如何翻译“我接受过九年制义务教育”?
本帖最后由 wuxiaohuaer 于 2021-5-21 17:09 编辑RT,“我接受过九年制义务教育”或“我上过九年制义务教育”,翻译时怎么表述更合适?
下面是两个我自己觉得合适的翻译:
I have participated in nine years of compulsory education.
I went to nine-year compulsory education. I have received nine years of compulsory education After nine-year compulsory education, I… I've had/completed my nine-year compulsory education.
I've received my nine-year compulsory education. I have received nine years of compulsory education
页:
[1]