掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 1015|回复: 8

[资料] Reverse engineering Apple Dictionaries

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2016-2-3 05:34:37 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Langheping 于 2016-2-23 04:45 编辑 0 C6 Q6 V2 v: y$ r* c

1 f  m4 [- V5 n/ W9 Q1 lPart 1:8 j$ }+ q) W  x# A! |
https://josephg.com/blog/reverse-engineering-apple-dictionaries/3 T* z( @  V, b7 U  c. m' _

: ~) J. d& @5 q' ]! l- Z4 O+ JPart 2:
- d. W2 r0 v6 c/ |) Yhttps://josephg.com/blog/apple-dictionaries-part-2/
4 I7 p5 f7 E& V6 q  m5 N# M2 K6 J! y7 n5 u/ t
The codes to extract Mac dictionary:
3 }5 `9 S% I( U  b. o# F1 Dhttps://gist.github.com/josephg/5e134adf70760ee7e49d
* Q( C4 _! Z) }2 ~8 e5 q) T7 H6 E+ t% F+ C/ @
! M2 ?. o; p4 R5 J0 |
AppleDict2XML- I) E) v" d% C8 ?  U
https://www.pdawiki.com/forum/fo ... &fromuid=185183
# |% W+ ?/ Y  w$ \

本帖被以下淘专辑推荐:

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-3-10 12:54:46 | 显示全部楼层
gnoweb 发表于 2016-3-10 12:40) \5 ^5 B; b: D
楼主,感谢分享的《现代汉语规范词典》,不知道这个最终版的文本来源是哪个,我发现还是不太完美,比如词性 ...
& I) T" s5 I+ ^9 ]
目前英文词典太多,如果是中文词典,我有兴趣做mdx.
- A& L# w- G2 `( y+ V; R- v7 ^  k, ]" Q- p' U' c
但以下英文词典值得花时间:
; ?! O, ?9 V0 b8 T* y" E6 E1. Concise Oxford Dictionary 12 的 xml 文本
: Q. n, q/ s) X; N2. Webster College 5th
; v% M* ~" _+ ]; R) |" p" c+ Q+ o
' @/ J9 E( I: E2 u  e3 r这里有人做,就是不分享。我做mdx 的原则:尽量分享。再不要让其他人重复做。0 e3 h  o* y* K7 T% S2 r5 l

该用户从未签到

发表于 2016-2-3 06:35:29 | 显示全部楼层
Saw this a couple days back as well. Have you given it try yet Langheping? I was thinking about reverse engineering the MDBG dictionary (you can download it from this post of mine), which both offers Chinese>English & English>Chinese lookup.

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2016-2-3 08:16:39 | 显示全部楼层
shipley.wu 发表于 2016-2-3 06:35) J( `) H+ l$ K7 z, U2 N
Saw this a couple days back as well. Have you given it try yet Langheping? I was thinking about reve ...
0 ~2 ?% N( {( ]5 V' z& F7 v
Just discovered, have not tried yet.

该用户从未签到

发表于 2016-3-10 12:40:10 | 显示全部楼层
本帖最后由 gnoweb 于 2016-3-10 12:41 编辑
7 W- x/ k/ R2 n: j
1 P0 C: k) i9 _& }: U6 n楼主,感谢分享的《现代汉语规范词典》,不知道这个最终版的文本来源是哪个,我发现还是不太完美,比如词性那里的等,有些没有加上边框。可能是 HTML/XML 里面的标记丢了。
# K1 ~6 Z- V' {5 W! Q
4 p. t! U: G$ F根据你这个帖子提供的信息,和我之前看过的某些帖子提到说 MAC OS X 中内置了现代汉语规范词典,我决定测试一下,根据 http://jingyan.baidu.com/article/ff411625b9011212e48237b4.html 提供的方法,在 VM11 下安装好 OS X 后,把 资源库>Dictionaries 下的文件通过共享复制到了 Windows 下,修改这里https://gist.github.com/josephg/5e134adf70760ee7e49d 部分代码并安装依赖库(http://zlib.net/)后在 Windows 下编译成功,提取出了 HTML 格式的文件。所以这完全是可行的。MAC 下还是有几本不错的词典的,比如《牛津英汉汉英词典》等。楼主如果需要源文本可以给我发消息。; u" W9 C0 C1 H

. |$ l5 r. N1 I! U* e1 _整个过程大致贴出来,顺便给非伸手党参阅折腾(Windows 下)。. p1 x" Z7 U6 ~) M7 r
0 B! s& a  @1 ]: [

点评

来源于 Apple dictionary XML. 因code 太多,是我把动,名等code不小心删掉了。不过,更新版已补上。  发表于 2016-3-10 12:48

该用户从未签到

发表于 2016-3-10 13:15:51 | 显示全部楼层
Langheping 发表于 2016-3-10 12:545 R  ~+ I7 b! c7 J+ ?$ f' `
目前英文词典太多,如果是中文词典,我有兴趣做mdx.2 N8 J' G" K  D2 S+ P# U7 V8 Y

" r1 K4 x5 ?0 G; e: z但以下英文词典值得花时间:

) J) E* q6 H; N. m% N. |4 E好的。知道了,谢谢答复。

该用户从未签到

发表于 2016-3-10 19:52:02 | 显示全部楼层
感谢楼主提供的信息。做出来了这个(国内出版物版权问题,不公开分享):
. @! A, `# }* @4 Z0 f! k: n7 t
: {1 n0 P9 l6 [/ d/ o9 h; @7 O   
$ Z0 |: [0 ~+ k; @& }
* b$ w4 X3 E, {" \0 [: q需要的人自己照着楼主给的信息自己动手制作吧。

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x

点评

Oxford Chinese Dictionary 英汉-汉英 这个论坛有好几个版本。  发表于 2016-3-10 20:29
您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

GMT+8, 2024-5-31 17:55 , Processed in 0.062041 second(s), 13 queries , MemCache On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表