|
发表于 2019-6-16 10:04:48
|
显示全部楼层
以下两点是大家上面已经谈到的:
4 Q0 h+ X$ K+ C1, 意思。不是一个人太懒,而是全国的人都太懒,不去搬走路中的大石头。: g8 W! K0 I1 u, |# Q
2, 结构。not ... but v/ K* j8 z" F5 h$ v+ U9 [
# j" i/ y4 {! p, m5 p3 R' F
以下几点讨论是大家没有谈到的,我提出来, 有兴趣的可以讨论、指正:
5 z9 ?: `6 D7 Z1 O. z3, not ... but 是连接结构,或说平行结构。其意思是: 不是 ... 而是 ... 。此结构的最重要的一点,是所连接的部分在结构上要对等或一致。7 `0 M$ r2 I' i
4," not a man in all the country but that is too lazy ... " 结构的确比较混乱, 如果改动一下, 会更易于读者理解。
) l) @# c o5 B! u! x# Z0 R5.1, 改法一: not one man but all in the country are too lazy. 即: one man 跟 all 对等。
( {2 c N' r8 I5 I6 d0 c- j5.2, 改法二: not that one man in the county is too lazy to move it but that all in the country are too lazy to move it.
" a( b; W5 c& l; W: X& y, z( C not that ... but that ... 连接句子。% K D! s0 T# f* w( l) }
6. 可能有人说, “嘿,你改动太多了!” 我这只是为了让句子的意思更明了,而采取的权宜之计。写作中,作者有时通过话语表现人物的性格。 生活中,我们肯定都会遇到过一些人,喜欢说一些古怪的话-- 结构,词汇。
) ^2 U6 D+ h3 v- V" z# E7, 口语中,很多人, highbrows included, 会犯一些语法错误, 如 主谓不一致等,不要 make too much fuss over these mistakes./ K/ D; Q0 M8 _. d0 Q4 P _* B8 ~, v, ?
8, 当我们声称母语者错了的时候,我们要谨慎。
) Q, m# a1 U( [0 ~3 \# r8, 阅读方面,以当代的规范报刊、图书为首选(葛传槼先生谈到过这个)。如 纽时, 华邮,卫报,电讯报, 纽约人,经济学人等等。 |
|