mxh3698 发表于 2020-4-22 15:43:12

标有下划线的三个词组/词 如何理解?

本帖最后由 mxh3698 于 2020-4-22 15:45 编辑

Much of what is written on the history of technology is for boys of all ages. This book is a history for grown-ups of all genders. We have lived with technology for a long time, and collectively we know a lot about it. From economists to ecologists, from antiquarians to historians, people have had different views about the material world around us and how it has changed.Yet too often the agenda for discussing the past, present and future of technology is set by the promoters of new technologies.
以上是一本书的第一段。书名:THE SHOCK OF THE OLD:Technology and global history since 1900



渔夫和妖怪 发表于 2020-4-22 17:08:58

强调前后对比吧,强调本书和之前的此类书的对比。

之前的此类书都是小孩看的,还只男孩,boys of all ages,boys强调心智吧,不是年龄,指此类书简单;但本书是针对成年人的读物,grown-ups of all genders,不仅仅是男性,还包含女性。(个人理解)

mxh3698 发表于 2020-4-22 18:15:24

渔夫和妖怪 发表于 2020-4-22 17:08
强调前后对比吧,强调本书和之前的此类书的对比。

之前的此类书都是小孩看的,还只男孩,boys of all ages ...

那为什么不是 grown-ups of both genders呢?

掌上百科0416 发表于 2020-4-22 19:46:15

gender, 可能我们中国人理解只有两个,男与女,不过在美国,可能还有中性,阴阳人,变性人,等等吧

Do4nothing 发表于 2020-4-23 01:23:20

genders当然就是所有人

mxh3698 发表于 2020-4-23 06:09:42

Do4nothing 发表于 2020-4-23 01:23
genders当然就是所有人

hey,如果genders当然就是所有人,那么both genders呢,all genders呢?
请赐教。3Q

渔夫和妖怪 发表于 2020-4-23 11:15:13

mxh3698 发表于 2020-4-22 18:15
那为什么不是 grown-ups of both genders呢?

个人觉得是一种强势语,表达“不论男女”。

Do4nothing 发表于 2020-4-23 13:19:51

mxh3698 发表于 2020-4-23 06:09
hey,如果genders当然就是所有人,那么both genders呢,all genders呢?
请赐教。3Q ...

没必要纠结,也有all和both的表达,都可以,省着写了

衣钵 发表于 2020-4-27 12:17:10

考虑成书年份的话的确是4楼的说法最合理
页: [1]
查看完整版本: 标有下划线的三个词组/词 如何理解?