掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 5487|回复: 20

[词典讯] 英汉辞海

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 13:12:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Oeasy 于 2017-7-16 11:55 编辑
( ~1 p4 r2 ]2 ?/ q# ~" g3 j- d1 Q( N8 v8 G) E, ?, k

- I' J! h% j1 c# l! f# `5 P我只是发个帖。6 v' P8 L, O/ J2 ?* W  T  w+ {7 z1 w& b
: @1 e& b4 Z5 X5 P' r" y1 n, T
http://www.amazon.cn/gp/product/B0011BSU0Y/
6 _$ O4 P% [9 ^. j, }. V
  z: o' I! J4 o; E! ~+ J王同亿老先生编纂的词典,有一些争议。不过我觉得这《英汉辞海》还是很不错的,对于使用OED、W3的人有帮助。
4 ?3 T5 r7 x7 w$ B4 b+ P  r) L6 p) G* Z! F6 m, e
哪怕是被人骂得比较多的《语言大典》,我觉得也是很有创新的词典。  B; ^/ f2 T; c; T& Z$ I  S5 \, d- K

% W0 ]5 u& ?2 W0 P# M5 \; u2 g
/ Q% B9 _6 M# i# X2 g9 a
# Y9 x* i; N; d从​语​言​学​词​汇​的​释​义​谈​《​英​汉​辞​海​》​的​质​量​问​题 http://wenku.baidu.com/view/9db9e0ba1a37f111f1855bdc.html {:5_227:}
/ A, \, b2 e1 A  t& r# z$ ^' B% u- A! Z/ N7 X
http://search.cnki.com.cn/search.aspx?q=%u82F1%u6C49%u8F9E%u6D77
5 k: u- Z7 h/ T6 b5 Y1 Z; k0 K9 C1 ?. V  N( B  f/ U
# A! g& }/ t+ H0 A8 r
http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... c=nxt&rd=153887
0 e, g- [/ V+ ehttp://www.yiwen.com.cn/mybbs/An ... ID=18&ID=2597443 y5 e2 z8 x& ?4 @
http://www.stph.com.cn/mybbs/ann ... ID=18&id=182596
9 Z) Y8 y( w+ Q3 g. Y1 @http://www.stph.com.cn/mybbs/Ann ... ID=18&ID=233094* K% M' ^" k$ {. M  w
http://www.yiwen.com.cn/mybbs/an ... ID=18&ID=213558
! P. W" k. l' ~3 z0 D: N# s2 @- s% E" E0 Z

该用户从未签到

发表于 2021-5-3 11:23:48 | 显示全部楼层
炊爱牛 发表于 2021-5-2 23:404 A# h; N) D/ D) P3 r
要是文本化,我愿意出力
4 I2 K) O6 C2 O5 B& k
W3的词条数不好奢谈文本化: C3 @( M2 Z% G! r0 z4 U

+ `2 d! N/ z8 k( V高清图像近期会出来

该用户从未签到

发表于 2014-9-28 07:53:06 | 显示全部楼层
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:24:12 | 显示全部楼层
看到这本书,我想起了每次去书店,看到那些又大又厚的硬皮书,堆在书架的一角,落满了灰,好像永远也不会有人过去碰一下。。。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 15:36:19 | 显示全部楼层
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。. I: q) @# \$ ?* V0 I# z
不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大。

该用户从未签到

发表于 2014-8-4 16:48:08 | 显示全部楼层
belleyeah 发表于 2014-8-4 15:36 ( X4 Y# @/ f9 n8 F) [4 P
这个把W3的例句都翻译了,虽然错误很多,但也是查阅W3的有益补充。
" g) u  o5 M- P不过真搞这个文本化,难度比硬汉大还大 ...
/ A4 k" V# V  S( N
O大一下发这么多,牲口都要被累死了

该用户从未签到

发表于 2014-8-6 00:33:30 | 显示全部楼层
[预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]
( m6 G9 I5 x. R3 d* h+ W3 ?https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=173489: Z. {9 \2 h; p

该用户从未签到

发表于 2014-9-30 09:21:24 | 显示全部楼层
大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:35:05 | 显示全部楼层
2008yvaine 发表于 2014-9-28 07:53- {% j: o& S; S) Q- {" ~
这样的词典真的值得费心力去转吗,不知道会不会误人子弟啊

7 H( |; ]) P7 S2 Q, L+ A# A+ q, `; x2 I& K3 Z
6 U1 f& F  P2 r6 A, T

' l: C" N* \% {" m9 u) Y' ?$ L真做出来了, 你想不想要?

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2014-10-1 11:37:05 | 显示全部楼层
lwangls 发表于 2014-9-30 09:21
2 J2 q& i% G( L$ W& C3 h8 F大多数词典都是有蓝本, 他要能把W3全本翻译过来才好呢,老王的错在质量没把关。
2 x$ S' h& z( Y% l! q& T( M

5 E/ Q7 A9 |3 t) m+ z+ u" T3 s! a8 N) X0 v% F) g1 @
挑错谁都会,实事没人干。
) V7 A3 `/ R- g
' G8 O4 x7 o0 J3 i0 E/ K6 b" w5 Q

该用户从未签到

发表于 2014-10-2 04:06:22 | 显示全部楼层
Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
/ E1 V" q- b- L4 c9 q5 T真做出来了, 你想不想要?
+ H0 c; p9 Q% u6 b6 Y
有种鸡肋的感觉,食之无味,弃之可惜
  • TA的每日心情
    开心
    6 天前
  • 签到天数: 1153 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2014-10-2 05:27:19 | 显示全部楼层
    本帖最后由 brianleeeee 于 2014-10-2 05:29 编辑 : G/ R& {' q* l. f5 E

    # o' g4 S4 z# E8 B2 K5 C王同亿的错在于质量没把关,在于一下子“产出”了太多的“辞书”。6 s# k& Q/ s2 \* J: a4 A" W# j
    我自己还有一套两卷本的纸质书呢,在柜子里放着,印象中使用的次数没超过10次。
  • TA的每日心情

    2022-3-25 16:19
  • 签到天数: 212 天

    [LV.7]常住居民III

    发表于 2019-12-11 13:59:51 | 显示全部楼层
    Oeasy 发表于 2014-10-1 11:35
    4 m0 n1 p- a& T2 y+ p9 v真做出来了, 你想不想要?
    + B1 h' ?7 ?- x0 a3 H+ Q* H( R: m2 L
    想要想要!做梦都想!O大赶快放出来吧

    该用户从未签到

    发表于 2019-12-20 10:15:50 | 显示全部楼层
    买了一套,送人了,几乎不用
  • TA的每日心情
    奋斗
    2020-6-1 08:59
  • 签到天数: 25 天

    [LV.4]偶尔看看III

    发表于 2020-5-10 11:46:32 | 显示全部楼层
    为什么好多人都在批判王同亿,他编的书真的是错误百出,低俗不堪吗

    该用户从未签到

    发表于 2020-5-11 09:10:16 | 显示全部楼层
    我记得思果先生推荐过《英汉辞海》,想必有他自己的道理,可是我不怎么有兴趣。
    : G3 h/ R. O. W
    4 i. c7 K" ]9 N" T最近在读W2,看来会有一些收获。
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2020-11-1 14:20:10 | 显示全部楼层
    如果哪位大神愿意做英汉辞海的切图版,我愿意资助微薄之力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-2 23:40:50 | 显示全部楼层
    ketay 发表于 2014-8-6 00:33+ {2 i, j4 f/ g4 p4 P
    [预热]《英汉辞海》文本化专贴[20140804]0 Y) E3 I: t0 R2 \& J% V& [
    https://www.pdawiki.com/forum/forum.php?mod=viewthread&tid=12 ...

    2 {! U" H5 p/ t要是文本化,我愿意出力
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 12:54:37 | 显示全部楼层
    本帖最后由 炊爱牛 于 2021-5-3 13:01 编辑 7 c; v! x$ C" _: a0 E& G
    klwo2 发表于 2021-5-3 11:23
    9 Y+ a5 C0 c7 T9 {! y6 HW3的词条数不好奢谈文本化
    1 ^0 O4 f& g4 [7 B, ]( T( Q) o. i' c: V/ [: P
    高清图像近期会出来

    0 {$ @6 G7 }% S6 _8 q7 M  D7 u- h
    " x; ^3 z9 [2 h是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您的工作。高清图若是不方便公布,就想再扫描一遍。

    该用户从未签到

    发表于 2021-5-3 19:02:35 | 显示全部楼层
    炊爱牛 发表于 2021-5-3 12:54
    , y6 K6 e. I( N. T2 l是W3缺词条吗?不过我还是想不自量力试着做文本化呢,先从我常用的几千个词开始。当然得有高清图。期待您 ...

    4 Z* F' f" ]4 U4 Z5 U没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了( F; u& r8 m. e' }- {  ^

    $ M9 A8 L5 I. z3 h  {2 _其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考版,如果是为了学习目的,更有意义的是选「常用的几千个词」给《英汉辞海》挑错。
    4 @$ o9 l9 Q, G" ]6 q. ]2 Q
    8 l* S: u9 l1 S+ }比如说一般英汉词典前几页都有的abase:7 V* a5 Q% Q" N7 k2 Z
    ; M# q8 Q  O+ y0 A
    6 G  Y% L6 i/ W% m- M% f# c
    (这不是高清图像)1 P) a. Y( o! G+ b
    ; v5 g+ H4 |# e) K- V
    《英汉辞海》说「使消沉」,是上了W3说depress的当,以为是depress的常用意义「使难过;使悲伤;使沮丧」了3 W" M6 n$ L" b1 S4 X" s

    3 W) R' v( ~$ j如果手头有韦氏大学,就不会犯这个错误,因为韦氏大学说to lower physically。
    & Z* f* M. r$ W4 a
    5 E% ?1 g$ ~$ g  r- Z* Y1 J

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
  • TA的每日心情
    开心
    2022-2-7 08:49
  • 签到天数: 243 天

    [LV.8]以坛为家I

    发表于 2021-5-3 20:25:07 | 显示全部楼层
    klwo2 发表于 2021-5-3 19:02" y/ Z! u* R! e7 L. B
    没什么不能公布的啊,只是我这里还没ready罢了
    % @) O$ |: M/ }7 I  ]
    4 K# g' Q  B& i" O# ~其实《英汉辞海》并不是W3的完美汉语版,而只是一个参考 ...
    . B' b5 w$ l0 m3 z
    谢谢k大指导!4 r, T" i8 ?. o
    我就沿着您指导的方向前进。/ @" L! V: o* B) E" i! v+ E
    小弟也没别的啥意思哈,K大的为人和贡献大家都是有目共睹,我就是觉得自己又向您要求这个又要求那个觉得自己太贪了。
    7 @5 s- ]5 p0 r  I3 ^谢谢K大!
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2025-4-27 17:56 , Processed in 0.024128 second(s), 23 queries .

    Powered by Discuz! X3.4

    © 2001-2023 Discuz! Team.

    快速回复 返回顶部 返回列表