掌上百科 - PDAWIKI

 找回密码
 免费注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 500|回复: 4

[词典校勘] 北喀土穆@辞海1999、2009

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2021-2-24 20:07:19 | 显示全部楼层 |阅读模式
+ D3 z$ M* k( V/ O+ d. K

- E4 G9 @( X1 T1 r- P. e: v辞海1999: o& G* j1 _- k& \
0 B8 @1 ?4 s& p0 ^; N

3 ^( H+ B2 Q3 n, [# M; C: M8 M2 L4 k0 Q' o) O% t, R; g* R
辞海2009
! f7 c  g! Q: V8 D1 c+ H" l/ N: L  @3 ~

- h& F5 b! t5 T" _6 |! N* U# }* P, U括号内的外文名称从Khartoum North 改成了类似「al-Khurtūm Bahrī」的一串
+ @; E; D' `& V; w; r. A( \+ D+ {' I6 F* \% N# m
不过这个形式还是和喂鸡百科上面的「al-Kharṭūm Baḥrī」还是有点不一样,喂鸡百科的是Khar-,辞海的是Khur-,「t」的模样也不同
% b0 V0 ?8 V; |6 R# q+ c: c  n- i1 y5 g

" [# c4 Q7 S) c4 f' }. i3 W6 B8 N

本帖子中包含更多资源

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

x
  • TA的每日心情

    昨天 04:12
  • 签到天数: 1289 天

    [LV.10]以坛为家III

    发表于 2021-2-24 21:38:53 | 显示全部楼层
    本帖最后由 shawky.nasr 于 2021-2-24 22:17 编辑 - D8 V0 c+ M" _, O* A& ~: \7 V

    ' J, w  q8 v; j9 ]' X正确:Al-Kharṭūm8 [3 N$ S5 }3 r& T4 J. w- K3 l! C
      C+ X+ P5 Q/ i% ?. Y) i  k
    Khurtūm:1. trunk,2. hose, h* c3 x2 u, E
  • TA的每日心情
    开心
    2018-8-8 03:13
  • 签到天数: 1 天

    [LV.1]初来乍到

    发表于 2021-2-25 05:01:13 | 显示全部楼层
    本帖最后由 喬治兄 于 2021-2-25 05:16 编辑 $ n# a9 h) p8 \( u$ H

    , o) S& c( s2 b) ^* L本以為文中的 烏姆杜爾曼 可能和 6000年前的烏爾古城有些相關,經查詢後得知是不同的,這通天古城遺址似乎還保留著,據傳美伊戰爭時,美軍還派重兵把守一段時日,有此一說,假藉保護遺址卻實地挖掘考古遺址某神秘寶物....以測天璣......舊約聖經似乎有提及過此寶物..% h, k( B# h1 ]1 {& q* D) U# E
    ( \6 q0 q2 y# q6 }( }
  • TA的每日心情
    开心
    2019-8-21 19:27
  • 签到天数: 5 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2021-2-25 08:23:09 | 显示全部楼层
    大辞海则是:Al Kharćūm Baćrī
  • TA的每日心情

    2022-6-7 16:08
  • 签到天数: 4 天

    [LV.2]偶尔看看I

    发表于 2021-2-25 19:59:57 | 显示全部楼层
    北喀土穆阿拉伯语应该写作 الخرطوم بحري 。' A  _) n# M& B) v/ h7 ^0 a1 i

    3 l' Z; y+ }2 Q- A1 A. \بحري(Baḥrī) 是海的意思。3 {9 T) M0 a8 i% f# i7 V( c6 l6 ?
    , h' z5 _1 h# Q/ z6 V
    英语译为Khartoum North。1999版辞海直接使用了英语译名,其后的辞海用了苏丹本国对该城市的称呼。这貌似是个学界的大趋势,使用所在国的名称替代英语名称。4 @& F. ~0 \$ t2 Y7 K6 J/ Z' @
    # C3 i) W( T( ^$ b( z6 W( Q
    al-Khurṭūm 和 al-Kharṭūm 这两种读法都有,后者应该是复数形式。该城市的名称是否来源于 خرطوم(khurṭūm,即trunk,hose)是有争议的,认可这一说法的人认为喀土穆位于蓝尼罗河和白尼罗河所夹的狭长地带。2 b2 ^  F: o* ^" _- D
    & x6 A+ s0 {0 ?
    至于“ṭ”和“ţ”都是字母 ط 的转写,即清舌尖顶音,IPA叫做咽化舌尖音,就是发普通 t 的同时舌后部靠近软颚。“ṭ”(t 下面加个点儿)是ISO 233:1984规定的转写,“ţ”(t 下面加个软音符)是UNGEGN(联合国地名专家组)规定的转写。阿拉伯语的拉丁转写没有占主导性地位的转写标准,学界比较常用的还有DMG转写。; J7 p. \/ b- R+ k* e/ S/ a" B: E

    " q4 q9 s: D2 N4 J1 f4 _# ^/ ^另外بحري(Baḥrī)中的也不是 h 而是 ḥ (即 h 下面加个点或软音符),是字母 ح 的转写,即所谓清咽擦音。
    7 v9 v' p( |' ]* M) Z- g. Q8 }/ J1 d- H' x- H
    图中是Hans Wehr词典的词条,注意该词典使用 Wehr 转写。
    4 X' J0 I* @: r4 L! ~3 I; n8 Q* Z! L' A3 J7 e

    本帖子中包含更多资源

    您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?免费注册

    x
    您需要登录后才可以回帖 登录 | 免费注册

    本版积分规则

    小黑屋|手机版|Archiver|PDAWIKI |网站地图

    GMT+8, 2024-6-7 23:34 , Processed in 0.041436 second(s), 9 queries , MemCache On.

    Powered by Discuz! X3.4

    Copyright © 2001-2023, Tencent Cloud.

    快速回复 返回顶部 返回列表