Y1 P, X5 F7 r, b
    & g2 N4 Y) b$ E" T- R8 Sebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時,有些靈感就是來自ebwin3,例如外字圖的處理。
    ' K% f% O" O, l) w2 e在外字圖的處理,我覺得ebwin3就比ebwin4好很多。
    " M" Q. e- {+ N+ @+ x& M& iebwin3的外字圖,顯然是有用演算法去差補圖,假如設定的字型大小沒有的話。(epwing外字圖,只有16,24,30,48,有些字典甚至只有16)
    1 B- z- Y8 T+ i# j% J! i. Q& P0 Y# h6 `* l3 f( K! z; |
  • TA的每日心情
    开心
    2018-1-27 00:16
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2016-7-3 19:03:35 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-3 18:13
    2 x4 e  `9 T! A3 d6 l$ O, ]& E虚线我也想做,稍微研究過,目前還沒有想法。3 c' S: K- ~$ }9 S* L2 u
    * {) }0 j: y7 n& d" k7 a4 W
    ebwin3我一直覺得做得比ebwin4好,早期開發EBDic時, ...

    % w. T" ?+ U: X' O/ {" n% V感谢大大的回复。
    & j: a+ c& D% g* |6 M/ x. a& k$ ^8 D' V' \& v
    我也觉得3比4好。
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-18 23:24
  • 签到天数: 211 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2016-7-7 10:39:15 | 显示全部楼层
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?6 D4 I9 f* G" K4 U/ y5 a
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉的去掉了,希望Ebdic大在下一版適當保留1.32a版中的設置選項。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 12:31:19 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39
    # L, ?. g+ T$ i9 X怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?, x+ V: H4 F* Q  j( S! K, k
    此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...
    ; O0 S! f' F, E% j" C# l

    0 g) Z. F& T5 [8 W4 b$ w5 e6 `“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.

    点评

    謝謝您的指導,但是我還是沒找到,在設置裡面哪個選項找呢?  发表于 2016-7-7 18:48

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-7 14:56:46 | 显示全部楼层
    kyletruman 发表于 2016-7-7 10:39% r/ [* X, h: x
    怎麼1.33a版隱去了“字典下載”、“重新搜尋字典”的選項?
    1 ?- A9 u9 t! J1 X此外,還有很多1.32a版中的設置內容,不該去掉 ...

    ; v* |0 l* A4 V8 O[Eb]按鈕,查詢方法Dialog右上方的icon,被我改成使用者界面設定。. \* n6 T* c9 s1 I4 l, a* K
    但原來主要的設定,都在主畫面選單的 "設定..." 裡面,應該都沒有變。

    点评

    可是按照您和sky66的指導,我找了很久,還是沒有找到上面我說的那兩個選項......  发表于 2016-7-7 18:46

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-7 18:54:32 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-7 12:314 D* e' `1 R% @! D
    “字典下載”、“重新搜尋字典”的選項在 "設定..." 裡面.
    - C2 w! F' a6 g8 J
    然後要滑到最底下..就可以看到.

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-16 15:58:15 | 显示全部楼层
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    7 U- ~: [" c6 Ghttps://www.pdawiki.com/forum/fo ... hread&tid=14047. C7 A8 P$ w( [! P# w

    5 I) t) [% Y9 W3 y, C7 q( P$ q在處理某些 @@@LINK 的時候, 會有點卡住.例如:0 Y! B/ s" G# B0 p5 m
    查 [a a] 正常應該要連到 [a. a.] , 可是會一直顯示"處理中..."0 r3 v; X  V4 f  J" r
    即使手動點選其他符合的項目, 如 [aa] 或 [a. a.]也不會有反應.7 R# ]: T6 k3 u' @! t) X
    還好,  在搜尋列輸入其他字就可以解除卡住的情況.
    0 q" s7 q6 J  l& R. F6 {# y9 f( d+ p8 ~3 |
    mdx原始碼如下, 其他像查詢[cu in]也是會卡住.; L+ g- z5 c! G5 D
    a a
    / p% v% T; D6 b+ o$ O8 Z3 }@@@LINK=a. a.
    * J  b$ u( g" d</>3 O: P9 F3 i' f& `; M9 D
    aa: ^1 }0 b$ j6 a% d, e1 V6 q: p3 f, n. K
    <link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....4 U& |% g5 l, e. S
    </>+ W. I4 J9 K9 N6 k& a
    a. a.
    0 Z4 n# V* U/ f! N. Z<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU....# {8 \7 y, L( T; g: n( {$ r& u2 b
    </>) Z7 |* Y8 _. z- b
    - H8 J8 `/ f/ a/ J+ Y2 V1 h
    ....% m& I' `8 k) U
    * J" k  x& ?- O: y' \
    cu in
    . _$ k$ o: _, Z" S* C- i@@@LINK=cu. in.) t$ S7 `7 k! I+ z7 a
    </>
    ! l, G/ j+ O7 [2 I, [8 [cu. in.
    8 _, G; S; z: b$ Z% ]7 Z( M( P<link id="khl"rel="stylesheet"href="RHU........./ `1 `( @  v, ]
    </>

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 18:13:38 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-16 15:582 ~- i6 @& I% U$ ~" w: e+ @
    今天發現 EBDic 在  Dictionary.com Unabridged, 2015 這部詞典
    6 o: `8 R9 X. v$ x- Zhttps://www.pdawiki.com/forum/forum.php? ...

    & c3 g6 [0 M3 b1 a8 p謝謝你的回報,: T# I5 G+ P% u; H9 T
    我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip key)。5 w" P2 W# i0 G; u  \. m( k
    也就是說,當遇到@@@LINK=a. a.,+ T5 P9 m" L2 A2 {
    則使用"a. a."再查詢,結果會取到最頂端"a a",得到LINK...一直循環
    ) x, S1 r& H- [# |& Sa-14 z7 f0 E7 }  J* j5 g& W9 }
    a1c2 I' O% @( L) v- x* d
    a a  <-. k2 J3 Y+ |% b# p: l: T7 l# Z. O7 A
    aa
    9 \+ M/ j. k1 [+ ]a. a.
    6 e  @/ I; e( A3 ^, P6 pa.a.( T) T( e; a" i- _! M
    a a a
    , o2 x$ a, J0 a# n% x
    , v  k0 w7 I1 K/ k# G, r, q修正這個問題,取LINK的keyword作查詢時,使用non strip key作比對查詢。目前看起來是正常沒問題,6 `( r) F4 d0 m: X/ ^, P
    下一版會放上去。

    该用户从未签到

    发表于 2016-7-17 20:49:16 | 显示全部楼层
    ebdic 发表于 2016-7-17 18:13
    1 c( Q: i) ^$ @% y7 V謝謝你的回報,0 @! Y2 G. |% e, z. X! h
    我查了一下code,發現LINK的keyword是使用strip key查詢(因為字典的indexes是使用strip  ...

    3 J1 _7 r1 m$ j& `! |% m原來如此, 樓主辛苦啦..
    # ?" e7 g8 O& P8 I( w# b7 i) a
    順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題." _- G4 Y0 D$ u" Z- T9 E
    但是版上有些詞典, 會有另外一種情形. 如下範例:
    & A+ I8 S1 v! y4 |. ra
      X% M0 ~, E( N! q5 s@@@LINK=b# j2 {7 V; d. I& i2 W$ H
    </>
    8 N3 T+ S1 x, x, D* V' Sb4 C1 @/ @5 |1 y6 y; O7 A3 J' W
    @@@LINK=a
    ; p4 Y$ j% f/ n" S5 i6 H- d, A</>/ D* |8 W! f- l9 [! C0 z  V
    : n# z  r2 @0 B! z
    原本詞典的作者是好意, 將不同拼法、單複數或是片語等, 用正則的方式製作了許多 "@@@LINK=", 以便提高查得率.
    3 X; n5 R& P5 }' z' r7 S9 _但是正則有時候就會出現重複的情形,  原因是 a 單字, 有不同拼法 b ; 而 b 單字又有不同拼法 a, 0 R* E# x4 T$ T1 E& P5 }, d1 z9 v6 K
    所以就會出現互相連結, 無窮迴圈..
    8 \& {* H' m" L& m8 O! t& ]
    * D% D9 U+ M* D! ?這時候如果查  a , MDict android版與 PC 版, 都會直接 crash, 跳回桌面.( k1 _* i/ o# T6 i$ I! C( x
    Goldendict PC版則會顯示: 找不到 a. B/ a$ b6 L  |. S% I/ ]
    EBDic 1.33a 則是一直顯示"處理中...", 但還好沒有直接crash.& ~+ S4 T9 k% G9 U0 w1 R$ p

    5 f- o9 @1 N* i樓主下次改版, 也建議將此情形考慮進去, 是否循環了幾次就直接顯示查不到, 或是用其他處理方式.

    该用户从未签到

     楼主| 发表于 2016-7-17 22:09:11 | 显示全部楼层
    sky66 发表于 2016-7-17 20:49* n1 ?# G# f' r; S' Y
    原來如此, 樓主辛苦啦..
    ( S' y- C. M& y4 K8 i' T
    3 v- U4 _  G; S: }0 D順帶一提, 上述這種情形, 目前在MDict android版是已經有處理, 不會有問題.
    4 e, f* h1 ?& m, G# S
    目前的改法,有考慮到你說的情形,
    ' ]3 n( Q. u" Blink最多找到10次,因為我也怕字典內容有不正確。
    ! P2 r- p% U- J' Z, j2 ~: }
      b& X3 J/ q; ^# c# m7 C$ U0 t1 }另外也保留了如果non strip key比對找不到,會使用原本strip key比對得到的內容,
    5 B6 @& s& A8 H; ~' X- d' I6 \; h也是怕字典內容的link,不一定會是non strip key的作法。1 d/ F4 w6 ?; \5 ^. U% p7 F
    6 R+ @8 C$ ?7 W% m3 T' o
    目前EBDic是使用程式的另一條線程,去作查詢或取內容,所以比較不會影響主程式(主線程)。0 X4 x% |3 [9 U& v& [6 m
    如果title顯示"處理中"或"查詢中",表示另一線程正做動作。
    1 Y- N! C+ Q+ d/ E: v% o但如果你作另一查詢動作或點選另一字典內容,會中斷動作中的線程。
      l1 x+ ?: `6 ]+ {/ Z3 ]這也是萬用字元查詢也能使用incremental search的原因。; s+ ^' R: Y, `: |, T- `- J  d0 A
    $ N0 f1 E, M: S' z# |! E/ c: G; y
    1 o3 s, ]5 K+ `4 ^% Z. P
  • TA的每日心情
    无聊
    2020-11-6 22:08
  • 签到天数: 26 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2016-7-25 12:21:21 | 显示全部楼层
    本帖最后由 pete2004 于 2016-7-25 19:12 编辑 / i6 e2 U8 ?5 b8 y: x6 l2 T
    ( b, \) U: J3 L
    可以加一項新功能嗎? 就是匯出生字,釋義與讀音去 AnkiDroid
    3 R9 V  z1 \+ {$ i3 V2 n6 u這樣可以幫助學習
    ) }! W" p. c- ^* g; j$ E& T6 J+ q2 x" \( i$ @+ j  X. A, T
    這項功能可以放在進階版本裡,讓我們購買
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-5-6 17:19 , Processed in 0.076797 second(s), 6 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表