掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 983|回复: 4

[语言求助] 动物农场里面的一句话,as well as 如何理解?

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2018-1-30 17:59:55 | 显示全部楼层 |阅读模式
I have had a long life, I have had much time for thought as I lay alone in my stall, and I think I may say that I understand the nature of life on this earth as well as any animal now living.
* e1 V/ u9 }* S2 F5 x5 I: p  ?5 Z) }9 h! w- m( a
- Z2 }5 ^0 @/ `: I: ]5 E
看了原版英文的,对第一章这句话不是很理解,然后看了几个中文的版本,译者理解也是好几种,混乱了7 ~" b# c* Z1 O* Y4 S9 p
) ?  W- {5 M/ w2 O% `! W
  • TA的每日心情
    开心
    2023-1-25 18:05
  • 签到天数: 203 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2018-1-30 18:04:49 来自手机 | 显示全部楼层
    感觉是:“我‘像’这地球上其他活着的动物‘一样’明白生活的本质”
  • TA的每日心情
    无聊
    2018-7-9 20:41
  • 签到天数: 60 天

    [LV.6]常住居民II

    发表于 2018-1-30 21:13:15 | 显示全部楼层
    本帖最后由 吴二 于 2018-1-30 21:19 编辑
    : U8 R; W, `0 B+ e+ b, y  O8 O
    , x2 i4 D( d1 N' ~- y* v1 vWorld Book Dictionary, 2015
    & p* H3 O& s1 Y  l8 q1 W/ A1 Gas well as
    6 J. a  x  S2 Q) y" ta in addition to; besides:" o. m8 Y. a. Q  C. l
    It permits telling others who the actors are, as well as letting actors know a world beyond themselves (Saturday Review).) p& {- z: ]( x. E5 _5 @- J
    b as much as:
    4 \- D) I- e; I6 F+ h& l0 CThus the Government may understandably regard the US build-up as a source of provocation as well as protection (Manchester Guardian Weekly).) G; n; w7 {" L2 B0 Z

    0 L0 c. o6 A4 a: }. P) \% J7 }参见b条解释,这儿相当于as much as
    : R1 H+ i0 T( N2 C  s0 J0 u4 ~4 J  G3 j+ F
    0 n1 |2 |; f  T6 p; ~9 K
    另参见Merriam-Webster's Advanced Learner's English Dictionary
    % d% _5 j9 Y, U
    ( |' g1 ~9 q! x+ E7 nwell词条下的as well中的解释:5 f6 t. N; A8 n' ^1 k7 _# b
    in the same way, Z; @+ ]- @/ I! x$ ]( V! V
    You know as well as I do [=you and I both know] that we can't afford that car.
    # U# ?4 X  O, U; u% y这儿主要是know as well as I do的用法。
    4 k! C+ M" ]0 L" N: p  _. ]1 ~5 U/ j奥威尔的这个句子其实和这儿的用法很相近,就是把know变成了understand。
  • TA的每日心情
    开心
    2020-3-25 07:07
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2018-1-30 23:29:08 | 显示全部楼层
    省略表达方式。
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-6-10 01:51 , Processed in 0.030725 second(s), 8 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表