sabrina2111 发表于 2020-4-23 13:58:12

请问这句句子中as taxing是和开发疫苗一样棘手做比较吗?

本帖最后由 sabrina2111 于 2020-4-23 14:39 编辑

But it is not enough that a vaccine be feasible. The job of making it available around the world will be just as taxing(as successfully developing).
是省略as developing吗?
原文链接:https://www.economist.com/briefi ... cine-quickly-enough

dooomer 发表于 2020-4-23 21:08:22

as taxing as it is to develop it
as taxing as developing it.

楼主的理解正确,不过你那样补充出来的develop缺宾语。

武汉加油 发表于 2020-4-23 18:40:11

But it is not enough that a vaccine be feasible. The job of making it available around the world will be just as taxing (as the job of creating an effective vaccine).

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:03:35

你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as taxing as making it feasible

taxing
taxing /ˈtæk.sɪŋ/
adjective
difficult or needing a lot of thought or effort:
I like a bit of light reading when I'm on holiday - nothing too taxing.

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:04:52

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:03
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as ta ...
按照科学类正规用词。开发疫苗属于R&D范畴,用developing最正规

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:07:28

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:03
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as ta ...
这两句句子就是取自我们这两天一直在讨论的那篇文章。我觉得这句“奇奇怪怪”的提问真的可以用来当“教科书式的”考题了。(作为阅读理解的考题)

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:12:06

本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-23 14:37 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:04
按照科学类正规用词。开发疫苗属于R&D范畴,用developing最正规

再去看看,你看明白我的意思了吗?这里与科学呀,规范呀之类的无关,ok?

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:17:05

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:12
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as ...

无论是从内容角度还是从用词多样性角度,我这样改都不能算错吧。我语法不好,所以想求证一下这样的省略算不算对。

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:19:22

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:12
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as ...

它这句be feasible就相当于开发出疫苗的意思。我就照着这个意思改的

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:21:12

本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-23 14:37 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:17
无论是从内容角度还是从用词多样性角度,我这样改都不能算错吧。我语法不好,所以想求证一下这样的省略算 ...
你给出更多的上下文,别人才好做判断,ok?

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:21:28

本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-23 14:39 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:19
它这句be feasible就相当于开发出疫苗的意思。我就照着这个意思改的
feasbile是可行的意思,是否等于developing或者其他的什么,未知——因为你给的信息不够,ok

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:23:02

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:21
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as...

为什么你同样的内容又重复一遍啊?说了这是从经济雪人那篇文章中来的。

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:23:52

本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-23 14:40 编辑

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:23
为什么你同样的内容又重复一遍啊?说了这是从经济雪人那篇文章中来的。 ...
经济雪人?没听说过这本杂志,呵呵

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:26:19

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:23
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as...

你小心管理员因为你重复同样的内容禁言你

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:29:16

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:23
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as...

你是想说光一句vaccine is feasible疫苗可行, 读不出“开发“疫苗的意思?

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:35:38

本帖最后由 sabrina2111 于 2020-4-23 14:38 编辑

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:23
你给的信息根本不够——看一看你给的上下文里出现developing了吗?
是一种比较,在这里只能看出来 是 as...
可是疫苗可行不就只有开发疫苗一种意思吗?大不了换成screening,也是开发的意思啊。你还能读出除了“开发“以外的不相关的意思吗?再严谨一点是successfully developing

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:41:19

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:23
经济雪人?没听说过这本杂志,呵呵

什么叫诬陷啊,善意提醒好吧!你可以重新编辑你的帖子,就不会重复了

mxh3698 发表于 2020-4-23 14:42:57

sabrina2111 发表于 2020-4-23 14:29
你是想说光一句vaccine is feasible疫苗可行, 读不出“开发“疫苗的意思?

我要说的在第一次回复你的时候就已经说了,这里没什么好补充的
另,这样的玩意儿在具体的上下文里,是显而易见的,看不出有什么讨论的必要
也就是说:A已经够taxing了,B和A一样的taxing,而B因为上下文的原因省略掉了
但是,不给够足够的上下文信息,无从去做判断,ok
页: [1]
查看完整版本: 请问这句句子中as taxing是和开发疫苗一样棘手做比较吗?